Translation of "Unterschiedliche anforderungen" in English

Die Mitgliedstaaten stellen aufgrund verschiedener Klimabedingungen natürlich unterschiedliche Anforderungen an Bauprojekte.
Member States naturally set differing requirements for construction works, owing to climatic conditions.
Europarl v8

Unterschiedliche nationale Anforderungen führen auch zu einem unterschiedlich hohen Anlegerschutz.
Diverging national requirements also lead to different levels of investor protection.
DGT v2019

Aufgrund der unterschiedlichen Steuersysteme gelten unterschiedliche Anforderungen für die Einhaltung der Vorschriften.
The existence of multiple tax systems means multiple sets of compliance requirements.
TildeMODEL v2018

Im Güter- und Personenverkehr gibt es äußerst unterschiedliche Anforderungen.
Very different needs arise for freight and passenger services.
TildeMODEL v2018

Durch unterschiedliche rechtliche Anforderungen an ähnliche Geräte entsteht Rechtsunsicherheit.
Different legal requirements for similar equipment create legal uncertainty.
TildeMODEL v2018

Für die verschiedenen Teilbereiche der Branche können unterschiedliche Anforderungen vorgesehen werden.
Different requirements may be introduced for different subsets of the sector.
DGT v2019

Im Verlauf einer Strecke gelten unterschiedliche Anforderungen.
Along a line of route, different requirements will apply.
DGT v2019

Diese verschiedenen Lebensphasen stellen unterschiedliche Anforderungen an den Umgang mit den Tieren.
Each of these different stages has special requirements for the animal's needs.
TildeMODEL v2018

Die Schweinehaltung stellt unterschiedliche Anforderungen je nach dem Lebensab­schnitt der Tiere.
In pig farming, there are different needs depending on which stage of the lifecycle the animal is at.
TildeMODEL v2018

Tätigkeiten und Aufgaben stellen unterschiedliche Anforderungen an Körper und Geist.
Different occupations and jobs present different levels of physical and mental strain.
TildeMODEL v2018

Je nach Anwendung hat man unterschiedliche Anforderungen an die Funktion.
Each one has different requirements to meet.
WikiMatrix v1

Die Märkte der Gemeinschaft weisen unterschiedliche Anforderungen hinsichtlich dieser bei den Punkte auf.
Individual Community markets have different requirements in respect of both items.
EUbookshop v2

An solche Sonden werden zwei unterschiedliche, miteinander konkurrierende Anforderungen gestellt.
Such probes have to fulfill two different, competing requirements.
EuroPat v2

An die Elektroden in Gasentladungskammern von Gas-Lasern werden unterschiedliche Anforderungen gestellt.
Various requirements are to be met by the electrode in gas discharge chambers of gas lasers.
EuroPat v2

Damit ist ein erfindungsgemäss gestalteter Arbeitstisch leicht an unterschiedliche Anforderungen anpassbar.
Consequently, a work table designed according to the invention can be adapted easily to different requirements.
EuroPat v2

Für die Weiterverarbeitung werden an dieses Raffinat unterschiedliche Anforderungen gestellt.
For the further processing, different requirements are made on this raffinate.
EuroPat v2

Je nach dem Einsatzgebiet werden auch unterschiedliche Anforderungen an die entsprechende Kautschukmischung gestellt.
Depending on the field of use, different demands are placed on the particular rubber composition.
EuroPat v2

Die verschiedenen Anwendungen stellen jedoch unterschiedliche Anforderungen an das System.
The different applications, however, have different requirements on the system.
EuroPat v2

Hierdurch ist die Aufprall-Schutzvorrichtung an unterschiedliche Anforderungen in Kraftfahrzeugen anpaßbar.
With this measure, the impact protection device can be adapted to different requirements in motor vehicles.
EuroPat v2

Kontur und Trägerschicht können jeweils auf unterschiedliche Anforderungen abgestimmt sein.
The contour and carrier layer can in each case be coordinated with different requirements.
EuroPat v2

An die Entnahme und Handhabung von biologischen Proben werden sehr unterschiedliche Anforderungen gestellt.
Very different requirements are made with respect to the withdrawal and handling of biological specimens.
EuroPat v2

Sie stellen unterschiedliche Anforderungen an das zu lesende Schriftbild und das Text-Layout.
They have different requirements concerning the print image to be read and of the text layout.
EuroPat v2

Alle Mitgliedstaatenlegtenfür die LAG unterschiedliche Anforderungen fest (siehe Kasten 16).
Each Member State set different requirements for the LAGs tofollow(see Box 16).
EUbookshop v2

Diese haben unterschiedliche Anforderungen an ihren Lebensraum.
They are fairly diverse in their habitat requirements.
WikiMatrix v1