Translation of "Verantwortungsbewusst" in English
Demnach
müssen
wir
bei
seinem
Aufbau
sehr
vorsichtig
und
verantwortungsbewusst
sein.
Therefore,
we
have
to
be
very
careful
and
responsible
during
its
setting-up.
Europarl v8
Lassen
Sie
uns
forschen
und
versuchen,
in
dieser
Forschung
verantwortungsbewusst
zu
sein.
Let
us
conduct
research
and
try
to
be
responsible
in
this
research.
Europarl v8
Wir
müssen
diese
Befugnis
daher
verantwortungsbewusst
nutzen.
We
must
therefore
use
this
power
responsibly.
Europarl v8
Wir
müssen
mit
jedem
Tropfen
Süßwasser
verantwortungsbewusst
umgehen.
We
must
manage
every
drop
of
freshwater
responsibly.
Europarl v8
Wir
werden
uns
diesen
Herausforderungen
daher
ohne
zu
zögern
und
verantwortungsbewusst
stellen.
As
such,
we'll
face
these
challenges
steadfastly
and
responsibly.
Europarl v8
Ich
bitte
Sie,
verantwortungsbewusst
zu
sein.
I
call
on
you
to
be
responsible.
Europarl v8
Wir
müssen
uns
verantwortungsbewusst
darauf
vorbereiten.
We
need
to
prepare
for
these
responsibly.
Europarl v8
Aus
genau
diesem
Grund
muss
unsere
Politik
verantwortungsbewusst
sein.
That
is
precisely
why
our
policy
must
be
responsible.
Europarl v8
Vom
Recht
auf
Meinungsfreiheit
muss
verantwortungsbewusst
Gebrauch
gemacht
werden.
Freedom
of
expression
must
be
exercised
responsibly.
Europarl v8
Dieser
Text
ist
verantwortungsbewusst,
konkret
und
weist
Wege
in
die
Zukunft.
This
text
is
responsible,
concrete
and
opens
doors
to
the
future.
Europarl v8
Nicht
alle
Kollegen
haben
sich
in
der
Angelegenheit
so
verantwortungsbewusst
gezeigt.
Not
all
my
colleagues,
however,
have
taken
such
a
responsible
view
of
the
matter.
Europarl v8
Deshalb
sollten
wir
mit
diesem
Thema
sehr
sorgfältig
und
verantwortungsbewusst
umgehen.
For
these
reasons,
we
should
deal
with
this
issue
very
carefully
and
with
a
deep
awareness
of
our
responsibilities.
Europarl v8
Deshalb
legen
wir
allen
Beteiligten
nahe,
verantwortungsbewusst
zu
handeln.
That
is
why
we
urge
all
those
concerned
to
show
a
sense
of
responsibility.
Europarl v8
Der
Rat
wird
auch
in
den
kommenden
Jahren
verantwortungsbewusst
handeln.
The
Council
will
act
responsibly
in
the
years
to
come.
Europarl v8
Wir
müssen
endlich
erwachsen
werden,
d.
h.
autonom
und
verantwortungsbewusst.
We
must
deal
with
this
in
a
mature
fashion;
in
other
words,
act
independently
and
responsibly.
Europarl v8
Eine
solche
realistische
Strategie
muss
von
uns
nachdrücklich
und
sehr
verantwortungsbewusst
unterstützt
werden.
This
is
a
realist
policy
that
we
need
to
support
strongly
and
with
a
great
sense
of
responsibility.
Europarl v8
Auch
da
haben
wir
uns
sehr
verantwortungsbewusst
verhalten.
In
this
respect
too,
we
have
acted
very
responsibly.
Europarl v8
Wie
können
die
Medien
verantwortungsbewusst
mit
der
Meinungsfreiheit
umgehen?
The
media
must
exercise
their
freedom
of
expression
responsibly.
TildeMODEL v2018
Ich
weiß,
dass
er
sehr
verantwortungsbewusst
ist,
aber...
Yeah,
no,
I
know
he's
a
very
responsible
young
man,
but...
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
nur
verantwortungsbewusst,
sie
ihrem
rechtmäßigem
Besitzer
zurückzugeben.
The
responsible
thing
to
do
would
be
able
to
get
this
back
to
its
rightful
owner.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
ich
bin
verantwortungsbewusst
und
entscheide
richtig.
I
hope
that
I
can...
be
responsible,
and
make
responsible
choices.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine
nur,
du
warst
auch
nicht
immer
professionell
und
verantwortungsbewusst.
My
point
is
that
you
weren't
always
this
professional
and
responsible.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
aber
ich
gehe
damit
verantwortungsbewusst
um.
I
do
know
that,
but
look,
the
thing
is
I
am
a
really
responsible
gun
owner.
OpenSubtitles v2018
Mein
Auto
ist
nur
hier,
weil
ich
verantwortungsbewusst
war!
My
car
is
only
here
because
I
was
being
responsible!
OpenSubtitles v2018
Echt
lahm,
wenn
man
als
Einzige
so
verantwortungsbewusst
ist.
This
really
sucks,
when
you're
so
responsible,
and,
like,
everyone
around
you
is
so
not.
OpenSubtitles v2018
Lass
mich
dir
zeigen,
wie
verantwortungsbewusst
ich
bin.
Let
me
show
you
how
responsible
I
can
be.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
verantwortungsbewusst
und
weiß,
wie
sich
eine
Prinzessin
zu
benehmen
hat.
She's
responsible.
She
knows
her
duty.
She
knows
how
a
princess
should
conduct
herself.
OpenSubtitles v2018