Translation of "Völlig überzeugt" in English

Ich bin von der Notwendigkeit einer solchen Agentur noch nicht völlig überzeugt.
I am not yet absolutely convinced of the need for one.
Europarl v8

Ich bin völlig davon überzeugt, dass alles Nötige getan wurde.
I am entirely satisfied that everything was done as it should have been.
Europarl v8

Ich bin nicht völlig davon überzeugt, dass der Verbraucher das wirklich will.
I am not totally convinced that the consumer is really demanding this.
Europarl v8

Der Ausschuss ist von der Folgenabschätzung durch die Kommission nicht völlig überzeugt.
The Committee is not entirely convinced by the Commission’s Impact Assessment.
TildeMODEL v2018

Ich bin nicht völlig überzeugt, dass das mein Klient ist.
I'm not completely convinced that's my client.
OpenSubtitles v2018

Ich bin völlig überzeugt von der Legitimität meines Vorgehens.
I am completely confident in the rightness of my actions.
OpenSubtitles v2018

Ich bin völlig überzeugt von Ihrer Unschuld.
I am fully convinced of your innocence.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin nicht völlig überzeugt, dass Frankreich ein Land selbst ist.
I'm not entirely convinced that France is a country myself.
ParaCrawl v7.1

Was aber zu jeder Zeit völlig überzeugt, ist die Action.
But what's fully convincing at all times is the action.
ParaCrawl v7.1

Lara sieht meine Reaktion und interpretiert, dass ich nicht völlig überzeugt bin.
Seeing my reaction, Lara can tell that I'm not entirely convinced.
ParaCrawl v7.1

Jeder aber sei in seinem eigenen Sinn völlig überzeugt.
Let each one be fully convinced in his own mind.
ParaCrawl v7.1

Und Sie müssen völlig überzeugt sein, daß Er Sein Wort halten wird.
And you must be fully persuaded He will keep His Word.
ParaCrawl v7.1

Von dem, was nur Klatsch ist, völlig überzeugt sein.
To be totally convinced of what is only gossip.
ParaCrawl v7.1

Ein jeder aber sei in seinem eigenen Sinne völlig überzeugt.
Let each man be fully assured in his own mind.
ParaCrawl v7.1

Ich bin völlig überzeugt von dem, was Sie mir hier erzählen.
I totally believe what you have told me here.
ParaCrawl v7.1

Wir sind völlig überzeugt, daß man den Konflikt als liquidiert betrachten kann.
We are fully confident that the conflict may be considered liquidated.
ParaCrawl v7.1

Und sie sind selbst völlig davon überzeugt, daß sie das Richtige tun.
And they are quite convinced they do a good thing.
ParaCrawl v7.1

Dee war völlig davon überzeugt, dass sie mit den Ergebnissen der Menschheit helfen könnten.
Dee was convinced of the benefits they could bring to mankind.
Wikipedia v1.0

Ich gebe zu, ich hatte zunächst Zweifel, aber Sie haben mich völlig überzeugt.
I admit, i was doubtful at first, but you've convinced me, absolutely.
OpenSubtitles v2018