Translation of "Unwesentlich" in English
Zu
dieser
Lösung
trägt
der
Haushalt
2009
nicht
unwesentlich
bei.
The
2009
budget
is
also
making
a
significant
contribution
to
this
solution.
Europarl v8
Der
Einsatz
von
Bioziden
trägt
nicht
unwesentlich
dazu
bei.
The
use
of
biocides
has
made
a
significant
contribution
to
these
achievements.
Europarl v8
Gesundheitsprobleme
werden
für
alle
Nationen
mit
Ausnahme
einiger
weniger
unwesentlich
sein.
Health
problems
will
be
negligible
for
all
but
a
few
nations.
News-Commentary v14
Beide
Geschlechter
gleichen
sich,
nur
ist
das
Männchen
unwesentlich
größer.
The
sexes
of
this
species
are
identical
in
plumage
but
the
males
average
slightly
larger.
Wikipedia v1.0
Die
Elimination
über
die
Fäzes
ist
unwesentlich.
Elimination
in
faeces
is
negligible.
EMEA v3
Die
Änderungen
gegenüber
der
bisherigen
Rechnungslegungspraxis
können
als
unwesentlich
angesehen
werden.
The
revisions
to
the
accounting
policies
of
previous
years
are
not
significant.
TildeMODEL v2018
Der
auf
der
Endverbrauchsstufe
geschuldete
Steuerbetrag
wird
nur
unwesentlich
beeinflusst.
The
amount
of
tax
due
at
the
level
of
final
consumption
is
only
affected
to
a
negligible
extent.
DGT v2019
Was
wesentlich
und
unwesentlich
ist,
bestimmt
der
Gesetzgeber
im
Voraus.
It
is
the
legislator
who
decides
in
advance
what
is
essential
and
what
is
not.
TildeMODEL v2018
Ich
hasse
jeden
einzelnen
Zentimeter,
und
ich
hasse
dich
nur
unwesentlich
weniger.
I
hate
every
square
inch
of
it...
and
I
hate
you
only
slightly
less.
OpenSubtitles v2018
Ob
die
Firma
UR
daran
schuld
ist
oder
nicht,
ist
unwesentlich.
Whether
UR
is
the
cause
or
the
support
is
not
important.
OpenSubtitles v2018