Translation of "Urbane erneuerung" in English
Im
Jahre
1986
wurde
er
Schöffe
für
Gesundheit,
urbane
Erneuerung
und
Soziales.
In
1986,
he
was
mayor
of
health,
urban
renewal
and
social
affairs.
Wikipedia v1.0
Bauen
und
Veränderung,
urbane
Erneuerung
und
die
Umkehr
von
Herrschaftsverhältnissen
sind
sein
Thema.
Construction
and
transformations,
urban
regeneration
and
the
reversal
of
power
relations
are
his
subject
matter.
ParaCrawl v7.1
Die
Diagnose
kann
sich
dabei
auf
Analysen
der
Politik
in
anderen
Bereichen
(Sozialschutz,
Wirtschaftsentwicklung,
urbane
Erneuerung,
ländliche
Entwicklung,
Gleichstellung
der
Geschlechter,
Verkehr,
Umweltschutz
usw.)
und
auf
anderen
subnationalen
Ebenen
stützen.
The
diagnosis
can
draw
on
analyses
underpinning
policies
in
other
fields
(social
protection,
economic
development,
urban
renewal,
rural
development,
gender
equality,
transport,
environment
protection
etc)
and
at
other
territorial
levels.
TildeMODEL v2018
La
Chanca
ist
eine
Geschichte
der
Hoffnung
und
des
unerwarteten
Triumphs
und
ein
erfolgreiches
Beispiel
für
eine
urbane
Erneuerung,
die
seither
Städten
wie
Granada,
Sevilla,
Cordoba
und
Malaga
zum
Vorbild
gereicht
hat.
La
Chanca
is
a
story
of
hope
and
victory
against
the
odds,
and
a
successful
demonstration
of
urban
renewal
that
has
since
been
used
as
a
role
model
in
Granada,
Seville,
Cordoba
and
Malaga.
EUbookshop v2
Von
März
2009
bis
März
2010
soll
Veduta
zeitgenössische
Kunst
zu
einem
Teil
des
Alltags
in
bestimmten
Teilen
des
Großraums
Lyon
machen:
den
Territorien,
die
eine
urbane
Erneuerung
erleben.
From
March
2009
to
March
2010,
Veduta
aims
to
make
contemporary
art
part
of
everyday
life
in
specific
areas
of
Greater
Lyon:
the
territories
undergoing
urban
renewal.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
am
meisten
für
Präsentationen
zeitgenössischer
Kunst
genutzten
Orten
gehören
Masrah
al-Madina
(ein
ehemaliges,
aufgegebenes
Kino
an
der
Hamra
Straße,
das
in
ein
Theater
umgewandelt
wurde),
das
Sofil
Zentrum
(ein
funktionierendes
Kino,
das
einen
oder
beide
Säle
an
lokale
Filmfestivals
vermietet),
die
Galerie
Sfeir-Semler
(eine
2005
eröffnete,
1.000
Quadratmeter
große
kommerzielle
Galerie)
und
das
tropfenförmige
Gebäude
am
Märtyrer-Platz
im
Zentrum
von
Beirut,
das
als
das
Ei,
die
Blase
oder
die
Kuppel
bekannt
ist
und
unter
der
Obhut
von
Solidere
steht,
der
Immobiliengesellschaft,
die
für
die
urbane
Erneuerung
des
Stadtzentrums
zuständig
ist.
The
venues
most
often
used
for
presentations
of
contemporary
art
include
Masrah
al-Madina
(an
old,
derelict
cinema
converted
into
a
theatre
on
Hamra
Street),
Centre
Sofil
(a
functional
cinema
that
lends
one
or
both
of
its
screens
for
local
film
festivals),
Galerie
Sfeir-Semler
(a
1,000-square-metre
commercial
gallery
that
opened
in
2005)
and
the
blob-shaped
building
on
Martyrs
Square
in
Downtown
Beirut,
which
is
known
variously
as
the
Egg,
the
Bubble
or
the
Dome,
and
falls
under
the
auspices
of
Solidere,
the
real-estate
company
in
charge
of
the
city
centre’s
urban
renewal
effort.
ParaCrawl v7.1
Birmingham
hat
den
etwas
trostlosen
Ruf
der
Industriestadt
abgelegt
und
ist
eines
der
bekanntesten
Beispiele
für
urbane
Erneuerung
im
Vereinigten
Königreich.
Often
termed
England's
second
city,
Birmingham
has
shrugged
off
a
sometimes
grim
industrial
reputation
to
become
one
of
the
UK's
most
prominent
examples
of
urban
regeneration.
ParaCrawl v7.1
So
wie
Industriestädte
à
la
Liverpool,
Birmingham,
Bilbao
oder
Metz,
die
für
die
urbane
Erneuerung
optiert
haben,
in
denen
die
Kultur
eine
bestimmende
Rolle
spielt,
ist
Charleroi
mitten
in
einer
Metamorphose.
Fashioned
on
industrial
urban
landscapes
such
as
Liverpool,
Birmingham,
Bilbao
or
Metz,
which
have
opted
in
favour
of
urban
regeneration
and
where
culture
has
played
a
determining
role,
Charleroi
is
now
undergoing
a
complete
transformation.
ParaCrawl v7.1
In
der
Vergangenheit
hat
die
Bilgi
Universität
Campusse
in
abgelegenen
Gegenden
mit
dem
expliziten
Ziel
eröffnet,
dort
die
urbane
Erneuerung
zu
stimulieren.
In
the
past,
Bilgi
University
has
opened
campuses
in
down-and-out
neighborhoods
with
the
explicit
goal
of
stimulating
urban
regeneration.
ParaCrawl v7.1
Themen
umfassen
urbane
Erneuerung
(soziale,
wirtschaftliche
und
Umweltaspekte),
die
Delta-Metropole
(Amsterdam,
den
Haag,
Rotterdam,
Utrecht)
und
die
Hafenbebauung.
Themes
will
include
urban
renewal
(social,
economic
and
environmental
aspects),
the
Delta
Metropolis
(Amsterdam,
den
Haag,
Rotterdam,
Utrecht)
and
harbour
development.
ParaCrawl v7.1
Die
Hauptziele
von
URBAN
II
?
städtische
Erneuerung
mit
einem
speziellen
Schwerpunkt
auf
sozialer
Eingliederung,
Beschäftigung
und
Unternehmertum
?
sind
ähnlich
jenen
von
URBAN
I
(siehe
Kasten
zu
den
Prioritäten,
die
in
den
Leitlinien
festgelegt
sind),
obwohl
es
auch
einige
Neuentwicklungen
gegeben
hat
(siehe
unten).
The
key
goals
of
URBAN
II
-
urban
regeneration
with
a
particular
focus
on
social
inclusion,
employment
and
entrepreneurship
-
are
similar
to
those
of
URBAN
I
(see
box
on
the
priorities
laid
down
in
the
Guidelines),
although
there
have
also
been
some
new
developments
(see
below).
TildeMODEL v2018
Städtebauliche
Erneuerung
–
URBAN
II
hat
dazu
beigetragen,
den
Stadtverfall
zu
stoppen,
Verkehrsdrehkreuze
sowie
neue
Transportmöglichkeiten
und
Gemeinschaftseinrichtungen
(Museen,
Bibliotheken
und
Kinderkrippen)
geschaffen
und
die
öffentlichen
Freiflächen
aufgewertet.
Physical
regeneration
–
URBAN
II
helped
to
reverse
urban
decay,
created
transport
hubs
and
new
transport
facilities,
developed
new
community
facilities
(museums,
libraries
and
crèches)
and
improved
public
spaces.
EUbookshop v2
Urban
Renewal
in
New
Orleans
beschäftigt
sich
mit
Aspekten
der
urbanen
Erneuerung,
wie
sie
derzeit
in
zahlreichen
Städten
der
USA
praktiziert
wird.
Urban
Renewal
in
New
Orleans
is
a
photobook
that
deals
with
urban
renewal
as
it
is
practiced
in
many
US
cities
today.
ParaCrawl v7.1