Übersetzung für "Setzen in" in Englisch
Herr
Präsident,
wir
setzen
große
Hoffnungen
in
die
finnische
Präsidentschaft.
Mr
President,
we
are
pinning
high
hopes
on
the
Finnish
Presidency.
Europarl v8
Wir
setzen
in
dieser
Sache
große
Hoffnungen
auf
die
Präsidentschaft.
We
have
high
expectations
of
the
Presidency
in
that
regard.
Europarl v8
Sie
setzen
Ihr
Vertrauen
in
einen
angenehmen
Dialog.
You
are
putting
your
trust
in
pleasant
dialogue.
Europarl v8
Daher
setzen
wir
in
dieser
Hinsicht
große
Erwartungen
in
Frau
Damanaki.
We
are
therefore
expecting
a
great
deal
of
Mrs
Damanaki
on
this
point.
Europarl v8
Wir
setzen
auch
Hoffnungen
in
einen
Unterausschuß
für
Gefangenen-
und
Vertriebenenprobleme
des
Kosovo-Übergangsrates.
We
place
our
hopes
in
a
sub-committee
for
problems
of
prisoners
and
exiles
of
the
Kosovo
Transitional
Council.
Europarl v8
Die
Rentnerpartei
und
die
Rentner
setzen
große
Erwartungen
in
die
Biotechnologie.
The
Pensioners'
Party
and
the
pensioners
expect
a
great
deal
from
biotechnology.
Europarl v8
Wir
setzen
in
dieser
Frage
große
Hoffnungen
auf
Sie!
We
are
pinning
our
hopes
on
Finland
in
this
matter.
Europarl v8
Ich
schlage
vor,
wir
setzen
die
Debatte
in
diesem
Sinne
fort.
I
suggest
we
continue
in
this
vein.
Europarl v8
Wir
setzen
große
Erwartungen
in
diesen
Bericht.
We
expect
a
lot
from
that
report.
Europarl v8
Wir
setzen
große
Hoffnung
in
das,
was
Sie
in
Laeken
beschließen
werden.
We
have
high
hopes
for
what
you
will
be
deciding
at
Laeken.
Europarl v8
Wütende
Bauern
in
Isfahan
setzen
Busse
in
Brand.
Angry
farmers
burn
busses
in
Isfahan.
GlobalVoices v2018q4
Anordnung
Vertikal
setzen
(in
Splitter)
Layout
Lay
Out
Vertically
(in
Splitter)
KDE4 v2
Ihn
abbrechen,
auf
den
Finger
setzen
und
in
die
Noten
gleiten.
Break
it
off,
put
it
on
your
finger,
and
slide
into
the
notes.
TED2020 v1
Und
wir
setzen
große
Hoffnungen
in
Sie.
And
we
have
a
high
hope
in
you.
Thank
you
very
much.
TED2020 v1
Die
Probleme
setzen
sich
in
der
Saison
2005
fort.
In
2005,
Wood
continued
to
struggle.
Wikipedia v1.0
Setzen
wir
uns
in
den
Schatten!
Let's
go
and
sit
in
the
shade.
Tatoeba v2021-03-10
Computer
registrieren
die
Aktivität
und
setzen
diese
in
Bilder
um.
Computers
record
the
activity
and
translate
that
into
images.
EMEA v3
Die
Archonten
setzen
ihn
in
das
Paradies
und
befehlen
ihm
zu
essen.
Failing
to
do
so,
they
then
attempt
to
neutralize
him
by
placing
him
in
the
Garden
of
Eden.
Wikipedia v1.0
Stevens
und
Joan
erreichen
das
Boot
und
setzen
das
Pier
in
Flammen.
Wilbur
succeeds
in
untying
the
boat,
while
Stevens
and
Joan
arrive
and
set
the
pier
ablaze.
Wikipedia v1.0
Wieso
setzen
wir
in
der
Landwirtschaft
chemische
Düngemittel
ein?
Why
do
we
use
chemical
fertilizers
in
agriculture?
TED2020 v1
Die
Mitgliedstaaten
setzen
diese
Ziele
in
nationale
Ziele
um.
In
the
light
of
these
targets,
Member
States
[have
set]
their
national
targets.
TildeMODEL v2018
Es
muß
auf
die
Intelligenz
setzen
und
in
immaterielle
Güter
investieren.
It
has
to
rely
on
intelligence
and
invest
in
the
intangible.
TildeMODEL v2018
Hersteller
setzen
in
immer
größerem
Maße
wiederverwendbare
Paletten,
Wagen
und
Kunststoffkästen
ein.
Manufacturers
are
making
increasing
use
of
reusable
pallets,
trolleys
and
plastic
crates.
TildeMODEL v2018