Translation of "Validierung von" in English
Die
Agentur
führt
die
Validierung
von
Signalen
durch
und
informiert
die
Berichterstatter.
The
Agency
carries
out
the
validation
of
signals
and
informs
rapporteurs.
ELRC_2682 v1
Das
TEN-Telekommunikationsprogramm
unterstützt
die
Validierung
und
Erstimplementierung
von
Diensten
mit
Schwerpunkt
auf
Durchführungsprojekten.
TEN-Telecom
supports
the
market
validation
and
initial
implementation
of
services,
with
the
focus
on
implementation
projects.
TildeMODEL v2018
Das
Referenzlabor
der
Union
beteiligt
sich
an
der
Validierung
von
alternativen
Ansätzen.
The
Union
Reference
Laboratory
shall
participate
in
the
validation
of
alternative
approaches.
DGT v2019
Ohne
eine
solche
Validierung
sind
Kopien
von
Fangdokumenten
ungültig.
Without
such
validation,
any
catch
document
copy
will
be
null
and
void.
DGT v2019
Validierung
und
Zulassung
von
auf
dem
3R-Prinzip
beruhenden
alternativen
Testmethoden.
Validation
and
acceptance
of
alternative
test
methods
based
on
the
3Rs.
TildeMODEL v2018
Die
Validierung
von
alternativen
und
tierfreien
Versuchen
muss
unbedingt
beschleunigt
und
vereinfacht
werden.
It
is
imperative
that
the
validation
of
alternative
and
non-animal
tests
be
speeded
up
and
simplified.
Europarl v8
Die
administrativen
Verfahren
zur
Validierung
von
Handelsdaten
sind
von
Land
zu
Land
unterschiedlich.
Administrative
procedures
for
validating
trade
data
vary
between
Member
States.
Since
the
monthly
data
used
by
Eurostat
to
calculate
indices
are
the
EUbookshop v2
Validierung
von
Verfahren
zur
Abrelcherung
und
InaktIvlerung
von
Viren
sind
in
Vorbereitung.
A
note
for
guidance
from
the
CPMP
on
the
Validation
of
virus
removal
and
Inactivation
procedures
EUbookshop v2
Die
Validierung
von
Kompetenzen:
Was
können
wir
gemeinsamaufbauen?
The
validation
of
prior
learning:
what
can
we
construct
together?
EUbookshop v2
Die
Validierung
der
Freiwilligentätigkeiten
von
Jugendlichen
ist
aus
verschiedenen
Gründen
besonders
wichtig.
Volunteering
involves
organising
and
interacting
with
others,
sometimes
in
challenging
circumstances.
EUbookshop v2
Seine
Aufgabe
besteht
in
der
Validierung
von
Substitutionsmethoden
für
Tierversuche.
In
addition
to
its
role
inanalysing
and
validating
recommendations
for
alternative
practices,
thisscientific
body
is
a
central
point
in
technological
monitoring
and
theaccumulation
of
knowledge,
which
it
makes
available
through
its
Scientific
Information
Service
(SIS)
database.
EUbookshop v2
Allerdings
fördern
alle
EU-Länder
die
Validierung
von
informeller
Bildung.
If
you
cannot
fill
all
the
slots,
try
customers
and
suppliers
and
others
in
direct
contact
with
the
company.
EUbookshop v2
Es
gibt
nicht
oft
eine
gute
Gelegenheit
zur
Validierung
von
Unfalldaten.
Opportunities
to
validate
accident
data
rarely
present
themselves.
EUbookshop v2
Der
Grad
der
Validierung
hängt
weitgehend
von
der
Jeweiligen
Problemstel
lung
ab.
The
degree
of
validation
depends,
to
a
large
extent,
on
the
problem
posed.
EUbookshop v2
Das
CIMEA
hat
nicht
die
Befugnis
zur
Anerkennung
und
Validierung
von
Diplomen.
CIMEA
does
not
have
the
power
to
recognize
and
validate
diplomas.
EUbookshop v2
Die
Validierung
von
Daten
erfolgt
in
zwei
Schritten.
Data
validation
is
carried
out
in
two
steps.
EUbookshop v2
Validierung,
einschließlich
Bewertung,
von
Lernergebnissen
(dezentralisiert
und
Bottom-up)
Validation,
includingassessment,
oflearning
outcomes(decentralised
andbottom
up)
EUbookshop v2
Validierung
von
Accounts
(für
die
Länder,
die
entsprechende
Nachweise
erfordern)
Account
validation
(for
countries
requiring
documented
proof).
CCAligned v1
Die
Validierung
von
dem
Feldtyp
"Hostname"
wurde
angepasst.
The
validation
of
the
field
type
"Hostname"
has
been
adapted.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Validierung
von
Websites
über
unsere
Partnerplattformen
werden
zahlreiche
Kriterien
berücksichtigt.
Numerous
criteria
are
taken
into
consideration
when
our
affiliation
platforms
validate
sites.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Informationen
finden
Sie
unter
Validierung
von
Tokenlizenzen
und
Verwendung
der
Tokenlizenzierung
planen.
For
more
information,
see
Token
license
validation
and
Planning
for
the
use
of
token
licensing.
ParaCrawl v7.1
Die
visuelle
Validierung
von
Ergebnissen
schafft
zusätzliches
Vertrauen.
Visual
validation
of
results
gives
extra
confidence.
CCAligned v1
Dieser
Logger
ist
besonders
geeignet
für
die
Validierung
von
Autoklaven
und
Sterilisationsprozessen.
This
logger
is
particularly
suitable
for
the
validation
of
autoclaves
and
sterilisation
processes.
CCAligned v1
Die
Validierung
eines
Backups
von
einem
bootfähigen
Medium
oder
einer
ISO-Datei
kann
fehlschlagen.
Validation
of
a
backup
from
bootable
media
or
an
ISO
file
may
fail.
ParaCrawl v7.1
Hierbei
unterstützt
AVETO
die
Validierung
von
Multi-Sensorsystemen.
AVETO
supports
the
validation
of
multi
sensor
systems.
ParaCrawl v7.1