Translation of "Urteil des gerichts" in English

Das Urteil des südkoreanischen Gerichts sollte kritisch betrachtet werden.
A critical view should be taken of the South Korean court's ruling.
Europarl v8

Die Kommission erhob gegen das Urteil des Gerichts keinen Einspruch.
The Commission did not appeal against the judgment of the General Court.
DGT v2019

Die Kommission hat keine Berufung gegen das Urteil des Gerichts eingelegt.
The Commission did not appeal against the judgment.
DGT v2019

Nach dem Urteil des Gerichts haben auch verschiedene Dritte Stellungnahmen übermittelt.
Some third parties also submitted comments following the Court’s judgment.
DGT v2019

Dies wird im Urteil des Gerichts in Randnummer 132 bestätigt.
This is borne out by paragraph 132 of the Court’s judgment.
DGT v2019

Die Kommission focht das Urteil des Gerichts erster Instanz an.
The Court of First Instance’s judgment was appealed against by the Commission.
DGT v2019

Die Kommission hat beim Gerichtshof Rechtsmittel gegen dieses Urteil des Gerichts eingelegt.
The Commission appealed against that judgment to the Court of Justice.
TildeMODEL v2018

Folglich hebt der Gerichtshof das Urteil des Gerichts auf.
Consequently, the Court sets aside the judgment of the General Court.
TildeMODEL v2018

Mit seinem heutigen Urteil bestätigt der Gerichtshof im Wesentlichen das Urteil des Gerichts.
In the judgment delivered today, the Court of Justice essentially upholds the judgment of the Court of First Instance.
TildeMODEL v2018

Jedes Mal lautete das Urteil des Gerichts:
The verdict of each court-martial has been the same:
OpenSubtitles v2018

Die Kommission ist über das Urteil des Gerichts äußerst besorgt und tief enttäuscht.
The Commission is extremely preoccupied and deeply disappointed by the court's ruling.
TildeMODEL v2018

France Télécom legte gegen dieses Urteil des Gerichts Rechtsmittel beim Gerichtshof ein.
France Télécom appealed against that judgment of the Court of First Instance to the Court of Justice.
TildeMODEL v2018

Insgesamt ist das Urteil des Gerichts für die anhängigen Verfahren bedeutsam.
Overall, the CFI judgment shows the way forward.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat gegen das Urteil des Gerichts beim Gerichtshof ein Rechtsmittel eingelegt.
The Commission brought an appeal before the Court of Justice against the judgment of the General Court.
TildeMODEL v2018

Ungarn legte gegen dieses Urteil des Gerichts Rechtsmittel ein.
Hungary lodged an appeal against the judgment of the General Court.
TildeMODEL v2018

Bouygues Télécom hat beim Gerichtshof Rechtsmittel gegen das Urteil des Gerichts eingelegt.
Bouygues Télécom appealed to the Court of Justice against the judgment of the Court of First Instance.
TildeMODEL v2018

Der Gerichtshof bestätigt im Wesentlichen das Urteil des Gerichts erster Instanz.
The Court of Justice substantially upholds the judgment of the Court of First Instance.
TildeMODEL v2018

Der Gerichtshof hat daher das Urteil des Gerichts aufgehoben.
Consequently, the Court of Justice annuls the judgment of the Court of First Instance.
TildeMODEL v2018

Anheuser-Busch hat gegen das Urteil des Gerichts vor dem Gerichtshof ein Rechtsmittel eingelegt.
Anheuser-Busch brought an appeal before the Court of Justice against the judgment of the General Court.
TildeMODEL v2018

Demzufolge hebt der Gerichtshof das Urteil des Gerichts auf.
The Court of Justice must therefore set aside the judgment of the Court of First Instance.
TildeMODEL v2018

Die Deutsche Telekom hat gegen dieses Urteil des Gerichts beim Gerichtshof Rechtsmittel eingelegt.
Deutsche Telekom appealed to the Court of Justice against that judgment of the General Court.
TildeMODEL v2018

Microsoft legte keine Rechtsmittel gegen das Urteil des Gerichts erster Instanz ein.
Microsoft did not appeal against the CFI judgment.
TildeMODEL v2018

Daher hebt der Gerichtshof das Urteil des Gerichts auf,
Therefore, the Court sets aside the General Court’s judgment
TildeMODEL v2018

Das Urteil des Gerichts wird daher bestätigt.
The judgment of the Court of First Instance is therefore upheld.
TildeMODEL v2018

Das Urteil des Gerichts wird demnach bestätigt.
Accordingly, the judgment of the Court of First Instance is upheld.
TildeMODEL v2018

Der Gerichtshof hebt daher das Urteil des Gerichts auf.
The Court accordingly set aside the judgment of the Court of First Instance.
TildeMODEL v2018

Der Gerichtshof hebt deshalb das Urteil des Gerichts auf.
In those circumstances, the Court of Justice sets aside the judgment of the General Court.
TildeMODEL v2018