Translation of "Verantwortungsvoll" in English
Verantwortungsvoll
-
dies
möchte
ich
nochmals
betonen.
Responsible
-
I
stress
this.
Europarl v8
Sie
ist,
wenn
verantwortungsvoll
angewendet,
Dienst
am
Bürger.
When
employed
in
a
responsible
manner,
this
activity
will
stand
our
citizens
in
good
stead.
Europarl v8
Die
Roma-Minderheit
muss
verantwortungsvoll
handeln,
um
ihren
Lebensstandard
zu
verbessern.
The
Roma
minority
must
act
responsibly
in
order
to
improve
their
standard
of
living.
Europarl v8
Nun
liegt
es
an
uns,
diese
neuen
Rechte
auch
verantwortungsvoll
zu
nutzen.
It
is
now
up
to
us
to
use
these
new
rights
responsibly.
Europarl v8
Hier
handelte
das
Parlament
verantwortungsvoll
und
initiierte
die
Änderung
der
Tagesordnung.
This
was
Parliament
acting
responsibly
and
driving
the
agenda
for
change.
Europarl v8
Auch
hier
haben
wir
sehr
verantwortungsvoll
gehandelt
wie
in
den
vergangenen
Jahren.
In
this
too
we
have
acted
extremely
responsibly,
as
in
previous
years.
Europarl v8
Dies
ist
eine
Situation,
mit
der
wir
verantwortungsvoll
umgehen
müssen.
This
is
a
situation
that
we
must
handle
responsibly.
Europarl v8
Jetzt
müssen
wir
jedoch
daran
denken,
wie
wir
verantwortungsvoll
handeln
können.
Now,
however,
we
need
to
think
about
how
we
can
act
responsibly.
Europarl v8
Es
war
verantwortungsvoll
und
richtig,
diesen
Schritt
zu
tun.
It
was
the
responsible
and
right
thing
to
do.
Europarl v8
Ich
glaube,
daß
das
nicht
sehr
verantwortungsvoll
wäre.
I
do
not
think
that
would
be
very
responsible.
Europarl v8
Kollege
Morillon,
Ihr
Bericht
ist
meiner
Meinung
nach
ausgesprochen
realistisch
und
verantwortungsvoll.
Mr
Morillon,
in
my
view,
your
report
is
an
exceptionally
realistic
and
responsible
report.
Europarl v8
Auf
den
Rückzug
der
Israelis
hat
der
Libanon
verantwortungsvoll
reagiert.
Israeli
withdrawal
was
met
responsibly
by
the
Lebanese.
Europarl v8
Die
Streitkräfte
vor
Ort
können
tagtägliche
Aktivitäten
im
Land
nicht
verantwortungsvoll
regeln.
The
forces
there
cannot
responsibly
administer
day-to-day
activities
in
the
country.
Europarl v8
Liebe
Kollegen,
bitten
handeln
Sie
verantwortungsvoll
und
konsequent.
Fellow
Members,
please
act
responsibly
and
consistently.
Europarl v8
Wir
sind
mit
diesen
Mitteln
verantwortungsvoll
umgegangen
und
haben
sie
nicht
ausgegeben.
We
got
it
-
and
very
responsibly
we
did
not
spend
it.
Europarl v8
Selbstverständlich
haben
diese
Verbraucher
anschließend
auch
selbst
verantwortungsvoll
mit
diesen
Produkten
umzugehen.
Needless
to
say,
these
consumers
must
then
proceed
to
use
these
products
in
a
responsible
manner.
Europarl v8
Zum
Zweiten
müssen
wir
auch
in
der
internationalen
Politik
unsere
Rolle
verantwortungsvoll
wahrnehmen.
My
second
point
is
that
we
must
play
our
role
in
international
politics
responsibly.
Europarl v8
Es
ist
richtig,
dass
wir
gewissenhaft
und
verantwortungsvoll
arbeiten.
It
is
right
that
we
operate
properly
and
responsibly.
Europarl v8
Ich
bitte
alle
im
Saal,
sich
verantwortungsvoll
zu
verhalten.
I
would
ask
the
whole
House
to
behave
responsibly,
please.
Europarl v8
Die
britischen
Zuckerproduzenten
handeln
verantwortungsvoll
und
sind
nicht
die
Verursacher
des
Problems.
British
sugar
producers
act
responsibly
and
are
not
the
cause
of
the
problem.
Europarl v8
Es
ist
unsere
Pflicht,
die
vorhandenen
Möglichkeiten
ethisch
und
verantwortungsvoll
zu
nutzen.
It
is
our
duty
to
make
use
of
all
the
available
tools
in
an
ethical
and
responsible
manner.
Europarl v8
Ich
hoffe
doch,
dass
das
Plenum
verantwortungsvoll
mit
diesen
beiden
Bereichen
umgeht.
I
would
hope
that
the
plenary
session
will
act
responsibly
with
regard
to
these
two
whole
areas.
Europarl v8
Das
Europäische
Parlament
ist
bereit,
im
Rahmen
seiner
Außenkompetenzen
verantwortungsvoll
zu
handeln.
The
European
Parliament
is
prepared
to
act
responsibly
in
the
area
of
its
external
powers.
Europarl v8
Die
Haltung
der
Europäischen
Union
war
konstruktiv
und
verantwortungsvoll.
The
European
Union
maintained
a
constructive
and
responsible
position.
Europarl v8
Angesichts
dieser
wesentlichen
Frage
der
Grenzen
Europas
müssen
wir
verantwortungsvoll
handeln.
We
need
to
act
responsibly
faced
with
this
key
issue
of
Europe's
borders.
Europarl v8
Wir
in
Afrika
müssen
mit
unseren
Ressourcen
nachhaltig
und
verantwortungsvoll
umgehen.
In
Africa,
we
need
to
manage
our
resources
sustainably,
accountably,
and
responsibly.
News-Commentary v14