Translation of "Notwendig werden" in English
Große
grenzüberschreitende
Investitionen
zum
Beispiel
in
die
Forschung
werden
notwendig
sein.
Major
cross-border
investments
in
research,
for
example,
will
be
needed.
Europarl v8
Die
Bediensteten
müssen
sich
den
Schutzimpfungen
unterziehen,
die
als
notwendig
erachtet
werden.
Staff
members
shall
submit
to
any
preventive
vaccinations
or
inoculations
that
may
be
required.
DGT v2019
Soweit
notwendig
werden
die
Modalitäten
dem
allgemeinen
Plan
als
Anhang
beigefügt.
Where
necessary,
they
will
be
annexed
to
the
general
plan.
DGT v2019
Die
Gesetzgebung
in
den
Einzelstaaten
muß,
soweit
notwendig,
einander
angepaßt
werden.
National
laws
must
be
aligned
where
necessary.
Europarl v8
Es
könnte
notwendig
werden,
neue
Mechanismen
einzuführen.
New
mechanisms
might
need
to
be
put
into
place.
Europarl v8
Wenn
es
sich
als
notwendig
erweisen
sollte,
werden
wir
Veränderungen
vornehmen.
If
it
appears
necessary,
we
shall
make
changes.
Europarl v8
Die
meisten
Vorschläge
sind
richtig,
notwendig
und
werden
von
uns
unterstützt.
Most
of
the
proposals
are
well-founded
and
necessary,
and
have
our
support.
Europarl v8
Es
ist
nicht
auszuschließen,
dass
weitere
Änderungen
notwendig
werden.
The
need
for
further
amendments
cannot
be
ruled
out.
Europarl v8
Wenn
eine
europäische
Initiative
notwendig
wird,
werden
Sie
dann
auch
dabei
sein?
If
it
becomes
necessary
with
the
European
initiatives,
will
you
also
be
there
with
us
when
it
comes
to
taking
European
initiatives?
Europarl v8
Während
der
Behandlung
mit
alli
kann
eine
Anpassung
der
Amiodaron-Dossierung
notwendig
werden.
The
dose
of
amiodarone
may
need
to
be
adjusted
during
treatment
with
alli.
EMEA v3
Ihr
Arzt
wird
Sie
beraten,
wann
weitere
Impfungen
und
Auffrischimpfungen
notwendig
werden.
Your
doctor
will
advise
you
on
the
possible
need
for
extra
doses,
and
future
booster
doses.
EMEA v3
Wo
Veränderungen
notwendig
sind,
werden
entsprechende
Schritte
festgelegt
und
systematisch
umgesetzt.
Changes
identified
and
agreed
will
be
systematically
implemented.
EMEA v3
Derartige
Sitzungen
könnten
beispielsweise
beim
Ausbrechen
einer
Grippe-
Pandemie
notwendig
werden.
A
need
for
this
type
of
meeting
may
emerge,
for
example,
in
the
event
of
a
pandemic-influenza
outbreak.
EMEA v3
Eine
Dosiserhöhung
von
Probenecid
oder
Sulfinpyrazon
kann
notwendig
werden.
Increase
in
dosage
of
probenecid
or
sulfinpyrazone
may
be
necessary.
ELRC_2682 v1
Während
der
Behandlung
mit
alli
kann
eine
Anpassung
der
Amiodaron-Dosierung
notwendig
werden.
The
dose
of
amiodarone
may
need
to
be
adjusted
during
treatment
with
alli.
ELRC_2682 v1
In
einigen
Fällen
kann
es
notwendig
werden,
die
Behandlung
mit
MULTAQ
abzubrechen.
In
some
cases,
MULTAQ
treatment
may
need
to
be
stopped.
ELRC_2682 v1
In
diesem
Fall
können
Dosiserhöhungen
notwendig
werden.
In
this
case
dose
increases
may
be
necessary.
ELRC_2682 v1
Eine
Dosisreduktion
von
Methadon
kann
notwendig
werden
(siehe
Abschnitt
4.5).
Dose
reduction
of
methadone
may
be
needed
(see
section
4.5).
EMEA v3
Eine
Dosisreduktion
von
Methadon
kann
notwendig
werden.
Dose
reduction
of
methadone
may
be
needed.
EMEA v3
Es
kann
eine
Dosisanpassung
der
NSAR
notwendig
werden.
Adjustment
of
dosage
of
NSAIDs
may
be
needed.
EMEA v3
Daher
können
eine
klinische
Kontrolle
sowie
eine
Dosisanpassung
notwendig
werden.
Clinical
monitoring
and
dose
adjustment
may
thus
be
required.
ELRC_2682 v1
Bei
stillenden
Frauen
kann
eine
Anpassung
von
Insulindosis
und
Diät
notwendig
werden.
Breast-feeding
women
may
require
adjustments
in
insulin
dose
and
diet.
ELRC_2682 v1
Es
können
häufige
Kontrollen
auf
Opiatassoziierte
Nebenwirkungen
notwendig
werden.
Frequent
monitoring
for
opiate-associated
adverse
reactions
may
be
necessary.
ELRC_2682 v1
Sollte
eine
Co-Medikation
für
notwendig
erachtet
werden,
ist
Vorsicht
geboten.
If
co-medication
is
considered
necessary,
caution
is
advisable.
EMEA v3
Vigabatrin
darf
während
der
Schwangerschaft
nur
wenn
unbedingt
notwendig
eingenommen
werden.
Vigabatrin
should
only
be
used
during
pregnancy
if
clearly
necessary.
EMEA v3
Es
kann
eine
zwischenzeitliche
Therapie
mit
subkutanen
Injektionen
notwendig
werden.
Interim
therapy
with
subcutaneous
injection
may
be
required.
ELRC_2682 v1
In
manchen
Fällen
können
kürzere
Dosierungsintervalle
oder
höhere
Dosen
notwendig
werden.
In
some
cases
shorter
dose
intervals
or
higher
doses
may
be
necessary.
ELRC_2682 v1