Translation of "Verabreicht bekommen" in English

Wenn Sie eine größere als die vorgesehene Menge VASOVIST verabreicht bekommen haben:
If you receive more VASOVIST than you should have received:
EMEA v3

Nach diesem Futterentzug sollen die Tiere gewogen werden und die Testsubstanz verabreicht bekommen.
Following the period of fasting, the animals should be weighed and the test substance administered.
DGT v2019

Sie werden Pumarix als Injektion in einen Muskel verabreicht bekommen.
They will give Pumarix as an injection into a muscle
TildeMODEL v2018

Wenn Sie eine größere als die vorgesehene Menge Ablavar verabreicht bekommen haben:
If you receive more Ablavar than you should have received:
TildeMODEL v2018

Stattdessen entspringen sie radioaktiven Partikeln, die der Patient zuvor verabreicht bekommen hat.
Instead, it comes from radioactive particles that are previously administered to the patient.
ParaCrawl v7.1

Vorsichtshalber sollte Ihr Kind, falls Sie es stillen, Vitamin K1 verabreicht bekommen.
Therefore, if you are breastfeeding, your child should receive vitamin K1.
ELRC_2682 v1

Fragen Sie Ihren Zahnarzt um Rat, ehe Sie jedwede Arzneimittel einnehmen oder verabreicht bekommen.
Pregnancy and breast-feeding Ask your dentist for advice before taking or receiving any medicine.
ELRC_2682 v1

Bitte beachten Sie die folgenden Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen, bevor Sie HyQvia verabreicht bekommen oder anwenden.
The following warnings and precautions should be taken into consideration before you receive or use HyQvia.
ELRC_2682 v1

Bitte sprechen Sie mit Ihrem Arzt, bevor Sie Cyramza verabreicht bekommen, wenn Sie:
Talk to your doctor or nurse before you are given Cyramza if you:
TildeMODEL v2018

Es wird empfohlen, dass bei allen Patienten, die Caelyx verabreicht bekommen, häufig routinemäßige EKG-Kontrollen durchgeführt werden.
It is recommended that all patients receiving Caelyx routinely undergo frequent ECG monitoring.
EMEA v3

Bei Patientinnen, die Faslodex verabreicht bekommen, wird erwartet, dass eine Erhöhung der Exposition dieser Größenordnung gut vertragen wird.
In patients administered Faslodex, an increase in exposure of this magnitude is expected to be well tolerated.
EMEA v3

Wie bei einer therapeutischen Überdosis müssen 28 auch Personen, die unbeabsichtigt eine Überdosis verabreicht bekommen, vor heller Lichteinstrahlung geschützt werden.
As with therapeutic overdose, any accidentally overexposed person must be protected from bright light .’
EMEA v3

Bei Anwendung von Prepandrix mit anderen Arzneimitteln oder Impfstoffen Bitte informieren Sie Ihren Arzt, wenn Sie andere Arzneimittel einnehmen / anwenden bzw. vor kurzem eingenommen / angewendet haben, auch wenn es sich um nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel handelt, oder wenn Sie einen anderen Impfstoff verabreicht bekommen haben.
Using other medicines or vaccines Please tell your doctor if you are taking or have recently taken any other medicines, including medicines obtained without a prescription or have recently received any other vaccine.
EMEA v3

Überprüfen Sie mit Ihrem Arzt oder dem medizinischen Fachpersonal, bevor Sie Myocet liposomal verabreicht bekommen, ob:
Check with your doctor or nurse before having your medicine if:
ELRC_2682 v1

Bei Anwendung von Pandemrix mit anderen Arzneimitteln oder Impfstoffen Bitte informieren Sie Ihren Arzt, wenn Sie andere Arzneimittel einnehmen / anwenden bzw. vor kurzem eingenommen / angewendet haben, auch wenn es sich um nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel handelt, oder wenn Sie einen anderen Impfstoff verabreicht bekommen haben.
Using other medicines or vaccines Please tell your doctor if you are taking or have recently taken any other medicines, including medicines obtained without a prescription or have recently received any other vaccine.
EMEA v3

Wie bei einer therapeutischen Überdosis müssen auch Personen, die unbeabsichtigt eine Überdosis verabreicht bekommen, vor heller Lichteinstrahlung geschützt werden.
As with therapeutic overdose, any accidentally overexposed person must be protected from bright light .’
EMEA v3

Begeben Sie sich umgehend in medizinische Behandlung, wenn Sie glauben zu viel Flolan angewendet oder zu viel verabreicht bekommen zu haben.
Seek urgent medical attention if you think you have used or been given too much Flolan.
ELRC_2682 v1

Wenn Sie Flolan über eine Infusionspumpe verabreicht bekommen, sollte ein „Kühlakku“ verwendet werden, um die Temperatur der Lösung aufrecht zu erhalten.
If you are being given Flolan using an infusion pump, a ‘cold pouch' may be used to maintain the temperature of the solution.
ELRC_2682 v1

Die Anzahl der Zeitpunkte, an denen Sie die Infusion über den Tropf verabreicht bekommen, hängt ab von:
The number of times you have the drip depends on:
ELRC_2682 v1

Wenn Sie schwanger sind oder stillen, oder wenn Sie vermuten, schwanger zu sein oder beabsichtigen, schwanger zu werden, fragen Sie, bevor Sie Myocet liposomal verabreicht bekommen, Ihren Arzt oder das medizinische Fachpersonal um Rat.
If you are pregnant or breast-feeding, think you may be pregnant or are planning to have a baby, ask your doctor or nurse for advice before having Myocet liposomal.
ELRC_2682 v1

Falls etwas von dem oben genannten auf Sie zutrifft (oder Sie sich nicht sicher sind), sprechen Sie mit Ihrem Arzt oder dem medizinischen Fachpersonal, bevor Sie Myocet liposomal verabreicht bekommen.
If any of the above apply to you (or you are not sure), please talk to your doctor or nurse before having Myocet liposomal.
ELRC_2682 v1

Bitte sprechen Sie mit Ihrem Arzt oder dem medizinischen Fachpersonal, bevor Sie Myocet liposomal verabreicht bekommen.
Talk to your doctor or nurse before having Myocet liposomal.
ELRC_2682 v1

Die fetalen Effekte in Mäusen, die den Surrogat-Antikörper verabreicht bekommen hatten, traten bei Dosierungen auf, die unterhalb der AUC-Exposition der maximal empfohlenen humanen Dosis von 15 mg/kg Olaratumab lagen.
The foetal effects in mice administered the surrogate antibody occurred at exposures less than the AUC exposure at the maximum recommended human dose of 15 mg/kg olaratumab.
ELRC_2682 v1

Ihr Arzt wird Ihnen andere Arzneimittel geben, bevor Sie Lartruvo verabreicht bekommen, um das Risiko einer infusionsbedingten Reaktion zu vermindern.
Your doctor will give you other medicines before you receive Lartruvo to reduce the risk of infusionrelated reactions.
ELRC_2682 v1