Translation of "Veränderung erfahren" in English
Damit
hat
unser
Meeresleben
nie
vorher
eine
so
schnelle
Veränderung
erfahren.
So
our
marine
life
have
never,
ever
experienced
such
a
fast
rate
of
change
before.
TED2020 v1
Großbritanniens
stark
zentralisierte
politische
Kultur
hat
eine
unwiderrufliche
Veränderung
erfahren.
Britain’s
highly
centralized
political
culture
has
been
irreversibly
changed.
News-Commentary v14
Sagen
wir
Sie
sind
nicht
die
einzige,
die
einige
Veränderung
erfahren
hat.
Well,
let's
just
say
you're
not
the
only
one
that's
gone
through
some
changes.
OpenSubtitles v2018
Im
Laufe
der
80er
Jahre
hat
die
europäische
Stahlindustrie
eine
tiefgreifende
Veränderung
erfahren.
During
the
decade
corresponding
to
the
1980s,
the
European
steel
industry
has
undergone
marked
changes.
EUbookshop v2
Auch
das
Europäische
Marketing-
und
Vertriebssystem
wird
eine
umfangreiche
technologische
Veränderung
erfahren.
The
European
marketing
and
distribution
system
will
also
undergo
a
thorough
technological
transformation.
EUbookshop v2
Wie
wir
Veränderung
erfahren...
das
liegt
an
uns.
How
we
experience
change...
That's
up
to
us.
OpenSubtitles v2018
Diese
Vorstellung
vom
Sabbat
hat
im
Zeitalter
des
Exils
eine
radikale
Veränderung
erfahren.
This
conception
of
the
Sabbath
underwent
a
radical
change
in
the
age
of
the
Exile.
ParaCrawl v7.1
Die
während
der
Interzum
2017
verkündeten
Daten
könnten
eine
Veränderung
erfahren.
The
dates
announced
during
the
Interzum
2017
are
subject
to
change.
CCAligned v1
Im
Übrigen
hat
das
Hauptschaltgetriebe
450
keine
Veränderung
erfahren.
Otherwise
the
main
shift
transmission
450
is
not
changed.
EuroPat v2
Auf
der
anderen
Seite
haben
die
Bedingungen
seiner
Existenz
eine
vollständige
Veränderung
erfahren.
On
the
other
hand,
the
conditions
of
His
existence
underwent
a
complete
alteration.
ParaCrawl v7.1
Kann
Ihr
Leben
dadurch
wirklich
eine
Veränderung
erfahren?
What
does
it
really
mean
and
can
it
truly
change
your
life?
ParaCrawl v7.1
Hier
in
Medjugorje
habe
ich
eine
große
innere
Veränderung
erfahren.
Here
in
Medjugorje,
I
experienced
a
deep
inner
change.
ParaCrawl v7.1
Du
wirst
solch
eine
große
Veränderung
erfahren.
You
will
see
a
big
change
this
way.
ParaCrawl v7.1
In
den
letzten
Jahren
hat
Nueva
Andalucía
eine
große
Veränderung
zum
Besseren
erfahren.
In
recent
years
Nueva
Andalucia
has
undergone
an
enormous
change
for
the
better.
ParaCrawl v7.1
Browser
Safari
wird
eine
große
Veränderung
erfahren.
Browser
Safari
will
undergo
a
major
change.
ParaCrawl v7.1
Seit
dem
Herbst
1989
hat
diese
Situation
eine
Veränderung
erfahren.
After
autumn
of
the
year
1989,
this
situation
changed.
ParaCrawl v7.1
Neue
Systeme
der
medizinischen
Individualversorgung
werden
in
den
nächsten
zehn
Jahren
möglicherweise
eine
revolutionäre
Veränderung
erfahren.
New
personal
health
systems
may
undergo
a
revolutionary
change
in
the
next
decade.
TildeMODEL v2018
Einige
Autoren
sind
der
Meinung,
daß
die
Arbeit
dieser
Führungsebene
eine
beachtliche
Veränderung
erfahren
wird.
Thisfuture
scenario
leads
other
authors
to
express
the
fear
that
this
change
will
lead
to
a
laek
of
innovation,
initiative,
perspective
anda
lack
of
ability
to
assess
and
take
risks.
EUbookshop v2
So
hat
das
Datenerhebungssystem
über
den
Warenverkehr
in
den
letzten
Jahren
eine
tiefgreifende
Veränderung
erfahren.
The
system
of
collect
ing
statistics
on
the
trading
of
goods
has
undergone
major
changes
in
recent
years.
EUbookshop v2
Unter
Substraten
werden
Verbindungen
verstanden,
die
in
einer
chemischen
Reaktion
eine
nachweisbare
Veränderung
erfahren.
By
substrates
there
are
to
be
understood
compounds
which
undergo
a
detectable
change
in
a
chemical
reaction.
EuroPat v2
Eine
Veränderung
erfahren
Sie
zuerst.
If
there's
a
change
you'll
be
told.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Einstellung
zu
Liebe
und
zu
Beziehungen
wird
jetzt
wahrscheinlich
eine
radikale
Veränderung
erfahren.
Your
attitudes
toward
love
and
relationship
are
likely
to
undergo
radical
changes
during
this
time.
ParaCrawl v7.1
Die
Temperaturgradientenkurven
können
eine
gewisse
Veränderung
erfahren,
wenn
vom
Druckbombenversuch
zum
konkreten
Waffensystem
übergegangen
wird.
The
temperature
gradient
curves
can
undergo
a
certain
change
when
moving
from
the
pressure
bomb
test
to
the
specific
weapon
system.
EuroPat v2
Im
Laufe
der
Jahre,
die
variieren
von
Penis-Vergrößerung
Ware
hat
eine
massive
Veränderung
erfahren.
Over
the
years,
the
vary
of
penis
enlargement
merchandise
has
undergone
a
massive
change.
ParaCrawl v7.1