Translation of "Ursprünglich wollte ich" in English
Ursprünglich
wollte
ich
diese
Artikel
streichen.
In
the
first
instance,
I
wanted
to
see
these
articles
deleted.
Europarl v8
Sie
können
mir
glauben
oder
nicht,
ursprünglich
wollte
ich
damit
Zeit
sparen.
Believe
it
or
not,
I
devised
this
as
a
timesaving
method.
TED2013 v1.1
Wissen
Sie,
ursprünglich
wollte
ich
Ihren
Dad
tot
sehen.
You
know,
initially,
I
wanted
your
dad
dead.
OpenSubtitles v2018
Ursprünglich
wollte
ich
Autor
werden,
aber
das
war
mir
zu
einsam.
I
started
out
wanting
to
be
a
writer,
but
it's
a
solitary
life.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
ursprünglich
wollte
ich
nur
von
der
70-Meter-Schanze
springen.
I
know
I'd
originally
only
intended
to
jump
the
70
meters.
OpenSubtitles v2018
Ursprünglich
wollte
ich
nach
Cincinnati
fahren.
I
was
about
to
leave
for
Cincinnati.
OpenSubtitles v2018
Ursprünglich
wollte
ich
das
ehemalige,
kleine
Himalaja
Königreich
Sikkim
besuchen.
My
original
intention
had
been
to
visit
the
former
small
Himalayan
kingdom
of
Sikkim.
ParaCrawl v7.1
Ursprünglich
wollte
ich
nicht
so
viel
Lebensmittel
mit
mir
herumschleppen.
Originally
I
did
not
want
to
carry
lots
of
food.
ParaCrawl v7.1
Ursprünglich
wollte
ich
nur
eins,
zwei
Jahre
bleiben.
Originally
I
only
wanted
to
stay
one
or
two
years.
ParaCrawl v7.1
Ursprünglich
wollte
ich
ja
auf
dem
Tanganjikasee
in
Afrika
eine
Boots-Tournee
machen.
I
originally
wanted
to
do
a
boat
tour
on
the
Tanganyika
Lake
in
Africa.
ParaCrawl v7.1
Ursprünglich
wollte
ich
komplett
weglassen
das
Thema
in
meinem
"Psychologie".
Originally
I
wanted
to
omit
all
the
matters
in
my
"psychology".
ParaCrawl v7.1
Ursprünglich
wollte
ich
das
gar
nicht.
Well,
I
wasn’t
going
to,
initially.
ParaCrawl v7.1
Ursprünglich
wollte
ich
diese
Woche
ein
Interview
als
Teil
meiner
wöchentlichen
Kolumne
veröffentlichen.
Originally,
I
wanted
to
publish
an
interview
as
part
of
my
weekly
column
this
week.
ParaCrawl v7.1
Ursprünglich
wollte
ich
hier
auf
Modhoster
keine
Map
mehr
veröffentlichen.
Originally
I
did
not
want
to
publish
a
map
here
on
Modhoster
anymore.
ParaCrawl v7.1
Ursprünglich
wollte
ich
nach
Chile,
um
Spanisch
zu
lernen.
My
original
plan
was
to
go
to
Chile,
to
learn
Spanish.
ParaCrawl v7.1
Tatsächlich,
ursprünglich
wollte
ich
mehr
elektronische
Sounds
auf
diesem
Album
verwenden.
Actually,
originally
I
wanted
to
use
more
electronic
sounds
on
this
album.
ParaCrawl v7.1
Ursprünglich
wollte
ich
nach
einer
Amtszeit
aufhören.
Originally,
I
wanted
to
stop
after
a
term.
ParaCrawl v7.1
Ursprünglich
wollte
ich
100
Mumien
fotografieren.
I
wanted
to
photograph
100
figures.
ParaCrawl v7.1
Ursprünglich
wollte
ich
die
gesamte
Geheimtür
leicht
hinauf
heben.
Originally,
I
wanted
to
lift
the
whole
hidden
door
upwards
lightly.
ParaCrawl v7.1
Ursprünglich
wollte
ich
den
Ableton
Impulse
mit
Synthese-Modulen
nachprogrammieren.
Originally
I
wanted
to
reprogramme
the
Ableton
Impulse
with
synthesis
modules.
ParaCrawl v7.1
Ursprünglich
wollte
ich
mit
einem
Kinderchor
arbeiten.
I
originally
wanted
to
work
with
a
children’s
choir.
ParaCrawl v7.1
Ursprünglich
wollte
ich
in
die
Entwicklungspolitik
gehen.
I
originally
wanted
to
go
into
development
politics.
ParaCrawl v7.1
Ursprünglich
wollte
ich
ihnen
lange
Fangzähne
geben
wie
Dämonen.
I
originally
wanted
to
give
them
long
fangs
like
demons.
ParaCrawl v7.1
Ursprünglich
wollte
ich
das
auch
noch
erzählen,
wir
haben
auch
schon
gedreht.
I
originally
wanted
to
tell
his
story
too,
we
even
shot
the
material
for
it.
ParaCrawl v7.1
Ursprünglich
wollte
ich
einen
Vorschlag
für
ein
Experiment
einreichen.
At
first
I
tried
to
submit
a
proposal
for
anÂ
experiment.
ParaCrawl v7.1
Ursprünglich
wollte
ich
die
englischen
Wörter
"figure"
und
"ground"
benutzen.
Originally
I
tried
to
do
the
words
"figure"
and
"ground."
TED2013 v1.1