Translation of "Veranlasst haben" in English
Was
mag
ihn
dazu
veranlasst
haben,
sich
so
gemein
zu
verhalten?
What
can
have
induced
him
to
behave
so
cruelly?
Tatoeba v2021-03-10
Was
mag
ihn
dazu
veranlasst
haben,
sich
so
grausam
zu
verhalten?
What
can
have
induced
him
to
behave
so
cruelly?
Tatoeba v2021-03-10
Herr
ADAMS
führt
aus,
welche
Gründe
ihn
zu
dieser
Gegenstellungnahme
veranlasst
haben.
Mr
Adams
explained
why
he
had
written
the
counter-opinion.
TildeMODEL v2018
Sie
haben
veranlasst,
dass
mein
Telefon
abgehört
wird.
You
had
the
temerity
to
have
my
phone
tapped,
didn't
you?
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
veranlasst,
dass
sie
ärztlich
betreut
wird.
We
have
arranged
proper
medical
attention
for
her
at
home.
OpenSubtitles v2018
Und
hat
Serena
an
irgendwas
gearbeitet,
was
das
veranlasst
haben
könnte?
And
was
Serena
working
on
anything
that
could
have
motivated
this?
OpenSubtitles v2018
Irgendwer
muss
das
doch
veranlasst
haben?
There
must
surely
someone
contract
Links
have
given?
OpenSubtitles v2018
Aber
jetzt
hat
er
Beweise,
dass
Sie
die
Bestechung
veranlasst
haben.
I
know,
I
know.
But
now
he
says
he
has
proof
that
you
even
initiated
the
bribe.
OpenSubtitles v2018
Sein
neuer
Auftraggeber
könnte
ihn
dazu
veranlasst
haben.
It
may
have
been
for
his
new
partner
that
he
made
these
improvements.
WikiMatrix v1
Er
könnte
eine
frühere
Entlassung
wegen
guter
Führung
veranlasst
haben.
He
could
have
arranged
for
early
pardon
for
good
behavior.
OpenSubtitles v2018
Ich
frage
mich
welche
Umstände
ihn
dazu
veranlasst
haben?
I'm
curious
as
to
what
circumstances
could
possibly
have
led
to
that?
OpenSubtitles v2018
Nachdem
Sie
telefonisch
oder
über
das
Online-Formular
eine
Rückgabe
veranlasst
haben:
After
you
initiate
a
return
by
phone
or
via
the
online
form:
CCAligned v1
Das
Abonnement
wird
nur
dann
aktiviert,
wenn
Sie
dies
veranlasst
haben.
The
subscription
is
only
activated
when
you
have
initiated
it.
ParaCrawl v7.1
Der
Bericht
beinhaltet
Behauptungen,
die
mich
zwecks
Richtigstellung
der
Sachlage
zu
mehreren
Änderungsanträgen
veranlasst
haben.
The
report
contains
unjustified
remarks
that
have
led
me
to
table
amendments
in
order
to
rectify
the
situation.
Europarl v8
Wir
bedauern
die
Umstände
zutiefst,
die
ihn
zur
Rückkehr
in
sein
Land
veranlasst
haben.
We
profoundly
regret
the
circumstances
in
which
he
had
to
return
home.
Europarl v8
Wir
haben
veranlasst,
dass
der
Altar
dieser
Kirche
umsichtig
entfernt
und
vor
Entweihung
geschützt
wird.
We
have
caused
that
the
altar
hitherto
in
this
church
should
be
carefully
removed
and
protected
from
desecration.
OpenSubtitles v2018
Welch
Lügen
oder
Drohungen
ihn
zu
dem
langen
Marsch
aus
seiner
Heimat
veranlasst
haben.
What
lies
or
threats
led
him
on
this
long
march
from
home.
OpenSubtitles v2018
Ja,
er
soll
Vahram
I.
sogar
veranlasst
haben,
den
Propheten
Mani
hinzurichten.
It
is
said
that
he
even
had
the
prophet
Mani
assassinated.
ParaCrawl v7.1
Was
waren
die
tiefsten
Beweggründe,
die
Sie
dazu
veranlasst
haben,
den
Auftrag
anzunehmen?
What
were
the
deepest
motivations
that
led
you
to
accept
the
assignment?
CCAligned v1
Wer
konnte
das
veranlasst
haben?
Who
could
have
done
this
to
me?
ParaCrawl v7.1
Sollten
Sie
diese
Zahlung
nicht
veranlasst
haben,
kann
schnell
über
den
Kundenservice
reagiert
werden.
If
you
did
not
initiate
this
payment,
you
can
react
quickly
through
the
customer
service.
ParaCrawl v7.1
Kosice
erinnert
sich
an
die
Überlegungen,
die
ihn
zur
Schaffung
von
Röyi
veranlasst
haben:
The
artist
recalled
the
thought
processes
that
led
him
to
the
creation
of
Röyi:
CCAligned v1