Translation of "Völkerrechtliche vereinbarung" in English

Die völkerrechtliche Vereinbarung für diese Zusammenarbeit wurde im März 2007 geschlossen.
The agreement under international law for the cooperation in Pochep was concluded in March 2007.
ParaCrawl v7.1

Die Regierungen Deutschlands und Frankreichs haben dieses Kooperationsprojekt durch völkerrechtliche Vereinbarung im Frühjahr 2012 genehmigt.
In spring 2012 the Governments of Germany and France concluded an international agreement to approve this cooperation project.
ParaCrawl v7.1

Die völkerrechtliche Vereinbarung für die Zusammenarbeit in Potschep wurde auf der Grundlage eines bereits 1992 geschlossenen Regierungsabkommens im März 2007 geschlossen.
The agreement under international law for the cooperation in Pochep was concluded in March 2007 on the basis of an intergovernmental agreement dating back to 1992.
ParaCrawl v7.1

Die Genfer Flüchtlingskonvention (GFK) ist die wichtigste völkerrechtliche Vereinbarung darüber, wer als Flüchtling anerkannt wird und damit international Schutz genießt.
The Geneva Refugee Convention (GCR) from 1951 is the singlemost important agreement in international law upon whom to acknowledge as refugee and thus to accord international protection.
ParaCrawl v7.1

Die Erfüllung der Militärdienstpflicht außerhalb Österreichs, gleich ob auf Grundlage des Haager Protokolls, der bilateralen Abkommen mit der Schweiz und Argentinien oder ohne völkerrechtliche Vereinbarung, gilt nicht als "freiwillig".
Completing compulsory military service outside of Austria, whether it is within the framework of the Hague Protocol, bilateral agreements with Switzerland and Argentina or without an agreement under international law, shall not be considered "voluntary".
ParaCrawl v7.1

Die erste und grundlegende völkerrechtliche Vereinbarung des Weltraumrechts ist der Weltraumvertrag (WRV) von 1967, dem derzeit 102 Staaten, darunter auch Deutschland, angehören.
The first agreement that laid, and still lays, the foundations under international law is the Outer Space Treaty (OST) of 1967, which has been ratified by 100 countries to date, including Germany.
ParaCrawl v7.1

Es steht wie kaum eine andere völkerrechtliche Vereinbarung als Beispiel dafür, dass die Staatengemeinschaft in der Lage ist, auf globale Umweltveränderungen entschlossen und erfolgreich zu reagieren.
This international agreement proves that the international community is able to respond decisively and successfully to global environmental changes.
ParaCrawl v7.1

Wir sind der Ansicht, daß die Europäische Union voll und ganz zu einer Verzichterklärung in bezug auf das ILSA-Gesetz berechtigt ist, und dies schließt selbstverständlich Total ein, die eine Vereinbarung unterzeichnet haben, die vollkommen mit dem Gemeinschafts- und Völkerrecht zu vereinbaren ist.
We consider that the European Union fully qualifies for a waiver under ILSA and that obviously includes Total, which signed an agreement fully compatible with Community and international law.
Europarl v8

Diese völkerrechtlich verbindliche Vereinbarung ist durch Griechenland gebrochen worden, und wenn wir hier Reformen einklagen, dann sage ich, dass Griechenland gegen europäische Kriterien verstößt, und nicht Mazedonien.
Greece has broken this internationally binding agreement, and if we want to impose reforms in this regard, I say that Greece is in breach of European criteria and not Macedonia.
Europarl v8

Der Gerichtshof, das Gericht oder der Ad-hoc-Ausschuss, an den oder das eine Streitigkeit zur Beilegung nach diesem Artikel verwiesen wird, beachtet die einschlägigen Bestimmungen dieses Übereinkommens, des Seerechtsübereinkommens, des Durchführungsübereinkommens, allgemein akzeptierte Normen für die Erhaltung und Bewirtschaftung lebender Ressourcen und andere mit diesem Übereinkommen zu vereinbarende völkerrechtliche Bestimmungen zur Verwirklichung des Ziels dieses Übereinkommens.
A court, tribunal or ad hoc panel to which a dispute has been submitted pursuant to this Article shall apply the relevant provisions of this Convention, the 1982 Convention, the 1995 Agreement, generally accepted standards for the conservation and management of living resources and other rules of international law not incompatible with this Convention with a view to attaining the objective of this Convention.
DGT v2019