Translation of "Unterschiedliche arbeiten" in English

Unterschiedliche Gruppen arbeiten häufig mit stark voneinander abweichenden Nomenklaturen und anderen Namenskonventionen.
Different groups often use considerably different nomenclature and other conventions.
DGT v2019

Unterschiedliche Bereiche arbeiten auf einer gemeinsamen Systemrepräsentation.
Different areas work on a common system representation.
CCAligned v1

So werden unterschiedliche Arbeiten mit derselben Beleuchtung erledigt.
Differing forms of work are supported with the same lighting.
ParaCrawl v7.1

Nur wenige Künstler haben so reichhaltige und unterschiedliche Arbeiten vorgelegt wie Prince.
Few artists have created a body of work as rich and varied as Prince.
ParaCrawl v7.1

Unterschiedliche Gruppen arbeiten an fünf Schwerpunktthemen.
Various groups are working on five main themes.
ParaCrawl v7.1

In einer Druckerei arbeiten unterschiedliche Leute in unterschiedlichen Positionen.
In a print shop, different people work in different positions.
EuroPat v2

Heutzutage gibt es zunehmend Schaltungen, die für unterschiedliche Betriebsspannungen arbeiten.
Today, there are increasingly circuits which operate for different operating voltages.
EuroPat v2

Was reizt Dich daran, für so unterschiedliche Magazine zu arbeiten?
What do you love about working for different magazines?
CCAligned v1

Majdi Hadid hat Conflictfood zehn unterschiedliche Arbeiten zur Verfügung gestellt.
Majdi El-Abu made ten different photographs available for Conflictfood .
ParaCrawl v7.1

In unserer modernen Full-Service-Agentur arbeiten unterschiedliche Talente unter einem Dach.
In our state-of-the-art full-service agency, many different talents work together under one roof.
ParaCrawl v7.1

Es gibt viele unterschiedliche Arbeiten, die man erlernen könnte.
There are a lot of different jobs that you could learn to do.
ParaCrawl v7.1

Der Klappschlitten kann verschiedene mechanische Befestigungen für unterschiedliche Arbeiten ausrüsten.
The hinged carriage can equip different mechanical attachment to suited different works.
ParaCrawl v7.1

Zur Erstellung dieses zusammenfassenden Berichts wurden zahlreiche und sehr unterschiedliche Arbeiten zu Rate gezogen.
Many publications, taking various forms, have been used in this synthesis report.
EUbookshop v2

Die Koppelelemente müssen so aufgebaut sein, daß sie auf zwei unterschiedliche Arten arbeiten können.
The switching elements must be designed so as to be able to operate in two different modes.
EuroPat v2

Das virtuelle Büro ist ein Online-Portal, in dem sich Teams treffen und unterschiedliche Arbeiten verrichten.
The virtual office is an online portal where teams meet and carry out different working activities.
ParaCrawl v7.1

Unterschiedliche Gruppen arbeiten an Projekten und suchen u.U. noch Personen, die sich beteiligen wollen.
Different groups are working on projects and some of them are still looking for people who want to take part.
ParaCrawl v7.1

Wir sind ein großes Unternehmen mit vielen Bereichen, in denen ganz unterschiedliche Menschen arbeiten.
We are a large company with all kinds of people working in many different areas.
ParaCrawl v7.1

Jeder verfügbare Quadratmeter ist verplant und wird für die Lagerung und unterschiedliche Arbeiten genutzt.
Every available square metre is planned in and used for storage purposes and various tasks.
ParaCrawl v7.1

Unterschiedliche Disziplinen arbeiten im Studiengang intensiv zusammen um Wissen und Kompetenzen für dieses Feld zu vermitteln.
Different disciplines join forces in imparting to students the knowledge and skills required in this field.
ParaCrawl v7.1

Der neue Überzug mit Knieschutz ist in einer Reihe unterschiedlicher Materialien für unterschiedliche Arbeiten erhältlich.
The new slipover trouser-leg with knee protection comes in a variety of materials for different types of work.
ParaCrawl v7.1

Ihre unterschiedliche Arbeiten sind im In- und Ausland in öffentlichen und privaten Kollektion vorhanden.
Various works of her are in official and private collections, both inland and abroad.
ParaCrawl v7.1

Bei diesen Ermittlungen arbeiten unterschiedliche Dienststellen der Kommission eng koordiniert, um eine umfassende Analyse der Lage sicherzustellen.
In this investigation, different Commission services maintain close coordination to ensure that there is a comprehensive analysis of the situation.
Europarl v8

Was den Grenzwert betrifft, kann die Kommission die Änderungsanträge 15, 21 und 42 nicht akzeptieren, weil damit zwei unterschiedliche Grenzwerte und unterschiedliche Schutzniveaus für Arbeitnehmer, die unterschiedliche Arbeiten durchführen, geschaffen würden.
As regards the limit value, the Commission cannot accept Amendments Nos 15, 21 and 42, because they would introduce two different limit values, implying different protection levels for workers carrying out different activities.
Europarl v8