Übersetzung für "Verantwortungsvoll" in Englisch

Verantwortungsvoll - dies möchte ich nochmals betonen.
Responsible - I stress this.
Europarl v8

Sie ist, wenn verantwortungsvoll angewendet, Dienst am Bürger.
When employed in a responsible manner, this activity will stand our citizens in good stead.
Europarl v8

Die Roma-Minderheit muss verantwortungsvoll handeln, um ihren Lebensstandard zu verbessern.
The Roma minority must act responsibly in order to improve their standard of living.
Europarl v8

Nun liegt es an uns, diese neuen Rechte auch verantwortungsvoll zu nutzen.
It is now up to us to use these new rights responsibly.
Europarl v8

Hier handelte das Parlament verantwortungsvoll und initiierte die Änderung der Tagesordnung.
This was Parliament acting responsibly and driving the agenda for change.
Europarl v8

Auch hier haben wir sehr verantwortungsvoll gehandelt wie in den vergangenen Jahren.
In this too we have acted extremely responsibly, as in previous years.
Europarl v8

Dies ist eine Situation, mit der wir verantwortungsvoll umgehen müssen.
This is a situation that we must handle responsibly.
Europarl v8

Jetzt müssen wir jedoch daran denken, wie wir verantwortungsvoll handeln können.
Now, however, we need to think about how we can act responsibly.
Europarl v8

Es war verantwortungsvoll und richtig, diesen Schritt zu tun.
It was the responsible and right thing to do.
Europarl v8

Ich glaube, daß das nicht sehr verantwortungsvoll wäre.
I do not think that would be very responsible.
Europarl v8

Kollege Morillon, Ihr Bericht ist meiner Meinung nach ausgesprochen realistisch und verantwortungsvoll.
Mr Morillon, in my view, your report is an exceptionally realistic and responsible report.
Europarl v8

Auf den Rückzug der Israelis hat der Libanon verantwortungsvoll reagiert.
Israeli withdrawal was met responsibly by the Lebanese.
Europarl v8

Die Streitkräfte vor Ort können tagtägliche Aktivitäten im Land nicht verantwortungsvoll regeln.
The forces there cannot responsibly administer day-to-day activities in the country.
Europarl v8

Liebe Kollegen, bitten handeln Sie verantwortungsvoll und konsequent.
Fellow Members, please act responsibly and consistently.
Europarl v8

Wir sind mit diesen Mitteln verantwortungsvoll umgegangen und haben sie nicht ausgegeben.
We got it - and very responsibly we did not spend it.
Europarl v8

Selbstverständlich haben diese Verbraucher anschließend auch selbst verantwortungsvoll mit diesen Produkten umzugehen.
Needless to say, these consumers must then proceed to use these products in a responsible manner.
Europarl v8

Zum Zweiten müssen wir auch in der internationalen Politik unsere Rolle verantwortungsvoll wahrnehmen.
My second point is that we must play our role in international politics responsibly.
Europarl v8

Es ist richtig, dass wir gewissenhaft und verantwortungsvoll arbeiten.
It is right that we operate properly and responsibly.
Europarl v8

Ich bitte alle im Saal, sich verantwortungsvoll zu verhalten.
I would ask the whole House to behave responsibly, please.
Europarl v8

Die britischen Zuckerproduzenten handeln verantwortungsvoll und sind nicht die Verursacher des Problems.
British sugar producers act responsibly and are not the cause of the problem.
Europarl v8

Es ist unsere Pflicht, die vorhandenen Möglichkeiten ethisch und verantwortungsvoll zu nutzen.
It is our duty to make use of all the available tools in an ethical and responsible manner.
Europarl v8

Ich hoffe doch, dass das Plenum verantwortungsvoll mit diesen beiden Bereichen umgeht.
I would hope that the plenary session will act responsibly with regard to these two whole areas.
Europarl v8

Das Europäische Parlament ist bereit, im Rahmen seiner Außenkompetenzen verantwortungsvoll zu handeln.
The European Parliament is prepared to act responsibly in the area of its external powers.
Europarl v8

Die Haltung der Europäischen Union war konstruktiv und verantwortungsvoll.
The European Union maintained a constructive and responsible position.
Europarl v8

Angesichts dieser wesentlichen Frage der Grenzen Europas müssen wir verantwortungsvoll handeln.
We need to act responsibly faced with this key issue of Europe's borders.
Europarl v8

Wir in Afrika müssen mit unseren Ressourcen nachhaltig und verantwortungsvoll umgehen.
In Africa, we need to manage our resources sustainably, accountably, and responsibly.
News-Commentary v14