Translation of "Völlig einverstanden" in English
Frau
Präsidentin,
ich
bin
mit
Frau
van
Bladel
völlig
einverstanden.
Madam
President,
I
entirely
agree
with
Mrs
van
Bladel.
Europarl v8
Zunächst
erkläre
ich
mich
mit
dem
von
unserem
Berichterstatter
vertretenen
Standpunkt
völlig
einverstanden.
To
start
with,
I
fully
support
the
rapporteur's
point
of
view.
Europarl v8
Völlig
einverstanden
bin
ich
auch
mit
dem
angeführten
Argument.
Also,
I
could
not
agree
more
with
the
reason
given
in
this
respect.
Europarl v8
Abschließend
erkläre
ich
mich
mit
den
Ausführungen
meines
Kollegen
Chanterie
völlig
einverstanden.
Finally,
I
entirely
agree
with
what
my
colleague
Mr
Chanterie
said.
Europarl v8
Ich
bin
mit
Herrn
de
Vries
völlig
einverstanden.
I
agree
totally
with
Mr
de
Vries.
Europarl v8
Ich
bin
völlig
einverstanden
mit
dem,
was
Sie
zum
Ablauf
vorschlagen.
I
am
entirely
happy
with
what
you
propose
procedurally.
Europarl v8
Wir
sind
mit
dieser
Lösung
völlig
einverstanden.
We
are
in
total
agreement
with
this
solution.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
bin
mit
Ihrer
Entscheidung
völlig
einverstanden.
Mr
President,
I
totally
agree
with
your
decision.
Europarl v8
Wir
fechten
den
Bericht
Paulsen
keineswegs
an,
wir
sind
völlig
einverstanden
damit.
We
do
not
oppose
the
Paulsen
report
-
we
fully
support
it.
Europarl v8
Wenn
es
nur
darum
ginge,
wären
alle
völlig
einverstanden.
If
that
were
all
it
meant,
everyone
would
be
in
complete
agreement.
Europarl v8
Selbstverständlich
und
ich
bin
völlig
einverstanden,
mit
dem
was
wir
vor
haben.
I
entirely
agree
with
what
we're
about
to
do.
OpenSubtitles v2018
Die
Kommission
ist
mit
diesen
Schlussfolgerungen
völlig
einverstanden,
was
nachstehend
erläutert
wird.
The
Commission
subscribes
entirely
to
these
three
conclusions,
as
set
out
in
more
detail
in
this
and
following
sections.
TildeMODEL v2018
Ich
bin
völlig
einverstanden
damit,
dass
man
den
Bevölkerungszuwachs
eindämmen
muss.
I
agree
that
the
great
increase
in
population
must
be
curbed.
OpenSubtitles v2018
Herr
GREEN
erklärte
sich
mit
Herrn
van
DIJKs
Aussage
völlig
einverstanden.
Mr
GREEN
fully
endorsed
Mr
van
DIJK's
view.
TildeMODEL v2018
Mit
einigen
von
ihnen
ist
die
Kommission
völlig
einverstanden,
nämlich:
The
Commission
agreed
fully
with
some
of
these
amendments,
i.e:
TildeMODEL v2018
Ich
bin
mit
Ihnen
völlig
einverstanden.
More
information
is
needed
before
one
can
do
that.
EUbookshop v2
Ich
bin
völlig
einverstanden
mit
den
Beträgen
und
der
Dringlich
keit
dieser
Sache.
I
fully
agree
with
the
figures
given
and
the
urgency
of
the
matter.
EUbookshop v2
Mit
dieser
Interpretation
sind
wir
völlig
einverstanden.
We
are
in
full
agreement
on
this
interpretation.
EUbookshop v2
Mit
der
vom
Kommissar
geübten
Kritik
bin
ich
völlig
einverstanden.
A
number
of
amendments
have
been
tabled
with
a
view
to
having
freedom
of
movement
for
thirdcountry
nationals
included
in
my
report
as
well.
EUbookshop v2
Ich
bin
mit
ihr
völlig
einverstanden.
I
am
grateful
to
Mrs
Gradin
for
the
explanations
she
has
provided,
and
I
agree'
entirely
with
her.
EUbookshop v2
Wir
sind
also
auch
in
diesem
Punkt
völlig
einverstanden.
So,
we
would
take
that
point
as
well.
EUbookshop v2
Der
Ausschuß
für
Wirtschaft,
Währung
und
Industriepolitik
ist
damit
völlig
einverstanden.
The
Committee
on
Economic
and
Monetary
Affairs
and
Industrial
Policy
is
in
full
agreement.
EUbookshop v2