Translation of "Variieren von" in English
Gesundheitliche
Ungleichheiten
variieren
von
Land
zu
Land
und
von
Region
zu
Region.
Health
inequalities
vary
from
country
to
country
and
from
region
to
region.
Europarl v8
Die
genauen
Zahlen
variieren
von
Land
zu
Land,
genau
wie
die
Haftbedingungen.
The
exact
numbers
differ
from
country
to
country,
as
do
prison
conditions.
Europarl v8
Gerichtsentscheidungen
dürfen
nicht
variieren
in
Abhängigkeit
von
der
Behörde,
die
sie
trifft.
Judgments
must
not
be
allowed
to
vary
according
to
the
authority
making
it.
Europarl v8
Bei
Vögeln
variieren
die
Plasmakonzentrationen
von
Itraconazol
je
nach
Vogelart.
In
birds,
itraconazole
plasma
concentrations
vary
with
the
type
of
bird.
ELRC_2682 v1
Die
Einstellungen
zur
Betreuung
von
Kindern
variieren
erheblich
von
Staat
zu
Staat.
Multi-aged
settings
allow
children
to
learn
from
one
another
and
allow
siblings
to
stay
together.
Wikipedia v1.0
Die
Basislängen
variieren
von
40
km
bis
900
km.
That
system
has
bases
from
40
to
900
km
(25
to
960
mi).
Wikipedia v1.0
Die
Gesetze
zur
Meinungsfreiheit
variieren
von
Land
zu
Land.
Laws
on
free
speech
differ
somewhat
from
country
to
country.
News-Commentary v14
Die
nationalen
Seiten
variieren
von
Land
zu
Land
.
The
national
sides
vary
from
country
to
country
.
ECB v1
Abschlussquoten,
nationale
Zielvorgaben
und
Bildungsehrgeiz
variieren
stark
von
Land
zu
Land.
Attainment
rates,
national
targets
and
levels
of
ambition
vary
considerably
across
countries.
TildeMODEL v2018
Definition,
Umfang
und
Anwendung
der
Folgenabschätzungen
variieren
von
Mitgliedstaat
zu
Mitgliedstaat.
The
definition,
scope
and
application
of
impact
assessments
vary
from
Member
State
to
Member
State.
TildeMODEL v2018
Diese
Verfahren
variieren
von
Land
zu
Land
stark
und
führen
zu
unterschiedlichen
Ergebnissen.
These
mechanisms
are
very
different
across
countries
and
have
diverse
results.
TildeMODEL v2018
Die
Vorschriften
der
Verwertungsgesellschaften
variieren
von
Land
zu
Land.
Rules
of
collecting
societies
vary
form
country
to
country.
TildeMODEL v2018
Innerhalb
der
EU
variieren
die
Mehrwertsteuersätze
von
15
%
bis
25
%.
Within
the
EU
it
is
noted
that
VAT
rates
vary
widely
from
15%
to
25%.
TildeMODEL v2018
Die
Gesundheitsausgaben
variieren
von
Land
zu
Land.
Spending
on
health
differs
from
country
to
country.
DGT v2019
Die
Gemeinwohlverpflichtungen
variieren
von
Land
zu
Land.
Public
service
obligations
vary
across
countries.
TildeMODEL v2018
Die
Kosten
für
die
Verminderung
der
Treibhausgasemissionen
variieren
von
Sektor
zu
Sektor.
The
costs
of
reducing
greenhouse
gas
emissions
vary
from
sector
to
sector.
TildeMODEL v2018
Die
Gründe
für
die
unzureichende
Umsetzung
variieren
von
Mitgliedstaat
zu
Mitgliedstaat.
Different
grounds
for
non-compliance
were
identified
in
each
Member
State.
TildeMODEL v2018
Qualitative
Ziele
variieren
von
Sektor
zu
Sektor.
Qualitative
objectives
will
vary
across
sectors,
depending
on
their
characteristics.
TildeMODEL v2018
Die
Modelle
der
Hemden
variieren
von
der
Klassik
bis
hin
zu
mutigeren
Modellen.
The
model
varies
from
classic
to
the
most
daring
contemporary
cuts.
TildeMODEL v2018
Die
unterstützten
Umgebungsvariablen
variieren
von
Version
zu
Version.
Supported
environment
variables
are
different
from
version
to
version.
PHP v1
Die
Anforderungen
für
diese
Lizenz
variieren
von
Bundesstaat
zu
Bundesstaat.
A
state
license
is
required
for
hairdressers
to
practice,
with
qualifications
varying
from
state
to
state.
Wikipedia v1.0
Zahl
und
Größe
der
Zonen
eines
jeden
Datensatzes
variieren
von
Tabelle
zu
Tabelle.
The
number
and
size
of
the
fields
in
each
record
vary
according
to
the
table.
DGT v2019
Die
Trägereinrichtungen
variieren
von
kleinen
unabhängigen
Unternehmen
bis
hin
zu
Abteilungen
lokaler
Behörden.
The
offices
range
from
small
independent
companies,
to
departments
of
local
government
agencies.
EUbookshop v2
Die
Notwendigkeiten
der
wirtschaftlichen
Entwicklung
und
Energie
bedarf
variieren
von
Land
zu
Land.
Up
to
now
economic
growth
in
the
industrial
countries
has
varied
from
one
country
to
another.
EUbookshop v2
Die
genauen
Nebenwirkungen
variieren
dabei
von
Pharmakon
zu
Pharmakon.
These
additional
offerings
vary
from
pharmacy
to
pharmacy.
WikiMatrix v1
Die
Beschreibungen
der
Einzelheiten
variieren
von
Quelle
zu
Quelle.
The
precise
wording
varies
from
source
to
source.
WikiMatrix v1
Diese
Werte
sind
nicht
kritisch
und
variieren
von
Fall
zu
Fall.
These
values
are
not
critical
and
vary
from
case
to
case.
EuroPat v2
Die
Verha¨ltnisse
variieren
von
Flughafen
zu
Flughafen.
Circumstances
vary
from
one
airport
to
another.
EUbookshop v2
Die
Systeme
der
sozialen
Sicherung
variieren
erheblich
von
Land
zu
Land.
Social
protection
systems
vary
tremendously
from
country
to
country.
EUbookshop v2