Translation of "Unterschiedliche akteure" in English

Die Produktpolitik muss viele unterschiedliche Akteure berücksichtigen können.
Product policy needs to be capable of addressing many different actors.
TildeMODEL v2018

Auf jeder dieser Ebenen haben die beteiligten Akteure unterschiedliche Funktionen.
At each level, the actors involved have different roles.
EUbookshop v2

An Bildungsmaßnahmen für unternehmerische Initiative können unterschiedliche Akteure beteiligt sein.
Entrepreneurship education may involve different actors.
EUbookshop v2

Darüber hinaus koordinieren sie unterschiedliche Akteure, um regionale Entwicklungsprozesse gemeinsam anzustossen.
In addition, they coordinate different stakeholders in order to jointly initiate regional development processes.
ParaCrawl v7.1

In jedem Element tragen unterschiedliche Akteure autonom zum Funktionieren des Systems bei.
In each of these elements, various players contribute independently to making the system work.
ParaCrawl v7.1

Beide Herangehensweisen haben ihre Berechtigung, verlangen aber unterschiedliche Methoden und Akteure.
Both approaches are valid, but each one calls for different methods and participants.
ParaCrawl v7.1

Im Projekt RADOST wurden mithilfe verschiedener Methoden unterschiedliche Akteure an der Ostseeküste befragt.
Within the RADOST project, several stakeholders on the Baltic Sea Cost were interviewed using different methodologies.
ParaCrawl v7.1

Es unterstützt dazu unterschiedliche Akteure entlang der Cashew-Wertschöpfungskette.
To achieve this, it is supporting various actors along the cashew value chain.
ParaCrawl v7.1

Die Umsetzung von Zielen und Maßnahmen wird durch unterschiedliche Akteure übernommen.
The implementation of goals and measures is undertaken by different actors .
ParaCrawl v7.1

An der Errichtung und am Betrieb eines zentralen EVM sind unterschiedliche Akteure beteiligt.
Different actors are involved in the construction and operation of a central EMS.
ParaCrawl v7.1

Wenn unterschiedliche Akteure von Qualität reden, meinen sie jedoch oft unterschiedliche Dinge.
However, when different stakeholders talk about quality they mean different things.
ParaCrawl v7.1

Die Internationale Klimaschutzinitiative ist offen für unterschiedliche Akteure aus dem In- und Ausland.
The International Climate Initiative is open to a broad range of participants from Germany and abroad.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt für alle elektronischen Zahlungen und betrifft je nach Zahlungsmethode unterschiedliche Akteure der Zahlungsvorgänge.
This applies to all electronic payments and involves multiple actors in the payment process, depending on the payment method.
TildeMODEL v2018

Dies erscheint deswegen erforderlich, weil die unterschiedliche Ressourcenausstattung einzelner Akteure auch vollkommen unterschiedliche Handlungsstrategien nahelegt.
This framework would seem necessary because individuals' different resources imply completely different courses of action.
TildeMODEL v2018

Zahlreiche unterschiedliche Akteure sind an der Bereitstellung und Bewerbung von Online-Glücksspieldiensten beteiligt bzw. davon betroffen.
A wide range of stakeholders have an interest in, or are affected by, the provision or promotion of on-line gambling services.
TildeMODEL v2018

Die damit verbundenen Probleme sind jedoch komplex, und es kommen sehr unterschiedliche Akteure ins Spiel.
However, the issues raised are complex and a diverse range of actors are involved.
EUbookshop v2

Die Debatte um Rollenbilder in Deutschland ist vielfältig und kennt zahlreiche unterschiedliche Facetten und Akteure.
The debate on role models in Germany is complex and involves many different facets and players.
ParaCrawl v7.1

Viele unterschiedliche Akteure – vom Architekt über Hotelgesellschaften und Bauherr bis zum Investor – sind beteiligt.
Various stakeholders - from architect to management companies and investors - are involved.
ParaCrawl v7.1

Dadurch sind unterschiedliche Akteure beteiligt, auf die jeweils unterschiedlich mit Umweltinformationen einzugehen ist.
Due to this, several stakeholders are involved and all of them need to be addressed by environmental information.
ParaCrawl v7.1

Unterschiedliche Bereiche und Akteure vernetzen.
Linking different areas and players.
ParaCrawl v7.1

Bei der Verwaltung und Ausbeutung der Halbinsel verfolgten die nationalsozialistischen Akteure unterschiedliche Pläne und Strategien.
The various National Socialist actors pursued different plans and strategies in the administration and exploitation of the peninsula .
ParaCrawl v7.1

An dieser Problemstellung arbeiten sowohl in Deutschland aber auch international unterschiedliche Verbände und Akteure.
A number of associations and stakeholders are working on the problem in Germany and elsewhere.
ParaCrawl v7.1

Welche (Macht-) Interessen verfolgen unterschiedliche Akteure bei der Formulierung einer neuen Entwicklungsagenda?
Which (power-political) interests are the various actors pursuing in the development of a new agenda?
ParaCrawl v7.1

Aber wie wirkt es sich aus, wenn Akteure unterschiedliche Gerechtigkeitsvorstellungen in solche Verhandlungen einbringen?
But what happens when actors carry different notions of justice into such negotiations?
ParaCrawl v7.1

Thematische Netze führen unterschiedliche Akteure zusammen, die ein bestimmtes technologisches oder organisatorisches Ziel verfolgen, um Koordinierungsmaßnahmen und Wissenstransfer zu erleichtern.
Thematic networks: networks bringing together a variety of stakeholders around a given technological and organisational objective, so as to facilitate coordination activities and the transfer of knowledge.
DGT v2019

Dies halte ich gerade im Energiesektor für ausgesprochen unangebracht, in dem gegenwärtig eine gemeinschaftsweite Liberalisierungsstrategie durchgeführt wird – die allerdings noch nicht abgeschlossen ist – und in dem unterschiedliche Akteure in allen Mitgliedstaaten eine vergleichbare Behandlung erfahren sollten.
I think this seems particularly inappropriate in the energy sector, where an EU-wide policy on liberalisation is currently being implemented – it is not ready yet but it is currently being implemented – and where different players should be treated in a similar way across Member States.
Europarl v8

Es sind jeweils unterschiedliche Akteure, die die Programme verwalten und die Mittel bewirtschaften, und sie sind mit unterschiedlichen Risiken für Fehler behaftet.
Different players administer the programmes and handle the money, and the attendant risks of error also differ.
Europarl v8

Außerdem möchte ich betonen, dass wir nach dem Lamfalussy-Verfahren vorgegangen sind und unterschiedliche Akteure der Branche zusammengearbeitet haben, und hervorheben, was Frau Berès über die Rolle der Regulierungsbehörden gesagt hat und darüber, wie wichtig es ist, die Instrumente zur Durchsetzung der jetzt angenommenen Rechtsvorschriften und Maßnahmen bereitzustellen.
I would also like to emphasise our adherence to the Lamfalussy procedure and cooperation between the different players in the field, and to underline what Mrs Berès said about the role of the regulators and the importance of getting the tools to enforce the legislation and measures we have now adopted.
Europarl v8