Translation of "Interesse verloren" in English
Tom
hat
das
Interesse
daran
verloren,
Französisch
zu
lernen.
Tom
has
lost
interest
in
studying
French.
Tatoeba v2021-03-10
Er
hat
das
Interesse
an
Politik
verloren.
He
has
lost
interest
in
politics.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hat
sein
Interesse
darin
verloren,
Französisch
zu
lernen.
Tom
has
lost
his
interest
in
studying
French.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
haben
wohl
das
Interesse
daran
verloren?
I
guess
you
lost
interest
in
it
over
the
years
then.
OpenSubtitles v2018
Und
danach,
haben
Sie
das
Interesse
verloren?
And
after
that,
did
you
lose
interest?
OpenSubtitles v2018
Und
da
hat
sie
verständlicherweise
das
Interesse
an
mir
verloren.
And
she
understandably
has
lost
her
attraction
to
me.
OpenSubtitles v2018
Denn
ich
habe
mein
Interesse
verloren.
I'm
not
interested
anymore.
OpenSubtitles v2018
Doch
sie
hatten
das
Interesse
am
Pilzmann
verloren.
But
they
lost
interest
in
Fungus
Man.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte
schon,
Sie
haben
das
Interesse
verloren.
I
was
beginning
to
think
you
lost
interest
in
what
I
had
to
say.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
komplett
sein
Interesse
an
mir
verloren.
He
completely
lost
interest
in
me.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
glaube
nicht,
dass
er
das
Interesse
verloren
hat.
But
I
don't
think
he's
lost
interest.
OpenSubtitles v2018
Die
Überträger
haben
das
Interesse
an
mir
verloren.
The
vectors
seem
to
have
lost
interest
in
me.
OpenSubtitles v2018
Weil
er
das
Interesse
an
mir
verloren
hat.
Because
he's
lost
interest
in
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
das
Interesse
schon
verloren.
I've
already
lost
interest.
OpenSubtitles v2018
Er
verschwindet
nachts
und
hat
jedes
Interesse
an
Frauen
verloren.
He
disappears
at
night
and
he
has
no
interest
in
the
opposite
sex
anymore.
OpenSubtitles v2018
Das
Interesse
an
allem
verloren,
sogar
am
Leben.
He
lost
interest
in
everything.
In
life
as
well.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
schon
das
Interesse
verloren.
I'm
fine
with
it.
I
was
losing
interest.
OpenSubtitles v2018
Warum
hast
du
das
Interesse
verloren?
What...
what
happened?
Why
did
you
lose
interest?
OpenSubtitles v2018
Nach
ungefähr
6
Monaten
hat
er
das
Interesse
an
mir
verloren.
After
the
first
six
months,
he
lost
interest
in
me.
OpenSubtitles v2018
Dann
aber
sagte
Sir
Reuben,
sie
hätten
das
Interesse
verloren.
Then,
after
a
while,
Sir
Rueben
told
me
that
they
had
lost
interest
entirely.
OpenSubtitles v2018
Als
Kid
McCoy
sich
zur
Ruhe
setzte,
hab
ich
das
Interesse
verloren.
I
lost
all
interest
in
the
sweet
science
when
Kid
McCoy
retired
from
the
ring.
OpenSubtitles v2018
Seitdem
du
das
gesagt
hast,
habe
ich
jegliches
Interesse
verloren.
Since
you
told
me
you're
amazing
in
bed,
I've
lost
all
interest.
OpenSubtitles v2018
Aber
seit
meinem
Tod
hatten
sie
das
Interesse
an
Fiktion
verloren.
But
since
my
death,
my
friends
had
lost
their
interest
in
fiction.
OpenSubtitles v2018
Glücklicherweise
habe
ich
vor
langer
Zeit
das
Interesse
verloren.
Happily,
long
ago,
I
lost
interest.
OpenSubtitles v2018