Translation of "Unterschrift setzen" in English
Und
trotzdem
wollen
Sie
Ihre
Unterschrift
jetzt
darunter
setzen.
And
yet
you
are
willing
to
sign
up
to
the
agreement
now.
Europarl v8
Wenn
Sie
so
freundlich
wären
und
an
diesen
drei
Stellen
Ihre
Unterschrift
setzen.
If
you
would
be
good
enough
to
sign
here
in
the
three
places.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Unterschrift
setzen
Sie
unter
"Eigenhändig
übergeben".
You
need
to
sign
where
it
says,
"Receipt
acknowledged
by".
OpenSubtitles v2018
Soll
ich
ihn
halten,
sodass
wir
die
letzte
Unterschrift
setzen
können?
Would
you
like
me
to
hold
him
so
we
can
get
the
last
little
signature?
No.
OpenSubtitles v2018
Ich
soll
alles
aufschreiben
und
meine
Unterschrift
darunter
setzen?
You
want
me
to
put
it
all
in
writing
over
my
signature?
OpenSubtitles v2018
Unter
ihre
Angaben
mussten
sie
ihre
Unterschrift
setzen.
They
had
to
sign
their
papers.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
nur
noch
Momente
entfernt
seine
Unterschrift
zu
setzen
unter
die
erste
demokratische
Verfassung.
Just
moments
away
now
from
putting
his
signature
on
the
first
democratic
constitution.
OpenSubtitles v2018
Wir
bitten
Sie,
diese
Bürger
zu
unterstützen,
indem
Sie
Ihre
Unterschrift
setzen.
We
ask
you
to
support
this
citizen
initiative
by
signing
your
signature.
ParaCrawl v7.1
Ist
die
Lage
dringend
genug,
um
endlich
ein
Stück
Papier
zu
unterzeichnen,
endlich
eine
Unterschrift
zu
setzen?
Are
they
urgent
enough
to
finally
put
a
signature,
to
finally
add
a
signature
to
a
piece
of
paper?
Europarl v8
Für
Unterschriften
ist
stets
dauerhaft
haltbare
Tinte
zu
verwenden,
und
der
Name
des
bevollmächtigten
Vertreters
ist
in
Blockschrift
neben
die
Unterschrift
zu
setzen.
Signatures
should
always
be
written
in
permanent
ink
and
the
name
of
the
authorised
representative
should
accompany
the
signature
in
capital
letters.
DGT v2019
Diejenigen,
die
stattdessen
den
Hebel
setzen
Unterschrift
beendet
und
blieb
in
der
Armee,
es
hielt
treu,
Wenn
etwas
Neid
in
ihren
Herzen
ehemalige
Kameraden,
ein
wenig
wie
die
Seminaristen
werden
Priester
die
Römische
Kurie
Eingabe.
Those
who
instead
ended
the
lever
put
signature
and
remained
in
the
Army,
if
I
mantenevano
ligi,
If
anything
envy
in
their
hearts
former
comrades,
somewhat
like
the
seminarians
become
priests
entering
the
Roman
Curia.
ParaCrawl v7.1
Sie
begeistert
durch
ihre
Detailgenauigkeit
und
Strukturiertheit
–
unter
die
von
ihr
aufbereiteten
Unterlagen
können
die
Mandanten
in
der
Regel
ganz
einfach
ihre
Unterschrift
setzen.
Clients
particularly
appreciate
her
attention
to
detail
and
structured
way
of
working
–
as
a
result,
clients
usually
just
have
to
sign
the
documents
that
she
has
prepared.
CCAligned v1
Sie
müssen
Ihren
Namen,
Matrikelnummer
(auf
dem
Anmeldeformular),
Unterschrift
setzen,
wenn
Sie
Ihre
Gebühren
einzahlen,
um
öffentliches
Vertrauen.
You
need
to
put
your
name,
student
number
(on
the
application
form),
signature
when
you
deposit
your
fees
to
the
Public
Trust.
ParaCrawl v7.1
Um
ein
hochauflösendes
Bild
Ihrer
Unterschrift
zu
erhalten,
setzen
Sie
die
Auflösung
auf
einen
Wert
von
150
dpi
oder
300
dpi
.
To
have
a
high
resolution
image
of
your
signature,
set
the
Resolution
to
a
value
of
maybe
150
dpi
or
300
dpi
.
ParaCrawl v7.1
In
dem
Unterschrift
bearbeiten
setzen
Sie
den
Cursor
an
die
Stelle,
an
der
Sie
ein
Logo
oder
Bild
einfügen
möchten.
In
the
Edit
signature
section,
place
the
cursor
at
the
position
where
you
will
insert
a
logo
or
image.
ParaCrawl v7.1
Manchmal
standen
Menschen
Schlange,
um
ihre
Unterschriften
darunter
zu
setzen.
On
several
occasions
people
formed
queues
to
put
down
their
signatures.
ParaCrawl v7.1
Die
Unterschriften
setzen
George
Simeonov,
CEO
“Hope
and
Homes
for
Children
–
Niederlassung
Bulgarien”
und
Ilia
Iliev,
Gouverneur.
The
signatures
put
George
Simeonov,
CEO
“Hope
and
homes
for
detsata
–
Branch
Bulgaria”
and
Ilia
Iliev,
governor.
CCAligned v1