Translation of "Überrascht werden" in English
Einige
werden
überrascht
sein,
dass
es
so
lange
gedauert
hat!
Some
will
be
surprised
that
it
has
taken
this
long!
Europarl v8
Sie
werden
überrascht
sein,
dass
ich
das
so
klar
beantworten
kann.
You
may
be
surprised
that
I
am
able
to
give
such
a
clear
answer.
Europarl v8
Sie
werden
überrascht
sein,
ich
lebe
noch.
But
you
will
be
surprised.
I'm
still
alive.
TED2020 v1
Und
sie
werden
überrascht
sein,
plötzlich
allein
und
ohne
Freunde
dazustehen.
And
they
will
find,
possibly
to
their
surprise
that
they're
alone
and
friendless
in
the
practical
political
world.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
Sie
werden
überrascht
sein.
I
think
he's
going
to
surprise
you.
OpenSubtitles v2018
Seien
Sie
nicht
überrascht,
davon
werden
Sie
in
Alaska
noch
mehr
sehen.
Don't
be
surprised,
you'll
see
a
lot
of
that
in
Alaska.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
überrascht
sein,
wie
leicht
das
ist,
wenn
Sie
anfangen.
You'll
be
surprised
how
easy
it
is
once
you
begin.
OpenSubtitles v2018
Ich
mag
es
nicht,
überrascht
zu
werden.
I
do
not
like
to
be
discovered
unannounced.
OpenSubtitles v2018
Damit
ich
nicht
ohne
weiteres
bei
der
Arbeit
überrascht
werden
kann.
To
reduce
the
chance
of
somebody
coming
in
and
finding
me
at
work.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nicht,
dass
Alex
und
Leo
überrascht
werden.
I
don't
want
Alex
and
Leo
getting
blindsided
by
this.
OpenSubtitles v2018
Ich
mag
es,
überrascht
zu
werden.
I
like
to
be
surprised.
OpenSubtitles v2018
Willst
du
nicht
überrascht
werden,
so
wie
alle
anderen?
Don't
you
want
to
be
surprised
like
everyone
else?
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
überrascht
ist,
werden
wir
das
sehen.
Like
if
he's
surprised
we
figured
it
out.
(SIGHS)
OpenSubtitles v2018
Okay,
wir
werden
nicht
wieder
überrascht
werden.
Okay,
well,
we're
not
gonna
be
caught
off
guard
again.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
das
Gefühl,
dass
wir
angenehm
überrascht
werden.
The
crime
families
have
had
too
much
free
rein
since
the
Jedi
have
been
distracted
by
the
clone
war.
OpenSubtitles v2018
Wir
fliegen
einfach
hin,
heiraten
und
alle
unsere
Freunde
werden
überrascht
sein.
We
just
go,
get
married,
and
it
will
be
a
big
surprise
for
our
friends.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
es
ist
gut
manchmal
überrascht
zu
werden.
You
know,
it's
okay
to
be
surprised
sometimes.
OpenSubtitles v2018
Zweitausend
Jahre,
und
ich
kann
noch
immer
überrascht
werden.
Two
thousand
years,
and
I
can
still
be
surprised.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
überrascht
sein,
wie
gut
Hauser
Geständnisse
herausprügelt.
You'd
be
very
surprised
to
see
how
good,
Hauser
is
at
beating
a
confession
out
of
someone,
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
nicht
von
verlorenen
Jungen
überrascht
werden.
I
don't
wanna
be
surprised
by
any
lost
boys
on
patrol.
OpenSubtitles v2018
Menschen
kämpfen
nicht
so
gut,
wenn
sie
überrascht
werden.
People
don't
fight
that
well
when
they're
caught
off
guard.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
überrascht
sein,
wie
gut
das
aussieht.
You're
gonna
be
so
amazed
with
how
good
this
looks.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
überrascht
sein,
aber
manche
Leute
finden
mich
nervig.
You'd
be
surprised
to
hear
this,
but
some
people
find
me
annoying.
OpenSubtitles v2018
Na
ja,
überrascht
werden
sie
schon
sein.
Well,
they
might
be
a
bit
surprised.
OpenSubtitles v2018
Dass
man
trotz
allem
noch
immer
überrascht
werden
kann.
That
after
everything,
you
can
still
be
surprised.
OpenSubtitles v2018
Falls
wir
vor
Gericht
gehen,
darf
ich
nicht
überrascht
werden.
If
we
go
to
trial,
I
can't
be
surprised.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Leute
werden
überrascht
sein,
Sie
zu
sehen.
Your
folks
will
be
surprised
to
see
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nicht
von
einer
Überschwemmung
überrascht
werden.
I
don't
want
us
to
get
caught
in
a
flash
flood.
OpenSubtitles v2018