Translation of "Veränderung erfahren" in English

Damit hat unser Meeresleben nie vorher eine so schnelle Veränderung erfahren.
So our marine life have never, ever experienced such a fast rate of change before.
TED2020 v1

Großbritanniens stark zentralisierte politische Kultur hat eine unwiderrufliche Veränderung erfahren.
Britain’s highly centralized political culture has been irreversibly changed.
News-Commentary v14

Sagen wir Sie sind nicht die einzige, die einige Veränderung erfahren hat.
Well, let's just say you're not the only one that's gone through some changes.
OpenSubtitles v2018

Im Laufe der 80er Jahre hat die europäische Stahlindu­strie eine tiefgreifende Veränderung erfahren.
During the decade corresponding to the 1980s, the European steel industry has undergone marked changes.
EUbookshop v2

Auch das Europäische Marketing- und Vertriebssystem wird eine umfangreiche technologische Veränderung erfahren.
The European marketing and distribution system will also undergo a thorough technological transformation.
EUbookshop v2

Wie wir Veränderung erfahren... das liegt an uns.
How we experience change... That's up to us.
OpenSubtitles v2018

Diese Vorstellung vom Sabbat hat im Zeitalter des Exils eine radikale Veränderung erfahren.
This conception of the Sabbath underwent a radical change in the age of the Exile.
ParaCrawl v7.1

Die während der Interzum 2017 verkündeten Daten könnten eine Veränderung erfahren.
The dates announced during the Interzum 2017 are subject to change.
CCAligned v1

Im Übrigen hat das Hauptschaltgetriebe 450 keine Veränderung erfahren.
Otherwise the main shift transmission 450 is not changed.
EuroPat v2

Auf der anderen Seite haben die Bedingungen seiner Existenz eine vollständige Veränderung erfahren.
On the other hand, the conditions of His existence underwent a complete alteration.
ParaCrawl v7.1

Kann Ihr Leben dadurch wirklich eine Veränderung erfahren?
What does it really mean and can it truly change your life?
ParaCrawl v7.1

Hier in Medjugorje habe ich eine große innere Veränderung erfahren.
Here in Medjugorje, I experienced a deep inner change.
ParaCrawl v7.1

Du wirst solch eine große Veränderung erfahren.
You will see a big change this way.
ParaCrawl v7.1

In den letzten Jahren hat Nueva Andalucía eine große Veränderung zum Besseren erfahren.
In recent years Nueva Andalucia has undergone an enormous change for the better.
ParaCrawl v7.1

Browser Safari wird eine große Veränderung erfahren.
Browser Safari will undergo a major change.
ParaCrawl v7.1

Seit dem Herbst 1989 hat diese Situation eine Veränderung erfahren.
After autumn of the year 1989, this situation changed.
ParaCrawl v7.1

Neue Systeme der medizinischen Individualversorgung werden in den nächsten zehn Jahren möglicherweise eine revolutionäre Veränderung erfahren.
New personal health systems may undergo a revolutionary change in the next decade.
TildeMODEL v2018

Einige Autoren sind der Meinung, daß die Arbeit dieser Führungsebene eine beachtliche Veränderung erfahren wird.
Thisfuture scenario leads other authors to express the fear that this change will lead to a laek of innovation, initiative, perspective anda lack of ability to assess and take risks.
EUbookshop v2

So hat das Datenerhebungssystem über den Warenverkehr in den letzten Jahren eine tiefgreifen­de Veränderung erfahren.
The system of collect ing statistics on the trading of goods has undergone major changes in recent years.
EUbookshop v2

Unter Substraten werden Verbindungen verstanden, die in einer chemischen Reaktion eine nachweisbare Veränderung erfahren.
By substrates there are to be understood compounds which undergo a detectable change in a chemical reaction.
EuroPat v2

Eine Veränderung erfahren Sie zuerst.
If there's a change you'll be told.
OpenSubtitles v2018

Ihre Einstellung zu Liebe und zu Beziehungen wird jetzt wahrscheinlich eine radikale Veränderung erfahren.
Your attitudes toward love and relationship are likely to undergo radical changes during this time.
ParaCrawl v7.1

Die Temperaturgradientenkurven können eine gewisse Veränderung erfahren, wenn vom Druckbombenversuch zum konkreten Waffensystem übergegangen wird.
The temperature gradient curves can undergo a certain change when moving from the pressure bomb test to the specific weapon system.
EuroPat v2

Im Laufe der Jahre, die variieren von Penis-Vergrößerung Ware hat eine massive Veränderung erfahren.
Over the years, the vary of penis enlargement merchandise has undergone a massive change.
ParaCrawl v7.1