Translation of "Werden notwendig" in English
Große
grenzüberschreitende
Investitionen
zum
Beispiel
in
die
Forschung
werden
notwendig
sein.
Major
cross-border
investments
in
research,
for
example,
will
be
needed.
Europarl v8
Demnach
werden
Pestizidrückstände
als
notwendig
und
unvermeidbar
bei
der
Lebensmittelproduktion
betrachtet.
This
implies
that
pesticide
residues
are
regarded
as
necessary
and
unavoidable
in
the
production
of
foodstuffs.
Europarl v8
Nun
soll
vor
Ort
geprüft
werden,
welche
Maßnahmen
notwendig
sind.
There
is
going
to
be
a
subsequent
mission
to
look
at
what
is
required.
Europarl v8
Soweit
notwendig
werden
die
Modalitäten
dem
allgemeinen
Plan
als
Anhang
beigefügt.
Where
necessary,
they
will
be
annexed
to
the
general
plan.
DGT v2019
Es
könnte
notwendig
werden,
neue
Mechanismen
einzuführen.
New
mechanisms
might
need
to
be
put
into
place.
Europarl v8
Der
Rahmenrichtlinie
zufolge
müssen
Lebensmittelzusatzstoffe
neu
bewertet
werden,
sobald
dies
notwendig
ist.
The
framework
directive
requires
food
additives
to
be
re-evaluated
whenever
necessary.
Europarl v8
Die
Überschüsse
aus
der
Chloralkaliindustrie
müssen
gelagert
werden,
das
ist
notwendig.
The
surpluses
from
the
chlor-alkali
industry
must
be
stored,
because
that
storage
is
necessary.
Europarl v8
Es
ist
nicht
auszuschließen,
dass
weitere
Änderungen
notwendig
werden.
The
need
for
further
amendments
cannot
be
ruled
out.
Europarl v8
Die
Änderungsanträge,
die
zur
Komitologie
angenommen
werden,
waren
notwendig.
The
amendments
that
are
going
to
be
approved
in
the
field
of
comitology
were
necessary.
Europarl v8
Während
der
Behandlung
mit
alli
kann
eine
Anpassung
der
Amiodaron-Dossierung
notwendig
werden.
The
dose
of
amiodarone
may
need
to
be
adjusted
during
treatment
with
alli.
EMEA v3
Ihr
Arzt
wird
Sie
beraten,
wann
weitere
Impfungen
und
Auffrischimpfungen
notwendig
werden.
Your
doctor
will
advise
you
on
the
possible
need
for
extra
doses,
and
future
booster
doses.
EMEA v3
Derartige
Sitzungen
könnten
beispielsweise
beim
Ausbrechen
einer
Grippe-
Pandemie
notwendig
werden.
A
need
for
this
type
of
meeting
may
emerge,
for
example,
in
the
event
of
a
pandemic-influenza
outbreak.
EMEA v3
Eine
Dosiserhöhung
von
Probenecid
oder
Sulfinpyrazon
kann
notwendig
werden.
Increase
in
dosage
of
probenecid
or
sulfinpyrazone
may
be
necessary.
ELRC_2682 v1
Während
der
Behandlung
mit
alli
kann
eine
Anpassung
der
Amiodaron-Dosierung
notwendig
werden.
The
dose
of
amiodarone
may
need
to
be
adjusted
during
treatment
with
alli.
ELRC_2682 v1
In
einigen
Fällen
kann
es
notwendig
werden,
die
Behandlung
mit
MULTAQ
abzubrechen.
In
some
cases,
MULTAQ
treatment
may
need
to
be
stopped.
ELRC_2682 v1
In
diesem
Fall
können
Dosiserhöhungen
notwendig
werden.
In
this
case
dose
increases
may
be
necessary.
ELRC_2682 v1
Eine
Dosisreduktion
von
Methadon
kann
notwendig
werden
(siehe
Abschnitt
4.5).
Dose
reduction
of
methadone
may
be
needed
(see
section
4.5).
EMEA v3
Eine
Dosisreduktion
von
Methadon
kann
notwendig
werden.
Dose
reduction
of
methadone
may
be
needed.
EMEA v3
Es
kann
eine
Dosisanpassung
der
NSAR
notwendig
werden.
Adjustment
of
dosage
of
NSAIDs
may
be
needed.
EMEA v3
Daher
können
eine
klinische
Kontrolle
sowie
eine
Dosisanpassung
notwendig
werden.
Clinical
monitoring
and
dose
adjustment
may
thus
be
required.
ELRC_2682 v1
Bei
stillenden
Frauen
kann
eine
Anpassung
von
Insulindosis
und
Diät
notwendig
werden.
Breast-feeding
women
may
require
adjustments
in
insulin
dose
and
diet.
ELRC_2682 v1
Es
können
häufige
Kontrollen
auf
Opiatassoziierte
Nebenwirkungen
notwendig
werden.
Frequent
monitoring
for
opiate-associated
adverse
reactions
may
be
necessary.
ELRC_2682 v1
Es
kann
eine
zwischenzeitliche
Therapie
mit
subkutanen
Injektionen
notwendig
werden.
Interim
therapy
with
subcutaneous
injection
may
be
required.
ELRC_2682 v1
In
manchen
Fällen
können
kürzere
Dosierungsintervalle
oder
höhere
Dosen
notwendig
werden.
In
some
cases
shorter
dose
intervals
or
higher
doses
may
be
necessary.
ELRC_2682 v1
Bei
stillenden
Müttern
kann
eine
Anpassung
der
Insulindosis
und
der
Ernährungsgewohnheiten
notwendig
werden.
Breast-feeding
mothers
may
require
adjustments
in
insulin
dose
and
diet.
ELRC_2682 v1