Translation of "Unwiederbringlich verloren" in English
Das
Know-how
und
die
Spitzentechnologie
gehen
dabei
unwiederbringlich
verloren.
At
this
point,
know-how
or
advanced
technologies
will
be
lost
irretrievably.
TildeMODEL v2018
Wenn
eine
Sprache
verschwindet,
ist
diese
kulturelle
Schöpfung
unwiederbringlich
verloren.
When
a
language
disappears,
this
cultural
creation
is
irretrievably
lost.
TildeMODEL v2018
Den
verheißungsvollen
Jahren,
die
unwiederbringlich
verloren
sind.
The
years
of
promise
gone
and
unrecoverable.
OpenSubtitles v2018
In
diesem
Fall
sei
das
Kapital
unwiederbringlich
verloren.
If
this
were
to
happen,
the
capital
would
be
irretrievably
lost.
DGT v2019
Warnung:
Gelöschte
Felder
und
Daten
sind
unwiederbringlich
verloren!
Warning:
Deleted
fields
and
data
are
irrecoverably
lost!
CCAligned v1
Die
Daten
und
in
einem
einzigen
Exemplar
gehalten
werden
kann
unwiederbringlich
verloren.
The
data
and
be
kept
in
a
single
copy
may
be
lost
beyond
recovery.
ParaCrawl v7.1
Denn
mit
solchen
Grundsätzen
sehe
ich
dich
unwiederbringlich
für
ewig
verloren.
For
with
such
principles
I
see
you
getting
lost
irrevocably
forever!
ParaCrawl v7.1
Die
ursprüngliche
Biodiversität
wäre
bei
einem
Kollaps
des
Riffs
jedoch
unwiederbringlich
verloren.
If
the
reef
collapses
completely,
though,
the
original
biodiversity
would
be
irreparably
lost.
ParaCrawl v7.1
Jede
Änderung
seit
Ihrem
letzten
Backup
kann
unwiederbringlich
verloren
gehen.
Any
changes
that
you
make
after
your
last
backup
may
be
irretrievably
lost.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
wohl
rund
1100
Aufnahmen
sind
auf
diese
Weise
unwiederbringlich
verloren
gegangen.
All
in
all
around
1100
recordings
went
down
irrecoverably
this
way.
ParaCrawl v7.1
Hier
geht
also
sowohl
Substratmaterial
als
auch
Klebstoffzusammensetzung
unwiederbringlich
verloren.
Thus
in
this
case,
both
substrate
material
and
adhesive
composition
are
irretrievably
lost.
EuroPat v2
Dadurch
wäre
die
Information
über
den
Disturb
unwiederbringlich
verloren.
In
that
case,
the
information
on
the
disturb
would
be
irretrievably
lost.
EuroPat v2
Ohne
die
hätte
ich
meinen
letzten
Roman
zweimal
mit
Sicherheit
unwiederbringlich
verloren.
Without
this,
there
is
no
doubt
that
I
would
have
permanently
lost
my
last
novel
twice.
ParaCrawl v7.1
All
Ihre
Projekte,
Urlaubsvideos
und
Fotos
sind
damit
unwiederbringlich
verloren.
All
your
projects,
vacation
videos
and
photos
are
gone
forever.
CCAligned v1
Durch
voreilige
Restaurierungsmassnahmen
würden
diese
Informationen
unwiederbringlich
verloren
gehen.
Rashly
implemented
restoration
measures
could
result
in
such
information
being
irretrievably
lost.
ParaCrawl v7.1
Einmal
mit
dem
bloßen
Finger
berührt
und
das
Blattgold
ist
unwiederbringlich
verloren.
If
the
leaf
is
just
touched
one
time
by
a
naked
finger
it
will
be
ruined
forever.
ParaCrawl v7.1
Bewertungen
auf
diesen
Websites
gehen
unwiederbringlich
verloren.
Reviews
from
those
sites
are
lost.
ParaCrawl v7.1
Viele
Werke
und
das
Wissen
über
sind
somit
unwiederbringlich
verloren.
Many
works,
together
with
related
knowledge
have
thus
been
irrevocably
lost.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
auch
unwiederbringlich
verloren
sein,
wenn
Sie
G11
leicht
nachfüllen.
Also
they
will
be
irretrievably
lost
if
you
slightly
top
up
G11.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Mutter
und
Schwester
sind
jedoch
unwiederbringlich
verloren.
However,
her
mother
and
sister
are
irrevocably
lost
for
the
population.
ParaCrawl v7.1
Wurde
die
CD-RW
vollständig
gelöscht,
sind
die
Daten
unwiederbringlich
verloren.
In
case
the
CD-RW
was
blanked
completely
there's
no
way
to
get
to
the
data
anymore.
ParaCrawl v7.1
Sterben
diese
Zellen
ab,
sind
sie
unwiederbringlich
verloren.
If
these
cells
die,
they
are
irretrievably
lost.
ParaCrawl v7.1