Translation of "Unzertrennlich verbunden" in English
Nachhaltigkeit,
Sicherheit
und
Qualität
sind
bei
Conservator
unzertrennlich
miteinander
verbunden.
Sustainability,
safety
and
quality
are
inextricably
linked
at
Conservator.
ParaCrawl v7.1
Wein
und
Genuss
sind
unzertrennlich
miteinander
verbunden.
Wine
and
food
are
inseparably
connected.
ParaCrawl v7.1
Die
Farbe
ist
mit
dem
Licht
unzertrennlich
verbunden.
Colour
inseparably
linked
with
light.
ParaCrawl v7.1
Die
Kindheit
jedes
Kindes
ist
mit
allerlei
unzertrennlich
verbunden...
The
childhood
of
each
child
is
inseparably
linked
with
the
various...
ParaCrawl v7.1
Rabin
und
Frieden
mit
den
Palästinensern
–
waren
unzertrennlich
verbunden.
Rabin
and
peace
with
the
Palestinians
are
inseparably
linked.
ParaCrawl v7.1
Die
vier
Adventssonntage
sind
unzertrennlich
verbunden
mit
Kränzen
und
Kerzen.
The
4
Sundays
of
Advent
are
traditionally
connected
to
wreaths
and
candles.
ParaCrawl v7.1
Geschichte
und
Eucharistie
sind
unzertrennlich
miteinander
verbunden.
History
and
Eucharist
are
inextricably
linked.
ParaCrawl v7.1
Seit
damals
sind
Coaching
und
die
Welt
der
Haute
Couture
unzertrennlich
miteinander
verbunden.
Coaching
and
the
world
of
high
fashion
have
been
inseparable
ever
since.Â
ParaCrawl v7.1
Die
Kindheit
jedes
Kindes
ist
mit
allerlei
kleinen
Arbeiten
unzertrennlich
verbunden.
The
childhood
of
each
child
is
inseparably
linked
with
various
hand-made
articles.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
ist
das
Schicksal
dieses
Menschen
mit
unserem
Land
unzertrennlich
verbunden.
However
the
destiny
of
this
person
is
inseparably
linked
with
our
country.
ParaCrawl v7.1
Sie
bilden
ein
zusammenhängendes
Ganzes,
weil
sie
unzertrennlich
miteinander
verbunden
sind.
They
form
a
cohesive
whole
because
they
are
indissolubly
bound
together.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
Zeuge,
dass
ihr
vereint
seid,
unzertrennlich,
verbunden
als
Mann
und
Frau.
I
am
witness.
You
are
together,
never
to
part,
bound
as
man
and
his
wife.
OpenSubtitles v2018
Zierfische
und
der
Name
Pahlsmeier
und
Aquarium
Münster
sind
seit
Jahrzehnten
unzertrennlich
miteinander
verbunden.
Ornamental
fish
and
the
name
Pahlsmeier
and
Aquarium
MÃ1?4nster
have
been
connected
inseperably
for
decades.
ParaCrawl v7.1
Der
Spion
und
seine
Uhr
waren
seitdem
bei
jedem
noch
so
gefährlichen
Abenteuer
unzertrennlich
verbunden.
On
every
dangerous
adventure
since
then,
the
spy
and
his
watch
have
been
inseparable.
ParaCrawl v7.1
Seit
über
zwei
Jahrtausenden
sind
Ilok
und
der
in
dieser
Gegend
erzeugte
Wein
unzertrennlich
miteinander
verbunden.
For
more
than
two
millennia,
Ilok
and
wine
have
been
inseparable.
ParaCrawl v7.1
Die
Prinzipien
der
Formgebung
der
Möbel,
ihrer
Konstruktion,
die
Technologie
sind
mit
der
Architektur,
den
Bedürfnissen,
den
nationalen
Traditionen,
den
ästhetischen
Geschmäcken
der
Gesellschaft
in
der
vorliegenden
Periode
der
Zeit,
der
Entwicklung
der
Produktion
und
den
Materialien
unzertrennlich
verbunden.
Principles
formoobrazovanija
furniture,
its
design,
the
"know-how"
inseparably
linked
with
architecture,
requirements,
national
traditions,
aesthetic
tastes
of
a
society
during
the
given
period
of
time,
development
of
manufacture
and
materials.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
Geistesfunken
im
Menschen
ist
dieser
unzertrennlich
mit
Mir
verbunden,
doch
zum
Leben
aus
Mir
erwacht
er
erst,
wenn
er
selbst
die
Verbindung
herstellt
mit
dem
Vatergeist
von
Ewigkeit.
Through
the
spirit
spark
in
man
he
is
inseparably
connected
with
me,
but
he
only
awakens
to
life
out
of
me,
when
he
himself
establishes
the
connection
with
the
father
spirit
from
eternity.
ParaCrawl v7.1
Eine
Empfindung,
die
durch
einen
wirklichen
Lichteindruck
entsteht,
ist
inhaltlich
unzertrennlich
verbunden
mit
dem
Räumlich-Zeitlichen,
das
ihr
entspricht.
A
sensation
which
arises
through
a
real
light
impression
is
inseparably
connected
in
its
content
with
the
spatial-temporal
that
corresponds
to
it.
ParaCrawl v7.1
Und
so
ist
der
Begriff
Gott
mit
dem
Begriff
Liebe
unzertrennlich
verbunden,
und
der
Mensch
schreitet
der
vollsten
Erkenntnis
des
Wesens
der
Liebe
entgegen.
And
so
the
term
God
is
inseparably
connected
with
the
term
love,
and
man
approaches
the
fullest
recognition
of
the
nature
of
love.
ParaCrawl v7.1
Und
damit
unzertrennlich
verbunden
kämpfen
wir
für
die
Beseitigung
der
Unvermeidbarkeit
des
Revisionismus
und
unterstützen
niemals
die
Ersetzung
der
alten
Revisionisten
durch
neue
Revisionisten,
durch
die
Maoisten.
And
inseparably
connected
with
this
aim,
we
strive
for
the
abolition
of
the
inevitability
of
revisionism
and
never
for
the
replacement
of
old
by
new
revisionists,
by
the
Maoist
model.
ParaCrawl v7.1
Entgegen
der
bestehenden
Meinung,
dass
Show
Hunde
ja
unmöglich
Jäger
seien,
umgekehrt
reine
Gebrauchshunde
doch
wohl
ungenügende
Ringhunde
sein
müssten,
bewies
Shoot
To
Kill,
dass
beides
miteinander
vereinbar,
wenn
nicht
unzertrennlich
miteinander
verbunden
ist,
da
beide
Aspekte
zum
Wesen
unserer
Rasse
gehören.
Contrary
to
the
existing
opinion,
that
show
dogs
are
impossible
hunters,
conversely
pure
working
dogs
would
probably
be
insufficient
show
dogs,
proved
Shoot
To
Kill,
that
both
are
compatible
with
each
other,
if
not
inextricably
linked,
since
both
aspects
of
the
nature
of
our
race
are.
CCAligned v1
Das
Schicksal
einer
jeden
Nation
ist
mit
dem
jeder
anderen
Nation
unzertrennlich
verbunden,
kann
dieser
Prozess
nicht
umgekehrt
werden
durch
den
Nationalismus.
The
fate
of
each
nation
is
inseparably
connected
with
that
of
each
other
nation,
this
process
cannot
be
reversed
by
nationalism.
ParaCrawl v7.1