Translation of "Anforderungen nach" in English
Das
Ergebnis
der
Abstimmung
im
Landwirtschaftsausschuss
am
31.
März
kommt
diesen
Anforderungen
nach.
The
result
of
the
vote
in
the
Committee
on
Agriculture
and
Rural
Development
on
31
March
meets
these
requirements.
Europarl v8
Der
Kompromissvorschlag
vermag
diesen
Anforderungen
meiner
Auffassung
nach
gerecht
zu
werden.
I
believe
that
the
compromise
proposal
is
capable
of
meeting
these
requirements.
Europarl v8
Beim
Erlaß
der
Anforderungen
nach
Unterabsatz
1
ist
folgendes
zu
beachten:
In
adopting
the
requirements
referred
to
in
the
first
subparagraph,
consideration
shall
be
given
to:
JRC-Acquis v3.0
Beim
Erlaß
der
Anforderungen
nach
Unterabsatz
1
ist
folgendes
zu
beachten
:
In
adopting
the
requirements
referred
to
in
the
preceding
subparagraph,
consideration
shall
be
given
to:
JRC-Acquis v3.0
Albert
Göring
schickte
auch
Lastwagen
in
Konzentrationslager
mit
Anforderungen
nach
Arbeitern.
Göring
also
sent
trucks
to
Nazi
concentration
camps
with
requests
for
labour.
Wikipedia v1.0
Die
Verzögerungsbedingungen
müssen
den
Anforderungen
nach
Absatz
8.1.3.4
entsprechen.
The
deceleration
conditions
shall
satisfy
the
requirements
of
paragraph
8.1.3.4.
below.
DGT v2019
Die
„Euro-Fülleinrichtung“
muss
den
Anforderungen
der
Aufprallprüfung
nach
Absatz
7.4
entsprechen.
The
Euro
filling
unit
shall
comply
with
the
impact
test
as
described
in
Annex
9,
paragraph
7.4.
DGT v2019
Die
Verzögerungsbedingungen
müssen
den
Anforderungen
nach
Anhang
7
Anlage
2
entsprechen.
The
deceleration
conditions
shall
satisfy
the
requirements
of
Annex
7,
Appendix
2.
DGT v2019
Die
Beschleunigungsbedingungen
müssen
den
Anforderungen
nach
Anhang
7
Anlage
2
entsprechen.
The
acceleration
conditions
shall
satisfy
the
requirements
of
Annex
7,
Appendix
2.
DGT v2019
Der
Antragsteller
erklärt,
dass
er
die
Anforderungen
nach
Artikel 101
erfüllt.
The
Commission
shall,
by
means
of
implementing
acts,
adopt
measures
on
good
distribution
practice
for
veterinary
medicinal
products.
DGT v2019
Der
Geltungsbeginn
der
Ökodesign-Anforderungen
richtet
sich
nach
folgendem
Zeitplan:
Ecodesign
requirements
shall
apply
in
accordance
with
the
following
timetable:
DGT v2019
Die
Verzögerungsbedingungen
müssen
den
Anforderungen
nach
8.1.3.4
genügen.
The
deceleration
conditions
shall
satisfy
the
requirements
of
paragraph
8.1.3.4
below.
DGT v2019
Die
Anforderungen
nach
Absatz
5.2.1.6
dieser
Regelung
gelten
auch
für
diese
Einrichtung.
The
requirements
of
paragraph
5.2.1.6
of
this
Regulation
also
apply
to
this
device.
DGT v2019
Darüber
hinaus
müssen
Fahrzeuge
mit
Elektroantrieb
den
Anforderungen
nach
Absatz
5.2.8
entsprechen.
Additionally,
vehicles
equipped
with
electric
power
train
shall
meet
the
requirements
of
paragraph
5.2.8.
DGT v2019
Die
Verzögerungsbedingungen
müssen
den
Anforderungen
nach
Absatz
7.1.3.4
entsprechen.
The
deceleration
conditions
shall
satisfy
the
requirements
of
paragraph
7.1.3.4.
below.
DGT v2019
Die
Anforderungen
nach
Absatz 1
können
bei
Bedarf
umfassen:
The
characteristics
referred
to
in
paragraph
1
may
include
as
appropriate:
DGT v2019
Die
Anforderungen
nach
Artikel 23
sind
folgende:
For
each
of
the
traits
recorded
referred
to
in
points
3,
4
and
5
information
on
the
applied
performance
testing
schemes,
the
applied
test
protocol,
and,
where
relevant,
the
applied
method
for
the
validation
of
the
test
results,
shall
be
specified
in
the
breeding
programme
approved
in
accordance
with
Article
8(3),
and,
where
applicable,
Article
12.
DGT v2019
Diese
Regelung
gilt
nicht
für
sicherheitstechnische
Anforderungen
an
Straßenfahrzeuge
nach
einem
Aufprall.
This
regulation
does
not
cover
post
crash
safety
requirements
of
road
vehicles.
DGT v2019
Darüber
hinaus
müssen
Fahrzeuge
mit
Elektroantrieb
den
Anforderungen
nach
Absatz 5.3.7
entsprechen.
This
can
be
met
by
a
separate
impact
test
at
the
request
of
the
manufacturer
and
after
validation
by
the
Technical
Service,
provided
that
the
electrical
components
do
not
influence
the
occupant
protection
performance
of
the
vehicle
type
as
defined
in
paragraphs 5.2.1
to 5.3.5
of
this
Regulation.
DGT v2019
Geräte
und
Ausrüstungen
müssen
die
entsprechenden
grundlegenden
Anforderungen
nach
Anhang
I
erfüllen.
Appliances
and
fittings
shall
satisfy
the
essential
requirements
applicable
to
them
set
out
in
Annex
I.
TildeMODEL v2018