Translation of "Unterrichtet werden von" in English

Unterrichtet werden Sie von muttersprachlichen Lehrpersonen.
You will be taught by native speakers.
ParaCrawl v7.1

Unsere Zicklein werden unterrichtet, Verbraucher von Tag einer nicht-zu denken.
Our kids are being taught to be non-thinking consumers from day one.
ParaCrawl v7.1

Oder wollten Sie etwa, dass Ihre Kinder unterrichtet werden von einem... Schwulen?
I don't think it's appropriate for our kids to learn wrestling from a gay man.
OpenSubtitles v2018

Unterrichtet werden sie dabei von international tätigen Architekten und Künstlern aus Spanien, Hongkong und Österreich.
They will be taught by internationally active architects and artists coming from Spain, Hong Kong and Austria.
ParaCrawl v7.1

Unterrichtet werden sie von professionellen Spitzenmusikern sowie dem weltweit bekannten Dirigenten und Komponisten Seiji Ozawa.
They are taught by top professional musicians and world-renowned conductor and composer Seiji Ozawa.
ParaCrawl v7.1

Im Hinblick auf die Umsetzung der beiden vor kurzem mit Georgien abgeschlossenen Abkommen findet die von Frau Griesbeck gemachte Aussage, dass die Bevölkerung über die neue Lage unterrichtet werden und von den damit verbundenen neuen Möglichkeiten profitieren muss, meine volle Unterstützung.
Regarding the implementation of the two agreements recently concluded with Georgia, I fully support Mrs Griesbeck's assertion that the people need to be informed of the new situation and benefit from the new possibilities that derive from it.
Europarl v8

Außerdem möchten wir über die wichtigsten Vorschläge unterrichtet werden, die von unseren amerikanischen Partnern vorgelegt worden sind.
We would also like to know about the priority proposals recently put forward by our American partners.
Europarl v8

Patienten müssen darüber informiert sein und unterrichtet werden, beim Führen von Kraftfahrzeugen oder Bedienen von Maschinen während der Behandlung mit MIRAPEXIN Vorsicht walten zu lassen.
Patients must be informed of this and advised to exercise caution while driving or operating machines during treatment with MIRAPEXIN.
EMEA v3

Patienten müssen darüber informiert sein und unterrichtet werden, beim Führen von Kraftfahrzeugen oder Bedienen von Maschinen während der Behandlung mit Pramipexol Teva Vorsicht walten zu lassen.
Patients must be informed of this and advised to exercise caution while driving or operating machines during treatment with Pramipexole Teva.
ELRC_2682 v1

Patienten müssen darüber informiert sein und unterrichtet werden, beim Führen von Kraftfahrzeugen oder Bedienen von Maschinen während der Behandlung mit Pramipexol Accord Vorsicht walten zu lassen.
Patients must be informed of this and advised to exercise caution while driving or operating machines during treatment with Pramipexole Accord.
ELRC_2682 v1

Patienten müssen darüber informiert sein und unterrichtet werden, beim Führen von Kraftfahrzeugen oder Bedienen von Maschinen während der Behandlung mit Pramipexol Vorsicht walten zu lassen.
Patients must be informed of this and advised to exercise caution while driving or operating machines during treatment with pramipexole.
EMEA v3

Patienten müssen darüber informiert sein und unterrichtet werden, beim Führen von Kraftfahrzeugen oder Bedienen von Maschinen während der Behandlung mit Oprymea Vorsicht walten zu lassen.
Patients must be informed of this and advised to exercise caution while driving or operating machines during treatment with Oprymea.
ELRC_2682 v1

Patienten müssen darüber informiert sein und unterrichtet werden, beim Führen von Kraftfahrzeugen oder Bedienen von Maschinen während der Behandlung mit SIFROL Vorsicht walten zu lassen.
Patients must be informed of this and advised to exercise caution while driving or operating machines during treatment with SIFROL.
EMEA v3

Wenn durch die Sanierungsmaßnahmen ausschließlich die Rechte von Anteilseignern, Mitgliedern oder Arbeitnehmern des Versicherungsunternehmens in einer dieser Eigenschaften beeinträchtigt werden, sollte die Art und Weise, in der die betroffenen Parteien im Einklang mit den einschlägigen Rechtsvorschriften unterrichtet werden, von den zuständigen Behörden festgelegt werden.
When reorganisation measures affect exclusively the rights of shareholders, members or employees of the insurance undertaking considered in those capacities, the competent authorities should determine the manner in which the parties affected should be informed in accordance with relevant legislation.
JRC-Acquis v3.0

Die Art und Weise, in der die von solchen Sanierungsmaßnahmen betroffenen Parteien im Einklang mit den einschlägigen Rechtsvorschriften unterrichtet werden, wird von den zuständigen Behörden festgelegt.
The competent authorities shall determine the manner in which the interested parties affected by such reorganisation measures shall be informed in accordance with the relevant legislation.
JRC-Acquis v3.0

Die besonderen Bedingungen und Vorschriften über das Recht von Verdächtigen oder von beschuldigten Personen, dass eine andere Person über ihre Festnahme oder Inhaftierung unterrichtet wird, werden von den Mitgliedstaaten in ihrem innerstaatlichen Recht festgelegt.
Specific conditions and rules relating to the right of suspects or accused persons to have another person informed about their arrest or detention are to be determined by the Member States in their national law.
DGT v2019

Einige NA befürworten die Beibehaltung der aufgeteilten Finanzierung, da sie auf diese Weise besser in der Lage sind, das Tätigkeitsvolumen anhand der eingegangenen Anträge zu bewerten, während sie im Falle multilateraler Projekte, sofern sie nicht unterrichtet werden, keine Kenntnis von der Anzahl der Organisationen erhalten, die als Partner an in anderen Ländern angesiedelten Projekten beteiligt sind.
Some of the NAs are in favour of keeping the split-funding process as it helps them assess the volume of activity on the basis of applications received whilst in the case of multilateral projects, if not informed, they are not aware of the number of organisations involved as partners in projects hosted in other countries.
TildeMODEL v2018

Ferner müsse die Kommission regelmäßig über die Zahlungen unterrichtet werden, die von der Rover Group zur Begleichung der von der Beihilfe gedeckten Umstrukturierungskosten geleistet werden.
Commissionis to be regularlyinformed on the payments by the Rover Group of the restructuring costs coveredby the aid.
EUbookshop v2

Damit sollen die Unternehmen zugleich über die rechtlichen und wirtschaft lichen Gesichtspunkte unterrichtet werden, von denen sich die Kommission in Zukunft bei der Beurteilung kooperativer GU nach Artikel 85 Absätze 1 und 3 leiten lassen wird.
In this way undertakings will be informed about both the legal and economic criteria which will guide the Commission in the future application of Article 85(1) and (3) to cooperative joint ventures.
EUbookshop v2

In dem Verfassungsgesetz ist ferner festgelegt, daß das Recht zur Gründung von privaten Schulen und Erziehungsanstalten gesetz lich vorzusehen ist, und daß die schulische Bildung von Kindern, die zu Hause unterrichtet werden, nicht von den Behörden beaufsichtigt wird.
The President of the Republic is electedby direct popular vote for a six-year term. Localgovernment is exercised by 12 provinces and 440municipalities.
EUbookshop v2

Damit sollen die Unternehmen zugleich über die rechdichen und wirtschaftlichen Gesichtspunkte unterrichtet werden, von denen sich die Kommission in Zukunft bei der Beurteilung kooperativer GU nach Artikel 85 Absätze 1 und 3 leiten lassen wird.
In this way undertakings will be informed about both the legal and economic criteria which will guide the Commission in the future application of Article 85(1) and (3) to cooperative joint ventures.
EUbookshop v2