Translation of "Völlig unbegründet" in English
Die
"tiefe
Besorgnis"
des
rumänischen
Parlaments
ist
völlig
unbegründet
und
ungerechtfertigt.
The
'deep
concern'
of
the
Romanian
parliament
is
completely
unfounded
and
unjustified.
Europarl v8
Die
Gründe
für
die
Einschränkung
dieser
europäischen
Grundfreiheit
sind
völlig
unbegründet
und
unsinnig.
The
reasons
for
restricting
this
fundamental
European
freedom
are
entirely
unfounded
and
nonsensical.
Europarl v8
Die
vorherrschende
Skepsis
gegenüber
Immigration
ist
nicht
völlig
unbegründet.
The
prevailing
skepticism
about
immigration
is
not
wholly
unfounded.
News-Commentary v14
Meine
Liebe
für
dich
ist
völlig
unbegründet.
My
love
for
you
is
absolutely
groundless.
OpenSubtitles v2018
Nun,
das
ist
arm,
Marcy,
und
es
ist
völlig
unbegründet.
Well,
that
is
low,
Marcy,
and
it
is
completely
unfounded.
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
ich
denke,
das
ist
völlig
unbegründet.
Well,
you
know,
I
think
that's
completely
unfounded.
OpenSubtitles v2018
Die
Fakten
werden
zeigen,
dass
diese
Anschuldigungen
völlig
unbegründet
sind.
The
facts
will
show
these
accusations
to
be
completely
without
merit.
OpenSubtitles v2018
Sein
Verdacht
Tom
betreffend
ist
völlig
unbegründet.
His
suspicions
about
Tom
are
completely
unjustified.
OpenSubtitles v2018
Ich
finde
das
nicht
nur
sonderbar,
es
ist
auch
völlig
unbegründet.
To
me,
not
only
is
it
bizarre,
but
it's
totally,
uh...
unfounded.
OpenSubtitles v2018
Die
Erhöhung
gegenüber
dem
Vorjahr
ist
völlig
unbegründet.
There
is
absolutely
no
justification
for
the
increase
over
the
previous
financial
year.
EUbookshop v2
Die
Angst,
auf
HIV
zu
gehen
war
völlig
unbegründet.
The
fear
to
walk
on
HIV
was
totally
unfounded.
ParaCrawl v7.1
Aber,
wie
Experten
einräumen,
sind
Ballmers
Statements
keinesfalls
völlig
unbegründet.
But,
as
experts
admit,
Ballmers
statements
are
by
no
means
completely
unfounded.
ParaCrawl v7.1
Und
während
es
kann
bestimmte
Gelegenheiten,
und
manchmal
Eifersucht
erscheint
völlig
unbegründet.
And
while
there
may
be
certain
occasions,
and
sometimes
jealousy
appears
completely
unfounded.
ParaCrawl v7.1
Die
unbegrenzte
Verbreitung
der
Idee
der
Relativität
aller
SRT-Größen
ist
völlig
unbegründet.
A
boundless
spreading
of
the
idea
of
relativity
of
all
quantities
in
SRT
is
completely
groundless.
ParaCrawl v7.1
Die
Anschuldigung
"Behinderung
der
Justiz"
ist
völlig
unbegründet.
The
accusation
of
"obstruction
of
justice"
is
totally
invalid.
ParaCrawl v7.1
Aber
das
erwies
sich
als
völlig
unbegründet.
But
my
fears
proved
to
be
totally
unfounded.
ParaCrawl v7.1
Es
durchläuft
verschiedene
Angriffe
passiv,
oft
völlig
falsch
oder
unbegründet?
It
undergoes
various
attacks
passively,
often
completely
spurious
or
unfounded?
ParaCrawl v7.1
Die
Berechnung
der
Schadenersatzforderung
ist
völlig
unbegründet.
The
calculation
of
the
civil
damages
is
completely
unsupported.
ParaCrawl v7.1
Auch
das
ist
völlig
unbegründet,
und
deshalb
haben
wir
dazu
einen
Änderungsantrag
eingebracht.
There
is
no
reason
for
this,
and
we
have
tabled
an
amendment
of
our
own
on
this
subject
too.
Europarl v8
Solche
Erwartungen
sind
nicht
völlig
unbegründet,
weil
die
meisten
Systeme
zur
Internet-Zensur
nicht
perfekt
sind.
Such
expectations
are
not
entirely
unfounded,
because
most
Internet
censorship
systems
are
not
perfect.
News-Commentary v14