Translation of "Völlig überrascht" in English
Sie
war
vom
Flüchtlingsstrom
völlig
überrascht.
It
was
taken
completely
by
surprise
by
the
stream
of
refugees.
Europarl v8
Dennoch
haben
Sie
mich
eben
völlig
überrascht.
However,
you
have
just
totally
surprised
me.
Europarl v8
Wir
waren
völlig
überrascht,
dass
es
im
Regenwald
Netzverbindungen
gab.
The
real
surprise,
this
is
the
big
one,
was
that
there
was
connectivity
out
in
the
forest.
TED2020 v1
Krauss
war
von
dem
Erfolg
des
Liedes
selbst
völlig
überrascht.
Its
success,
as
well
as
that
of
the
album,
caught
Krauss
by
surprise.
Wikipedia v1.0
Ihr
plötzlicher
Sinneswandel
hat
mich
völlig
überrascht.
I
was
very
much
surprised
by
her
sudden
change
of
mind.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
war
völlig
überrascht,
dass
sich
ein
Fremder
darum
kümmert.
I
was
so
surprised
that
a
total
stranger
cared
enough
to
ask.
TED2020 v1
Ich
war
völlig
überrascht,
als
ich
es
herausgefunden
hatte.
Well,
whatever.
I
got
caught
off-guard
when
I
first
found
out,
you
know?
OpenSubtitles v2018
Ich...
kann
nicht
sagen,
dass
ich...
völlig
überrascht
bin.
I...
can't
say
I'm...
totally
surprised.
OpenSubtitles v2018
Heimatschutzbeamte
in
Washington
wurden
anscheinend
völlig
überrascht.
Homeland
security
officials
in
Washington
seem
to
have
been
taken
completely
by
surprise.
OpenSubtitles v2018
Diese
ganze
Geist-Sache
hat
uns
völlig
überrascht.
This
whole
matter
of
Spirit
has
taken
us
by
surprise.
OpenSubtitles v2018
Das
hat
mich
einfach
völlig
überrascht.
Look,
don't
let
that
ruin
it.
It
took
me
by
surprise,
was
all,
you
know?
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nicht
sagen,
dass
ich
völlig
und
unglaublich
überrascht
bin.
I
can't
say
I'm
not
completely
and
incredibly
surprised.
OpenSubtitles v2018
Ich
versichere
Ihnen,
dass
Brads
Anwesenheit
mich
völlig
überrascht.
I
assure
you,
Brad's
presence
comes
as
a
complete
surprise
to
me.
OpenSubtitles v2018
Der
König
war
völlig
überrascht
von
diesen
Auseinandersetzungen.
The
King
was
completely
surprised
by
these
clashes.
WikiMatrix v1
Ich
habe,
wie
gut
Phen375
hat
funktioniert
völlig
überrascht!
I
have
actually
been
totally
astonished
at
how
well
Phen375
has
functioned!
ParaCrawl v7.1
Natürlich
Schüler
waren
völlig
überrascht,
dass
eine
Frau
Lehrerin.
Of
course
pupils
were
completely
surprised
to
have
a
woman
teacher.
ParaCrawl v7.1
Ich
war
völlig
überrascht,
im
positiven
Sinn!
I
was
very
pleasantly
surprised.
ParaCrawl v7.1
Was
dann
völlig
überrascht
hat,
war
nur
eine
Woche
Lieferzeit.
What
then
completely
surprised,
was
only
a
week
delivery
time.
ParaCrawl v7.1
Die
Taira
Familie
und
ihre
Streitmacht
wurden
völlig
überrascht.
The
Taira
family
and
their
soldiers
were
completely
taken
by
surprise.
ParaCrawl v7.1
Dass
er
plötzlich
aufstand
und
losrannte,
habe
sie
völlig
überrascht.
They
were
completely
surprised
when
he
suddenly
stood
up
and
ran
off.
ParaCrawl v7.1
Taylor
dreht
sich
zu
Elliot,
der
völlig
fassungslos
und
überrascht
aussieht.
Taylor’s
head
turns
to
Elliot
who
looks
completely
bewildered
and
surprised.
ParaCrawl v7.1
Ich
war
von
der
schwarzen
Geschichte
des
Kommunismus
völlig
überrascht.
I
was
surprised
by
the
striking
realisation
of
communism's
black
history.
ParaCrawl v7.1
Cole
und
ihre
Forscherkollegen
wurden
durch
ihre
Ergebnisse
nicht
völlig
überrascht.
Cole
and
her
fellow
researchers
weren't
totally
surprised
by
their
findings.
ParaCrawl v7.1