Translation of "Urbane erneuerung" in English

Im Jahre 1986 wurde er Schöffe für Gesundheit, urbane Erneuerung und Soziales.
In 1986, he was mayor of health, urban renewal and social affairs.
Wikipedia v1.0

Bauen und Veränderung, urbane Erneuerung und die Umkehr von Herrschaftsverhältnissen sind sein Thema.
Construction and transformations, urban regeneration and the reversal of power relations are his subject matter.
ParaCrawl v7.1

Die Diagnose kann sich dabei auf Analysen der Politik in anderen Bereichen (Sozialschutz, Wirtschaftsentwicklung, urbane Erneuerung, ländliche Entwicklung, Gleichstellung der Geschlechter, Verkehr, Umweltschutz usw.) und auf anderen subnationalen Ebenen stützen.
The diagnosis can draw on analyses underpinning policies in other fields (social protection, economic development, urban renewal, rural development, gender equality, transport, environment protection etc) and at other territorial levels.
TildeMODEL v2018

La Chanca ist eine Geschichte der Hoffnung und des unerwarteten Triumphs und ein erfolgreiches Beispiel für eine urbane Erneuerung, die seither Städten wie Granada, Sevilla, Cordoba und Malaga zum Vorbild gereicht hat.
La Chanca is a story of hope and victory against the odds, and a successful demonstration of urban renewal that has since been used as a role model in Granada, Seville, Cordoba and Malaga.
EUbookshop v2

Von März 2009 bis März 2010 soll Veduta zeitgenössische Kunst zu einem Teil des Alltags in bestimmten Teilen des Großraums Lyon machen: den Territorien, die eine urbane Erneuerung erleben.
From March 2009 to March 2010, Veduta aims to make contemporary art part of everyday life in specific areas of Greater Lyon: the territories undergoing urban renewal.
ParaCrawl v7.1

Zu den am meisten für Präsentationen zeitgenössischer Kunst genutzten Orten gehören Masrah al-Madina (ein ehemaliges, aufgegebenes Kino an der Hamra Straße, das in ein Theater umgewandelt wurde), das Sofil Zentrum (ein funktionierendes Kino, das einen oder beide Säle an lokale Filmfestivals vermietet), die Galerie Sfeir-Semler (eine 2005 eröffnete, 1.000 Quadratmeter große kommerzielle Galerie) und das tropfenförmige Gebäude am Märtyrer-Platz im Zentrum von Beirut, das als das Ei, die Blase oder die Kuppel bekannt ist und unter der Obhut von Solidere steht, der Immobiliengesellschaft, die für die urbane Erneuerung des Stadtzentrums zuständig ist.
The venues most often used for presentations of contemporary art include Masrah al-Madina (an old, derelict cinema converted into a theatre on Hamra Street), Centre Sofil (a functional cinema that lends one or both of its screens for local film festivals), Galerie Sfeir-Semler (a 1,000-square-metre commercial gallery that opened in 2005) and the blob-shaped building on Martyrs Square in Downtown Beirut, which is known variously as the Egg, the Bubble or the Dome, and falls under the auspices of Solidere, the real-estate company in charge of the city centre’s urban renewal effort.
ParaCrawl v7.1

Birmingham hat den etwas trostlosen Ruf der Industriestadt abgelegt und ist eines der bekanntesten Beispiele für urbane Erneuerung im Vereinigten Königreich.
Often termed England's second city, Birmingham has shrugged off a sometimes grim industrial reputation to become one of the UK's most prominent examples of urban regeneration.
ParaCrawl v7.1

So wie Industriestädte à la Liverpool, Birmingham, Bilbao oder Metz, die für die urbane Erneuerung optiert haben, in denen die Kultur eine bestimmende Rolle spielt, ist Charleroi mitten in einer Metamorphose.
Fashioned on industrial urban landscapes such as Liverpool, Birmingham, Bilbao or Metz, which have opted in favour of urban regeneration and where culture has played a determining role, Charleroi is now undergoing a complete transformation.
ParaCrawl v7.1

In der Vergangenheit hat die Bilgi Universität Campusse in abgelegenen Gegenden mit dem expliziten Ziel eröffnet, dort die urbane Erneuerung zu stimulieren.
In the past, Bilgi University has opened campuses in down-and-out neighborhoods with the explicit goal of stimulating urban regeneration.
ParaCrawl v7.1

Themen umfassen urbane Erneuerung (soziale, wirtschaftliche und Umweltaspekte), die Delta-Metropole (Amsterdam, den Haag, Rotterdam, Utrecht) und die Hafenbebauung.
Themes will include urban renewal (social, economic and environmental aspects), the Delta Metropolis (Amsterdam, den Haag, Rotterdam, Utrecht) and harbour development.
ParaCrawl v7.1

Die Hauptziele von URBAN II ? städtische Erneuerung mit einem speziellen Schwerpunkt auf sozialer Eingliederung, Beschäftigung und Unternehmertum ? sind ähnlich jenen von URBAN I (siehe Kasten zu den Prioritäten, die in den Leitlinien festgelegt sind), obwohl es auch einige Neuentwicklungen gegeben hat (siehe unten).
The key goals of URBAN II - urban regeneration with a particular focus on social inclusion, employment and entrepreneurship - are similar to those of URBAN I (see box on the priorities laid down in the Guidelines), although there have also been some new developments (see below).
TildeMODEL v2018

Städtebauliche Erneuerung – URBAN II hat dazu beigetragen, den Stadtverfall zu stoppen, Verkehrsdrehkreuze sowie neue Transportmöglichkeiten und Gemeinschaftseinrichtungen (Museen, Bibliotheken und Kinderkrippen) geschaffen und die öffentlichen Freiflächen aufgewertet.
Physical regeneration – URBAN II helped to reverse urban decay, created transport hubs and new transport facilities, developed new community facilities (museums, libraries and crèches) and improved public spaces.
EUbookshop v2

Urban Renewal in New Orleans beschäftigt sich mit Aspekten der urbanen Erneuerung, wie sie derzeit in zahlreichen Städten der USA praktiziert wird.
Urban Renewal in New Orleans is a photobook that deals with urban renewal as it is practiced in many US cities today.
ParaCrawl v7.1