Translation of "Unterteilt sein" in English

Durchgehende Kanäle müssen in Abständen von höchstens 40 m durch Feuerklappen unterteilt sein.
Continuous ducts shall be subdivided at intervals of no more than 40 m by fire valves.
TildeMODEL v2018

Jede Einlaßöffnung kann in den Zufluß aufspaltende Schlitze unterteilt sein.
Each inlet opening may be divided into slots splitting up the inflow.
EuroPat v2

Außerdem kann der PTC-Massewiderstand über eine Längserstreckung in mehrere Einzelelemente unterteilt sein.
In addition, the PTC resistance substance can be divided up into several separate elements along its length.
EuroPat v2

Ausserdem kann die Haupt- stützeinrichtung in mehrere, individuell einstellbare Abschnitte unterteilt sein.
The main support can also be divided into several individually adjustable sections.
EuroPat v2

Eine Fahrt kann in mehrere Streckenabschnitte oder Teilstrecken unterteilt sein.
A journey may be divided into a number of sections or stages.
EUbookshop v2

Die Hohlkammern können auch durch Zwischenwände.9 unterteilt sein.
The hollow chambers 5 can also be divided by partitions 9.
EuroPat v2

Sie können ferner in Sektoren und /oder in Segmente unterteilt sein.
They may furthermore be divided into sectors and/or segments.
EuroPat v2

Die Elektrolysezellen können auch durch Trennwände in mehrere Kammern unterteilt sein.
The electrolytic cells can also be subdivided into several chambers by separators.
EuroPat v2

Die gesamte Saugeinrichtung kann auch in drei Saugzonen unterteilt sein.
The entire suction arrangement can also be divided into three suction zones.
EuroPat v2

Die Blasform 18 kann hälftig unterteilt sein, wenngleich dies nicht erforderlich ist.
The blow molding mold 18 can be divided into two halves, although that is not necessarily the case.
EuroPat v2

Das AHF-Kabel kann einteilig ausgeführt, aber auch in Abschnitte unterteilt sein.
The RHF cable can be formed as a single piece, but can also be subdivided into segments.
EuroPat v2

Es können z.B. die Leitbleche in mehr als zwei Abschnitte unterteilt sein.
The guiding plates, for example, can be divided into more than two sections.
EuroPat v2

Jeder Kragen 22 kann in mehrere Kammern unterteilt sein.
Each collar 22 can be subdivided into a plurality of chambers.
EuroPat v2

Vorteilhafterweise können einige der Rollen in wenigstens zwei einzeln antreibbare Unterrollen unterteilt sein.
Advantageously, several of the rollers can be subdivided into at least two individually driveable sub-rollers.
EuroPat v2

Alternativ könnte die Kammer 32 auch in mehrere Kammern unterteilt sein.
As an alternative, the chamber 32 may also be divided into several chambers.
EuroPat v2

Er kann aber auch in einzelne Elektroden unterteilt sein.
However, it can also be subdivided into individual electrodes.
EuroPat v2

Je nach Komplexität des Preßlings können die Stempel zusätzlich mehrfach unterteilt sein.
According to the complexity of the pressed items the dies can also be divided several times.
EuroPat v2

Sie kann gegebenenfalls auch in Segmente unterteilt sein.
If necessary, it may also be divided into segments.
EuroPat v2

Die Teilbereiche können auch in sich unterteilt sein.
The subdivisions can also be subdivided within themselves.
EuroPat v2

Sehr lange Quersegmente können auch nochmals unterteilt sein in mehrere Quersegmenteinheiten.
Very long transverse segments can be again divided into several transverse segments.
EuroPat v2

Die Balken können auch quer zur Bahnlaufrichtung in Abschnitte unterteilt sein.
The beams can also be subdivided into sections transverse to the running direction of the web.
EuroPat v2

Die Apparatur zur Gasbehandlung kann in mehrere Behandlungszonen unterteilt sein.
The installation for gas treatment can be divided into several treatment zones.
EuroPat v2

Die Behandlungsvorrichtung kann in mehrere Behandlungszonen unterteilt sein.
The treatment apparatus may be sub-divided into several treatment zones.
EuroPat v2

Das Reservoir (2) kann ausserdem in mehrere Kammern unterteilt sein.
The reservoir (2) can, in addition, be divided into several compartments.
EuroPat v2

Warum müssen Gesellschaften in verschiedene Gruppen unterteilt sein?
Why must societies be divided into different groups?
QED v2.0a

Der Unterricht wird in 5 Unterrichtsfelder unterteilt sein:
The classes will be divided into 5 main sessions:
CCAligned v1

Es sollte jetzt der Breite nach in Viertel unterteilt sein.
It should now be in quarters sectioned widthwise.
ParaCrawl v7.1

Eine einzelne physische Festplatte kann in mehrere Partitionen unterteilt sein.
A single physical disk may be divided into several partitions.
ParaCrawl v7.1

Die Oberseite scheint in mehrere Sektionen unterteilt zu sein.
The top side seems to be divided in several sections.
ParaCrawl v7.1