Translation of "Verabreicht bekommen" in English
Wenn
Sie
eine
größere
als
die
vorgesehene
Menge
VASOVIST
verabreicht
bekommen
haben:
If
you
receive
more
VASOVIST
than
you
should
have
received:
EMEA v3
Nach
diesem
Futterentzug
sollen
die
Tiere
gewogen
werden
und
die
Testsubstanz
verabreicht
bekommen.
Following
the
period
of
fasting,
the
animals
should
be
weighed
and
the
test
substance
administered.
DGT v2019
Sie
werden
Pumarix
als
Injektion
in
einen
Muskel
verabreicht
bekommen.
They
will
give
Pumarix
as
an
injection
into
a
muscle
TildeMODEL v2018
Wenn
Sie
eine
größere
als
die
vorgesehene
Menge
Ablavar
verabreicht
bekommen
haben:
If
you
receive
more
Ablavar
than
you
should
have
received:
TildeMODEL v2018
Stattdessen
entspringen
sie
radioaktiven
Partikeln,
die
der
Patient
zuvor
verabreicht
bekommen
hat.
Instead,
it
comes
from
radioactive
particles
that
are
previously
administered
to
the
patient.
ParaCrawl v7.1
Vorsichtshalber
sollte
Ihr
Kind,
falls
Sie
es
stillen,
Vitamin
K1
verabreicht
bekommen.
Therefore,
if
you
are
breastfeeding,
your
child
should
receive
vitamin
K1.
ELRC_2682 v1
Fragen
Sie
Ihren
Zahnarzt
um
Rat,
ehe
Sie
jedwede
Arzneimittel
einnehmen
oder
verabreicht
bekommen.
Pregnancy
and
breast-feeding
Ask
your
dentist
for
advice
before
taking
or
receiving
any
medicine.
ELRC_2682 v1
Bitte
beachten
Sie
die
folgenden
Warnhinweise
und
Vorsichtsmaßnahmen,
bevor
Sie
HyQvia
verabreicht
bekommen
oder
anwenden.
The
following
warnings
and
precautions
should
be
taken
into
consideration
before
you
receive
or
use
HyQvia.
ELRC_2682 v1
Bitte
sprechen
Sie
mit
Ihrem
Arzt,
bevor
Sie
Cyramza
verabreicht
bekommen,
wenn
Sie:
Talk
to
your
doctor
or
nurse
before
you
are
given
Cyramza
if
you:
TildeMODEL v2018
Es
wird
empfohlen,
dass
bei
allen
Patienten,
die
Caelyx
verabreicht
bekommen,
häufig
routinemäßige
EKG-Kontrollen
durchgeführt
werden.
It
is
recommended
that
all
patients
receiving
Caelyx
routinely
undergo
frequent
ECG
monitoring.
EMEA v3
Bei
Patientinnen,
die
Faslodex
verabreicht
bekommen,
wird
erwartet,
dass
eine
Erhöhung
der
Exposition
dieser
Größenordnung
gut
vertragen
wird.
In
patients
administered
Faslodex,
an
increase
in
exposure
of
this
magnitude
is
expected
to
be
well
tolerated.
EMEA v3
Wie
bei
einer
therapeutischen
Überdosis
müssen
28
auch
Personen,
die
unbeabsichtigt
eine
Überdosis
verabreicht
bekommen,
vor
heller
Lichteinstrahlung
geschützt
werden.
As
with
therapeutic
overdose,
any
accidentally
overexposed
person
must
be
protected
from
bright
light
.’
EMEA v3
Bei
Anwendung
von
Prepandrix
mit
anderen
Arzneimitteln
oder
Impfstoffen
Bitte
informieren
Sie
Ihren
Arzt,
wenn
Sie
andere
Arzneimittel
einnehmen
/
anwenden
bzw.
vor
kurzem
eingenommen
/
angewendet
haben,
auch
wenn
es
sich
um
nicht
verschreibungspflichtige
Arzneimittel
handelt,
oder
wenn
Sie
einen
anderen
Impfstoff
verabreicht
bekommen
haben.
Using
other
medicines
or
vaccines
Please
tell
your
doctor
if
you
are
taking
or
have
recently
taken
any
other
medicines,
including
medicines
obtained
without
a
prescription
or
have
recently
received
any
other
vaccine.
EMEA v3
Überprüfen
Sie
mit
Ihrem
Arzt
oder
dem
medizinischen
Fachpersonal,
bevor
Sie
Myocet
liposomal
verabreicht
bekommen,
ob:
Check
with
your
doctor
or
nurse
before
having
your
medicine
if:
ELRC_2682 v1
Bei
Anwendung
von
Pandemrix
mit
anderen
Arzneimitteln
oder
Impfstoffen
Bitte
informieren
Sie
Ihren
Arzt,
wenn
Sie
andere
Arzneimittel
einnehmen
/
anwenden
bzw.
vor
kurzem
eingenommen
/
angewendet
haben,
auch
wenn
es
sich
um
nicht
verschreibungspflichtige
Arzneimittel
handelt,
oder
wenn
Sie
einen
anderen
Impfstoff
verabreicht
bekommen
haben.
Using
other
medicines
or
vaccines
Please
tell
your
doctor
if
you
are
taking
or
have
recently
taken
any
other
medicines,
including
medicines
obtained
without
a
prescription
or
have
recently
received
any
other
vaccine.
EMEA v3
Wie
bei
einer
therapeutischen
Überdosis
müssen
auch
Personen,
die
unbeabsichtigt
eine
Überdosis
verabreicht
bekommen,
vor
heller
Lichteinstrahlung
geschützt
werden.
As
with
therapeutic
overdose,
any
accidentally
overexposed
person
must
be
protected
from
bright
light
.’
EMEA v3
Begeben
Sie
sich
umgehend
in
medizinische
Behandlung,
wenn
Sie
glauben
zu
viel
Flolan
angewendet
oder
zu
viel
verabreicht
bekommen
zu
haben.
Seek
urgent
medical
attention
if
you
think
you
have
used
or
been
given
too
much
Flolan.
ELRC_2682 v1
Wenn
Sie
Flolan
über
eine
Infusionspumpe
verabreicht
bekommen,
sollte
ein
„Kühlakku“
verwendet
werden,
um
die
Temperatur
der
Lösung
aufrecht
zu
erhalten.
If
you
are
being
given
Flolan
using
an
infusion
pump,
a
‘cold
pouch'
may
be
used
to
maintain
the
temperature
of
the
solution.
ELRC_2682 v1
Die
Anzahl
der
Zeitpunkte,
an
denen
Sie
die
Infusion
über
den
Tropf
verabreicht
bekommen,
hängt
ab
von:
The
number
of
times
you
have
the
drip
depends
on:
ELRC_2682 v1
Wenn
Sie
schwanger
sind
oder
stillen,
oder
wenn
Sie
vermuten,
schwanger
zu
sein
oder
beabsichtigen,
schwanger
zu
werden,
fragen
Sie,
bevor
Sie
Myocet
liposomal
verabreicht
bekommen,
Ihren
Arzt
oder
das
medizinische
Fachpersonal
um
Rat.
If
you
are
pregnant
or
breast-feeding,
think
you
may
be
pregnant
or
are
planning
to
have
a
baby,
ask
your
doctor
or
nurse
for
advice
before
having
Myocet
liposomal.
ELRC_2682 v1
Falls
etwas
von
dem
oben
genannten
auf
Sie
zutrifft
(oder
Sie
sich
nicht
sicher
sind),
sprechen
Sie
mit
Ihrem
Arzt
oder
dem
medizinischen
Fachpersonal,
bevor
Sie
Myocet
liposomal
verabreicht
bekommen.
If
any
of
the
above
apply
to
you
(or
you
are
not
sure),
please
talk
to
your
doctor
or
nurse
before
having
Myocet
liposomal.
ELRC_2682 v1
Bitte
sprechen
Sie
mit
Ihrem
Arzt
oder
dem
medizinischen
Fachpersonal,
bevor
Sie
Myocet
liposomal
verabreicht
bekommen.
Talk
to
your
doctor
or
nurse
before
having
Myocet
liposomal.
ELRC_2682 v1
Die
fetalen
Effekte
in
Mäusen,
die
den
Surrogat-Antikörper
verabreicht
bekommen
hatten,
traten
bei
Dosierungen
auf,
die
unterhalb
der
AUC-Exposition
der
maximal
empfohlenen
humanen
Dosis
von
15
mg/kg
Olaratumab
lagen.
The
foetal
effects
in
mice
administered
the
surrogate
antibody
occurred
at
exposures
less
than
the
AUC
exposure
at
the
maximum
recommended
human
dose
of
15
mg/kg
olaratumab.
ELRC_2682 v1
Ihr
Arzt
wird
Ihnen
andere
Arzneimittel
geben,
bevor
Sie
Lartruvo
verabreicht
bekommen,
um
das
Risiko
einer
infusionsbedingten
Reaktion
zu
vermindern.
Your
doctor
will
give
you
other
medicines
before
you
receive
Lartruvo
to
reduce
the
risk
of
infusionrelated
reactions.
ELRC_2682 v1