Translation of "Untersuchten proben" in English
Biegeversuche
haben
ausgezeichnete
Duktilitätseigenschaften
der
untersuchten
Proben
ergeben.
Bending
tests
show
excellent
ductility
characteristics
of
the
specimens
examined.
EuroPat v2
Die
Zusammensetzung
der
untersuchten
Proben
ist
in
Tabelle
1
gegeben.
The
composition
of
the
specimens
analyzed
is
given
in
Table
1.
EuroPat v2
Von
den
128
untersuchten
Proben
lagen
21
Proben
bei
11
ppb
oder
darüber.
Of
the
128
specimens
analysed,
21
had
cadmium
contents
of
11
ppb
or
more.
EUbookshop v2
Tabelle
2
gibt
eine
Übersicht
über
die
Zusammensetzung
der
untersuchten
Proben.
Table
2
gives
an
overview
of
the
composition
of
the
samples
investigated.
EuroPat v2
Standard-,
Leer-
und
Doppelproben
machen
circa
15%
der
untersuchten
Proben
aus.
Standards,
blanks
and
duplicates
make
up
approximately
15%
of
the
samples
assayed.
ParaCrawl v7.1
Sie
untersuchten
Proben
aus
einem
Kobalt-Platin-Schichtsystem,
das
winzige
Labyrinth-ähnliche
magnetische
Domänen
enthält.
They
investigated
samples
of
a
cobalt-platinum
layer
system
containing
tiny
labyrinth-like
magnetic
domains.
ParaCrawl v7.1
Die
Ergebnisse
der
Prüfung
des
Pilzwachstums
bei
den
untersuchten
Proben
sind
nachfolgend
angegeben.
The
results
of
the
fungal
growth
test
for
the
samples
investigated
are
reported
below.
EuroPat v2
Die
Ergebnisse
der
untersuchten
Proben
sind
in
Tabelle
2
zusammengefasst.
The
results
for
the
samples
investigated
are
summarized
in
table
2.
EuroPat v2
Bei
einigen
untersuchten
Proben
wurde
außerdem
der
LOI-Wert
gemessen.
Some
investigated
specimens
were
also
tested
for
their
LOI
value.
EuroPat v2
Es
sind
jeweils
die
Mittelwerte
der
drei
untersuchten
Proben
angegeben.
The
means
of
the
three
samples
studied
are
given
in
each
case.
EuroPat v2
Eine
unipolare
Variation
des
Feldes
führt
zu
einer
Dehnungshysterese
der
untersuchten
Proben.
A
unipolar
variation
of
the
field
results
in
an
elongation
hysteresis
of
the
samples
investigated.
EuroPat v2
Die
untersuchten
Proben
zeigten
ebenfalls
eine
deutlich
verstärkte
I11a-Sekretion
mit
zunehmender
Inkubationszeit.
With
an
increase
in
the
incubation
time,
the
samples
studied
also
showed
a
clearly
increased
Il1a
secretion.
EuroPat v2
Zur
Kontrolle
wurde
nach
dem
Zugversuch
der
Wassergehalt
der
untersuchten
Proben
bestimmt.
The
water
content
of
the
samples
being
studied
was
determined
after
the
tensile
test
as
a
control.
EuroPat v2
Die
untersuchten
Proben
werden
jeweils
im
Doppelansatz
analysiert.
The
examined
samples
are
each
analysed
in
a
duplicate
mixture.
EuroPat v2
Die
untersuchten
elektronenstrahlbehandelten
Proben
wiesen
keine
vermehrungsfähigen
Mikroorganismen
auf.
The
examined
electron-ray-treated
samples
did
not
exhibit
any
fertile
microorganisms.
EuroPat v2
Dies
entspricht
24
%
aller
untersuchten
Proben.
This
amounts
to
24
%
of
all
samples
tested.
ParaCrawl v7.1
Etwa
2/3
sämtlicher
untersuchten
Proben
kamen
von
diesen
Objekten
her.
Approximately
2/3
of
all
samples
collected
come
from
such
structures.
ParaCrawl v7.1
Standard-,
Leer-
und
Doppelproben
machen
etwa
15
%
der
untersuchten
Proben
aus.
Standards,
blanks
and
duplicates
make
up
approximately
15%
of
the
samples
assayed.
ParaCrawl v7.1
Die
Heidelberger
Wissenschaftler
untersuchten
zudem
Proben
aus
Kanada
und
Zentralamerika.
The
Heidelberg
scientists
also
studied
samples
from
Canada
and
Central
America.
ParaCrawl v7.1
In
den
untersuchten
Proben
wurden
Rückstände
mehrerer
Pflanzenschutzmittel
nachgewiesen,
so
genannte
Mehrfachrückstände.
Residues
of
several
pesticides
were
detected,
so-called
multiple
residues,
in
the
samples
examined.
ParaCrawl v7.1
Nach
jeweils
9
untersuchten
Proben
wurde
wieder
eine
Kalibration
mit
einem
5
mM
Glucose-Standard
vorgenommen.
After
examining
9
samples
a
calibration
with
a
5
mM
glucose
standard
was
again
carried
out.
EuroPat v2
Für
ihre
Studie
untersuchten
die
Wissenschaftler
Proben
mehrerer
prospektiver
Kohorten
zur
Entstehung
von
Typ-1-Diabetes.
For
their
study,
the
scientists
investigated
samples
of
several
prospective
type
1
diabetes
cohorts.
ParaCrawl v7.1
Digitale
Kameras
liefern
Laborpersonal,
Medizinern
und
Forschern
wichtige
Informationen
und
präzise
Details
von
untersuchten
Proben.
Digital
cameras
provide
precise
details
of
analyzed
samples
to
laboratory
staff,
physicians
and
researchers.
ParaCrawl v7.1
In
keiner
der
untersuchten
Proben
konnten
mikrobielle
Kontaminationen
durch
Bakterien
und/oder
Sporenpilze
nachgewiesen
werden.
None
of
the
examined
samples
showed
bacterial
or
fungal
contamination.
ParaCrawl v7.1
Der
Metall-Gehalt
der
untersuchten
Proben
wurde
mittels
Graphitrohr
Atom
Absorptionsspektrophotometrie
(Graphit-AAS)
bestimmt.
The
metal
content
of
the
samples
tested
was
determined
by
graphite
tube
atomic
absorption
spectrophotometry
(graphite
AAS).
EuroPat v2