Translation of "Unverschuldeter unfall" in English
Ein
unverschuldeter
Unfall
warf
die
Renault
Clio-Piloten
Elmar
Jurek
und
Jannik
Olivo
im
Kampf
um
die
VLN-Meisterschaft
aus
dem
Rennen.
An
accident
which
was
not
their
fault
spoiled
all
the
chances
in
the
fight
for
the
VLN
championship
for
Renault
Clio
drivers
Elmar
Jurek
and
Jannik
Olivo.
ParaCrawl v7.1
Die
Aufzeichnung
Ihrer
Fahrt
stellt
sicher,
dass
Sie
bei
einem
unverschuldeten
Unfall
geschützt
sind.
Recording
your
journey
ensures
that
when
you're
in
an
accident
that
isn't
your
fault,
you
are
protected.
ParaCrawl v7.1
Mit
zwei
Aktionen
unterstützen
wir
zum
einen
Biker,
die
durch
einen
Unfall
unverschuldet
in
Not
geraten
sind
und
die
Forschung
für
Heilung
von
Querschnittslähmungen.
We
support
bikers
in
distress
caused
by
accident
without
fault
of
one’s
own,
and
we
support
the
research
of
a
cure
for
paraplegics.
ParaCrawl v7.1
Nach
Ihrem
unverschuldeten
Unfall
beim
Test
in
Sebring
sind
Sie
nun
nach
Deutschland
zurückgekehrt
und
auf
dem
Weg
der
Besserung.
Following
the
accident
which
happened
through
no
fault
of
your
own
during
testing
at
Sebring,
you
are
now
back
in
Germany
and
are
on
the
road
to
recovery.
ParaCrawl v7.1
Unbelohnt
blieb
ein
Kraftakt
der
Mechaniker-Crew
des
Audi
Sport
Team
Rosberg,
die
den
Audi
A4
DTM
von
Markus
Winkelhock
nach
dessen
unverschuldetem
Unfall
im
Freien
Training
über
Nacht
neu
aufbaute.
A
major
effort
by
Audi
Sport
Team
Rosberg’s
crew
of
mechanics,
who
prepared
Markus
Winkelhock’s
Audi
A4
DTM
overnight
after
the
free-practice
accident
in
which
he
was
blameless,
went
unrewarded.
ParaCrawl v7.1
Das
Kult-Coupé
war
beim
vorletzten
Lauf
durch
einen
unverschuldeten
Unfall
nachhaltig
beschädigt,
die
Crew
rund
um
Teamchef
und
Fahrer
Beckmann
setzte
in
den
vergangenen
Wochen
alles
daran,
den
Wagen
rechtzeitig
zum
Saisonhighlight
wieder
an
den
Start
zu
bringen.
The
cult
coupé
was
badly
damaged
at
the
penultimate
race
in
an
accident
which
was
not
their
fault
and
the
crew
around
team
manager
and
driver
Beckmann
took
huge
efforts
in
the
last
weeks
to
bring
the
car
back
to
the
starting
grid
in
time
for
this
season's
highlight.
ParaCrawl v7.1
Vollständige
oder
Teil-Arbeitsunfähigkeit,
verursacht
durch
Krankheit
oder
unverschuldeten
Unfall:
die
Sperrfrist
verlängert
sich
je
nach
der
Anzahl
der
Dienstjahre.
Total
or
partial
incapacity
for
work
caused
by
sickness
or
not
at
fault
accident:
the
protection
varies
according
to
years
of
service.
ParaCrawl v7.1
Durch
einen
unverschuldeten
Unfall
in
der
vierten
Rennrunde
wurden
Hans
Ottersbach,
Anssi
Okkonen
und
Johan
Dahlbaca
weit
zurückgeworfen.
Hans
Ottersbach,
Anssi
Okkonen
and
Johan
Dahlbaca
lost
many
places
due
to
an
accident
in
fourth
lap
which
was
not
their
fault.
ParaCrawl v7.1
Das
Team
hat
alles
in
Bewegung
gesetzt,
um
nach
dem
unverschuldeten
Unfall
im
vorletzten
VLN-Lauf
beim
6h-Rennen
auf
ihrer
Heimstrecke
mit
dem
Manta
an
den
Start
gehen
zu
können.
The
team
has
taken
really
big
efforts
to
be
able
to
start
the
6
hour
race
with
the
Manta
at
their
home
track
after
their
accident
in
the
penultimate
race
which
was
caused
by
another
competitor.
ParaCrawl v7.1
Der
junge
Herresbacher
befindet
sich
nach
seinem
unverschuldeten
Unfall
zur
Zeit
in
der
Rehaphase
und
arbeitet
fleißig,
um
für
den
Rest
der
Saison
schon
bald
wieder
top
fit
zu
sein.
After
the
accident
which
was
not
his
fault,
the
young
race
driver
from
Herresbach
is
currently
undergoing
physical
therapy
in
a
rehabilitation
centre
and
is
working
hard
to
be
back
in
top
form
for
the
rest
of
the
season
very
quickly.
ParaCrawl v7.1
Leider
konnte
unser
Nummer
1-Auto
nicht
bis
zum
Schluss
um
den
Sieg
kämpfen,
weil
es
unverschuldet
in
einen
Unfall
verwickelt
wurde.
Unfortunately,
our
#1
car
was
prevented
from
fighting
for
victory
all
the
way
to
the
end
because
it
got
entangled
in
an
accident
through
no
fault
of
its
own.
ParaCrawl v7.1
Das
bereits
im
Jahr
2000
als
Zero
Cool
von
uns
erbaute
Einzelstück
wurde
durch
einen
unverschuldeten
Unfall
teilweise
zerstört,
so
dass
ein
kompletter
Wiederaufbau
nötig
war.
This
originally
was
a
Zero
Cool
project
build
in
2000
but
due
to
an
accident
it
was
slightly
damaged
and
needed
to
be
rebuild
again.
ParaCrawl v7.1
Da
darauf
die
Sportstiefel
reichlich
"overdressed"
aussehen,
fuhr
ich
damit
bis
zu
einem
unverschuldeten
Unfall
mit
den
Sicherheitsschuhen
von
meiner
Arbeit.
As
to
the
sports
boots
look
plentiful
"overdressed"
I
drove
it
up
to
an
accident
not
caused
by
the
safety
shoes
of
my
work.
ParaCrawl v7.1
Nach
einem
guten
Start
beendete
der
25-Jährige
seine
erste
Saison
im
Porsche
Mobil
1
Supercup
nach
einem
unverschuldeten
Unfall
mit
einem
Ausfall.
After
a
good
start
the
25-year-old
ended
his
first
season
in
the
Porsche
Mobil
1
Supercup
with
a
retirement
after
a
blameless
accident.
ParaCrawl v7.1
Während
der
britische
Supersportler
nach
einem
unverschuldeten
Unfall
vorzeitig
die
Segel
streichen
musste,
wurde
die
Mannschaft
rund
um
Georg
Weiss
(Monschau)
auf
einem
guten
fünften
Rang
abgewinkt.
Whilst
the
British
super
sports
car
had
to
retire
from
the
race
after
an
accident
which
was
not
their
fault,
the
crew
around
Georg
Weiss
(Monschau/
Germany)
took
the
chequered
flag
into
an
excellent
fifth
place.
ParaCrawl v7.1