Translation of "Erneuerung von" in English
Dies
ist
die
einzig
annehmbare
Basis
für
die
Erneuerung
der
Strategie
von
Lissabon.
This
is
the
only
acceptable
basis
for
renewing
the
Lisbon
Strategy.
Europarl v8
Im
Mittelpunkt
von
Erneuerung
und
Versöhnung
steht
die
Bildung.
Education
is
central
to
renewal
and
reconciliation.
Europarl v8
Neben
der
Erneuerung
von
Gleisen
und
Anlagen
wurden
auch
neue
Fahrzeuge
beschafft.
The
work
required
went
beyond
the
renewal
of
tracks
and
equipment,
and
included
the
procurement
of
new
vehicles.
Wikipedia v1.0
Für
die
Erneuerung
von
Maßnahmen
finden
die
Absätze
2
bis
8
Anwendung.
Paragraphs
2
to
8
shall
apply
to
a
renewal
of
measures.
TildeMODEL v2018
Für
die
Erneuerung
von
Maßnahmen
finden
die
Absätze
2
bis
9
Anwendung.
Paragraphs
2
to
9
shall
apply
to
a
renewal
of
measures.
DGT v2019
Die
Erneuerung
von
Fluggenehmigungen
ist
als
Änderung
gemäß
Nummer
21.A.713
zu
behandeln.
Renewal
of
the
permit
to
fly
shall
be
processed
as
a
change
in
accordance
with
point
21.A.713.
DGT v2019
Die
Erneuerung
von
Fluggenehmigungen
ist
als
Änderung
gemäß
21A.713
zu
behandeln.
Renewal
of
the
permit
to
fly
shall
be
processed
as
a
change
in
accordance
with
21A.713.
DGT v2019
Weitere
Elemente
des
Projekts
sind
die
Erneuerung
von
Stellwerken
und
Zugausrüstung.
The
project
includes
other
elements
such
as
renewal
of
interlocking
and
equipment
of
trains.
TildeMODEL v2018
Ein
besonderer
Schwerpunkt
liegt
auf
der
physischen
Erneuerung
von
Stadtzentren
und
öffentlichen
Räumen.
The
emphasis
on
physical
regeneration
of
city
centres
and
public
spaces
is
particularly
important.
EUbookshop v2
Die
Erneuerung
von
Oberflächen
kann
grundsätzlich
nach
zwei
verschiedenen
Mechanismen
erfolgen:
Renewal
of
surfaces
may
in
principle
take
place
by
two
different
mechanisms:
EuroPat v2
Es
handelt
sich
hiermit
um
Rückstellungen
zur
Erneuerung
von
Kapitalanlagen.
From
the
methodological
point
of
view
it
will
be
noted
that
this
operation
of
placing
the
subsystem
-
or
of
isolating
it,
if
one
prefers
to
put
it
that
way
-
is
necessary
for
the
analysis.
EUbookshop v2
Mannose
spielt
eine
große
Rolle
bei
der
Erneuerung
von
Gewebe
und
Zellen.
Mannose
plays
a
key
role
in
tissue
and
cell
renewal.
ParaCrawl v7.1
Stammzellen
bilden
ein
Reservoir
für
die
Bildung
oder
Erneuerung
von
Organen.
Stem
cells
are
a
reservoir
for
the
formation
and
renewal
of
organs
and
tissues.
ParaCrawl v7.1
Unter
Innovationspolitik
verstehen
wir
insbesondere
auch
die
Erneuerung
von
Arbeitsprozessen.
We
understand
innovation
politics
as
a
renewal
of
working
procedures.
ParaCrawl v7.1
Wo
kann
ich
den
Gutscheincode
für
die
Erneuerung
von
meinem
DVDFab
finden?
Where
can
I
get
the
full
price
list
of
DVDFab
Products?
ParaCrawl v7.1
Die
Erneuerung
von
Irland
–
seine
wahre
Geschichte
–
ist
eine
Priorität.
The
restoration
of
Ireland
—
its
true
history
—
is
a
priority.
ParaCrawl v7.1
Eine
solche
Erneuerung
von
Eichtabellen
korrigiert
ein
langsames
Triften.
This
renewal
of
calibration
tables
corrects
slow
drift.
EuroPat v2
Hautstammzellen
sind
entscheidend
in
der
Wundheilung,
der
Erneuerung
von
Haut
und
Haar.
Skin
stem
cells
are
crucial
in
the
wound
healing
and
the
regeneration
of
skin
and
hair.
EuroPat v2
Der
TERRA-HYDROCRACK
dient
zur
Erneuerung
von
Gas-,
Wasser-
und
Abwasserleitungen.
The
TERRA-HYDROCRACK
is
a
pipe
burster
to
renew
gas
pipes,
water
pipes
or
sewerage
lines.
ParaCrawl v7.1
Wir
übernehmen
die
Eintragung
und
Erneuerung
von
“.jp”-Domains
für
unsere
ausländischen
Kunden...
We
will
register
and
manage
renewal
of
“.jp”
domains
for
overseas
clients.
CCAligned v1
Wir
übernehmen
die
Eintragung
und
Erneuerung
von
“.jp”-Domains
für
unsere
ausländischen
Kunden.
We
will
register
and
manage
renewal
of
“.jp”
domains
for
overseas
clients.
CCAligned v1