Übersetzung für "Unterschrift setzen" in Englisch

Und trotzdem wollen Sie Ihre Unterschrift jetzt darunter setzen.
And yet you are willing to sign up to the agreement now.
Europarl v8

Wenn Sie so freundlich wären und an diesen drei Stellen Ihre Unterschrift setzen.
If you would be good enough to sign here in the three places.
OpenSubtitles v2018

Ihre Unterschrift setzen Sie unter "Eigenhändig übergeben".
You need to sign where it says, "Receipt acknowledged by".
OpenSubtitles v2018

Soll ich ihn halten, sodass wir die letzte Unterschrift setzen können?
Would you like me to hold him so we can get the last little signature? No.
OpenSubtitles v2018

Ich soll alles aufschreiben und meine Unterschrift darunter setzen?
You want me to put it all in writing over my signature?
OpenSubtitles v2018

Unter ihre Angaben mussten sie ihre Unterschrift setzen.
They had to sign their papers.
ParaCrawl v7.1

Er ist nur noch Momente entfernt seine Unterschrift zu setzen unter die erste demokratische Verfassung.
Just moments away now from putting his signature on the first democratic constitution.
OpenSubtitles v2018

Wir bitten Sie, diese Bürger zu unterstützen, indem Sie Ihre Unterschrift setzen.
We ask you to support this citizen initiative by signing your signature.
ParaCrawl v7.1

Ist die Lage dringend genug, um endlich ein Stück Papier zu unterzeichnen, endlich eine Unterschrift zu setzen?
Are they urgent enough to finally put a signature, to finally add a signature to a piece of paper?
Europarl v8

Für Unterschriften ist stets dauerhaft haltbare Tinte zu verwenden, und der Name des bevollmächtigten Vertreters ist in Blockschrift neben die Unterschrift zu setzen.
Signatures should always be written in permanent ink and the name of the authorised representative should accompany the signature in capital letters.
DGT v2019

Diejenigen, die stattdessen den Hebel setzen Unterschrift beendet und blieb in der Armee, es hielt treu, Wenn etwas Neid in ihren Herzen ehemalige Kameraden, ein wenig wie die Seminaristen werden Priester die Römische Kurie Eingabe.
Those who instead ended the lever put signature and remained in the Army, if I mantenevano ligi, If anything envy in their hearts former comrades, somewhat like the seminarians become priests entering the Roman Curia.
ParaCrawl v7.1

Sie begeistert durch ihre Detailgenauigkeit und Strukturiertheit – unter die von ihr aufbereiteten Unterlagen können die Mandanten in der Regel ganz einfach ihre Unterschrift setzen.
Clients particularly appreciate her attention to detail and structured way of working – as a result, clients usually just have to sign the documents that she has prepared.
CCAligned v1

Sie müssen Ihren Namen, Matrikelnummer (auf dem Anmeldeformular), Unterschrift setzen, wenn Sie Ihre Gebühren einzahlen, um öffentliches Vertrauen.
You need to put your name, student number (on the application form), signature when you deposit your fees to the Public Trust.
ParaCrawl v7.1

Um ein hochauflösendes Bild Ihrer Unterschrift zu erhalten, setzen Sie die Auflösung auf einen Wert von 150 dpi oder 300 dpi .
To have a high resolution image of your signature, set the Resolution to a value of maybe 150 dpi or 300 dpi .
ParaCrawl v7.1

In dem Unterschrift bearbeiten setzen Sie den Cursor an die Stelle, an der Sie ein Logo oder Bild einfügen möchten.
In the Edit signature section, place the cursor at the position where you will insert a logo or image.
ParaCrawl v7.1

Manchmal standen Menschen Schlange, um ihre Unterschriften darunter zu setzen.
On several occasions people formed queues to put down their signatures.
ParaCrawl v7.1

Die Unterschriften setzen George Simeonov, CEO “Hope and Homes for Children – Niederlassung Bulgarien” und Ilia Iliev, Gouverneur.
The signatures put George Simeonov, CEO “Hope and homes for detsata – Branch Bulgaria” and Ilia Iliev, governor.
CCAligned v1