Translation of "Unternehmerische praxis" in English
Das
Umweltrecht
hat
für
die
unternehmerische
Praxis
eine
große
Bedeutung.
Environment
law
is
of
great
importance
for
business
practice.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
stellen
wir
Ihnen
hier
wichtige
Dokumente
für
die
unternehmerische
Praxis
zum
direkten
freizugänglichenDownload
zur
Verfügung.
Additionally,
we
offer
important
documents
for
coporate
practical
application
for
open
source
downloading.
ParaCrawl v7.1
Eine
gemeinschaftliche
IPP
kann
nur
erfolgreich
sein,
wenn
sie
sich
auf
die
Erfahrungen
aus
lokalen
und
nationalen
Initiativen
stützt
und
diese
auf
die
allgemeine
unternehmerische
und
staatliche
Praxis
überträgt.
A
Community
IPP
can
only
be
successful
if
it
takes
up
and
integrates
the
experience
gained
from
local
and
national
initiatives
and
extends
this
to
general
business
and
government
practice.
TildeMODEL v2018
Diese
unternehmerische
Praxis
wurde
auch
während
des
beispiellosen
wirtschaftlichen
Aufschwungs
auf
dem
Schiffsbaumarkt
in
den
Jahren
2004-2008
beibehalten,
als
die
Preise
im
Schiffbau
so
hoch
waren
wie
nie
zuvor.
This
business
practice
continued
in
the
period
of
unprecedented
boom
in
the
shipbuilding
market
between
2004
and
2008,
when
shipbuilding
prices
rose
to
unprecedented
levels.
DGT v2019
Wir
benötigen
ein
Umfeld,
in
dem
Kleinunternehmen
nicht
mit
bürokratischen
Vorschriften
kämpfen
müssen
und
in
dem
Menschen
mit
Unternehmergeist
ihre
Ideen
in
unternehmerische
Praxis
umsetzen
können.
We
need
an
environment
where
small
businesses
do
not
struggle
with
red
tape
and
where
entrepreneurial
people
can
transform
their
ideas
into
businesses.
TildeMODEL v2018
Die
HSBA
pflegt
strategische
Partnerschaften
mit
ihren
Kooperationsunternehmen,
um
so
einen
regen
und
nachhaltigen
Transfer
aktueller
Forschungserkenntnisse
in
die
unternehmerische
Praxis
zu
ermöglichen
und
zu
unterstützen.
HSBA
maintains
strategic
partnerships
with
its
cooperative
companies,
so
as
to
enable
an
active
and
sustainable
transfer
of
state-of-the
art
research
into
business
practice
and
support.
ParaCrawl v7.1
Wir
analysieren
Fragen
des
Entrepreneurship
und
der
Innovation
theoretisch
fundiert
und
erarbeiten
konkrete
Gestaltungsempfehlungen
für
die
unternehmerische
Praxis.
We
analyse
questions
of
entrepreneurship
and
innovation
on
well-grounded
theoretical
foundations,
and
work
out
concrete
strategic
recommendations
for
business
practice.
ParaCrawl v7.1
Doch
wird
damit
bereits
eine
valide
und
belastbare
Unternehmensstrategie
identifiziert
oder
gar
in
die
unternehmerische
Praxis
implementiert?
But
is
that
how
a
valid
and
sound
corporate
strategy
is
identified
or
even
implemented
in
business
practice?
ParaCrawl v7.1
Das
Forschungs-
und
Entwicklungsvorhaben
baut
auf
dem
ersten
Projekt
der
Erstellung
eines
Praxishandbuches
auf,
konzentriert
sich
auf
Schwerpunktbranchen
und
erarbeitet
unterstützend
durch
Workshops
und
Expertengesprächen
Dossiers
und
Positionspapiere
für
die
unternehmerische
Praxis.
This
research
and
development
project
is
building
on
the
handbook
for
practitioners
produced
in
the
first
project,
concentrating
on
the
main
industries
and
developinng
dossiers
and
position
papers
for
business
practice
through
workshops
and
interviews
with
experts.
ParaCrawl v7.1
Hinzu
kommen
14
Fachoberschulpraktikanten,
die
ebenso
wie
24
Hochschulpraktikanten
im
Unternehmen
erste
Einblicke
in
die
unternehmerische
Praxis
erhalten.
In
addition,
14
interns
from
specialized
technical
secondary
schools
and
24
interns
from
universities
are
gaining
an
initial
insight
into
business
practices
within
the
company.Â
ParaCrawl v7.1
Die
Experten-Jury
stimmt
abschließend
darüber
ab,
welche
Präsentationen
aus
ihrer
Sicht
besonders
überzeugend
und
für
die
(zukünftige)
unternehmerische
Praxis
geeignet
sind.
In
the
end,
the
expert
jury
decides
which
of
the
presentations
are
most
convincing
and
suitable
for
(prospective)
entrepreneurial
practice.
ParaCrawl v7.1
Umgesetzt
wird
dies
durch
vielfältige
Kooperationen,
in
denen
wir
unsere
akademische
Exzellenz
und
unternehmerische
Praxis
miteinander
verknüpfen.
We
realize
this
aim
through
our
diverse
collaborations,
in
which
we
build
bridges
between
academic
excellence
and
entrepreneurial
practice.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Website
bekommen
Mitglieder
und
Interessierte
einen
umfassenden
Überblick
hinsichtlich
der
Methoden
und
Instrumente
zur
Integration
von
Biodiversität
in
die
unternehmerische
Praxis.
The
website
provides
extensive
information
to
its
members
and
the
interested
public
on
the
methods
and
instruments
of
how
biodiversity
conservation
can
be
embedded
in
business
practices.
ParaCrawl v7.1
Geschäftsführende
und
unternehmerische
Praxis
-
die
Studenten
lernen
die
Vorteile
und
Herausforderungen
von
Familienunternehmen
mit
Hilfe
von
Beispielen
und
Fallstudien
zu
erkennen
und
sich
damit
zu
befassen.
Managerial
and
entrepreneurial
practice
-
Students
will
learn
to
recognize
and
deal
with
the
advantages
and
challenges
of
family
firms
with
the
help
of
examples
and
case
studies.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
Berufsanfängern
mangelt
es
oft
daran:
Sie
können
ihr
theoretisches
Wissen
schlecht
in
die
unternehmerische
Praxis
einbinden,
es
fehlt
ihnen
an
Sozialverhalten
fehlt
und
sie
können
sich
nicht
integrieren.
Young
professionals,
however,
are
often
lacking
these
skills:
They
have
problems
in
integrating
their
theoretical
knowledge
in
entrepreneurial
practice,
they
are
lacking
social
skills,
and
they
fail
to
integrate
in
the
team.
ParaCrawl v7.1
Jede
der
Produktivitätsleitlinien
setzt
sich
aus
Zukunftsszenarien
bzw.
Horizonten
für
das
Jahr
2020,
aus
Praxis-
und
Anwendungsbeispielen
sowie
aus
Handlungsempfehlungen
für
die
unternehmerische
Praxis
zusammen.
Each
productivity
guideline
is
made
up
of
future
scenarios
or
horizons
for
the
year
2020,
with
real-world
examples
and
suggested
applications
as
well
as
recommendations
for
business
practice.
ParaCrawl v7.1
Anhand
von
praktischen
Produktbeispielen,
die
das
ECODESIGN
Team
der
TU
Wien
in
den
letzten
Jahren
gemeinsam
mit
Industriepartnern
entwickelt
hat,
soll
gezeigt
werden,
wie
nachhaltige
Produktentwicklung
in
die
unternehmerische
Praxis
umgesetzt
werden
kann.
By
means
of
practical
product
examples
which
were
developed
by
the
ECODESIGN
team
of
the
UT
in
collaboration
with
industry
partners
in
the
last
years
it
shall
be
shown
how
sustainable
product
development
can
be
implemented
in
the
corporate
practice.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
verschafft
die
Klotz
GmbH
Studenten
im
Rahmen
von
Betriebspraktika
Einblicke
in
die
unternehmerische
Praxis
eines
innovativen,
mittelständischen
Betriebs.
Additionally,
at
Klotz
GmbH
students
are
given
an
insight
into
the
business
practice
of
an
innovative,
small
to
medium-size
firm
in
the
course
of
an
in-house
internship.
ParaCrawl v7.1
Das
unternehmerische
Paradigma
des
21.Jahrhunderts,
des
Jahrhunderts
der
Informationsrevolution,
Globalisierung
und
wirtschaftlicher
Umwälzungen
globalen
Ausmaßes,
basiert
auf
Informationen,
Kenntnissen
und
deren
erfolgreichen
Umsetzung
in
die
unternehmerische
Praxis.
The
business
paradigm
of
the
21st
century,
a
century
of
the
information
revolution,
globalization
and
global
economic
twists,
is
based
on
information,
knowledge
and
its
successful
business
implementation.
ParaCrawl v7.1
Ein
neuer
Leitfaden
unterstützt
dabei
die
Umsetzung
in
der
unternehmerischen
Praxis.
A
new
guide
will
provide
companies
with
practical
tips
to
assist
its
implementation.
ParaCrawl v7.1
Welche
Erfolgsfaktoren
haben
sich
in
der
unternehmerischen
Praxis
etabliert?
Which
success
factors
have
proven
their
worth
in
business
practice?
ParaCrawl v7.1
Dieser
zukunftsweisende
Steuerungsansatz
hat
sich
in
unserer
unternehmerischen
Praxis
bereits
erfolgreich
bewährt.
This
anticipatory
management
approach
has
already
proved
itself
in
our
business
practice
successfully.
ParaCrawl v7.1
In
der
unternehmerischen
Praxis
lassen
sich
dabei
Betriebswirtschaft
und
Technik
nicht
trennen.
In
business
practice,
business
administration
and
technology
cannot
be
separated.
ParaCrawl v7.1
Unser
Programm
zeichnet
sich
durch
seine
Nähe
zur
unternehmerischen
Praxis
aus.
Our
programme
is
distinguished
by
its
proximity
to
business
practice.
ParaCrawl v7.1
Immerhin
gehören
Sie
in
der
unternehmerischen
Praxis
damit
zu
den
Vorreitern.
You
are
after
all
one
of
the
pioneers
of
social
media
analysis
in
corporate
practice.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
seiner
Tätigkeit
als
Berater
verknüpft
er
seine
Forschungsergebnisse
mit
der
unternehmerischen
Praxis.
As
a
consultant
he
also
transfers
his
findings
to
business
practice.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Anwendung
in
der
unternehmerischen
Praxis
voranzutreiben
wurde
euroMat
2001
in
eine
Pilotsoftware
überführt.
In
order
to
advance
the
implementation
of
this
facility
in
corporate
applications,
euroMat
2001
has
been
incorporated
into
a
pilot
software.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
Menschenrechtskonsulentin
und
Diversity-Expertin
in
Forschung
und
Lehre
sowie
in
der
unternehmerischen
Praxis.
She
is
a
human
rights
consultant
and
diversity
expert
in
research
and
teaching
as
well
as
entrepreneurial
practice.
ParaCrawl v7.1
Hauptziel
dieser
Initiative,
die
erstmals
Wirtschaft
und
Zivilgesellschaft
im
Rahmen
der
Vereinten
Nationen
zusammenbringt,
ist
es,
die
Privatwirtschaft
dazu
zu
bewegen,
sich
die
neun
Kernprinzipien
in
der
unternehmerischen
Praxis
zu
eigen
zu
machen
und
umzusetzen
sowie
die
staatlichen
Politiken
in
diesen
Bereichen
zu
unterstützen.
The
key
objective
of
this
initiative
–
which
for
the
first
time
brings
together
business
and
civil
society
in
the
UN
context
–
is
to
make
private
business
embrace
and
enact
the
nine
core
principles
in
their
individual
corporate
practices
and
support
public
policies
in
these
areas.
TildeMODEL v2018
Sie
werden
in
die
Praxis
unternehmerischer
Entscheidungen
eingeführt
und
auf
die
für
die
Unternehmensführung
wichtigen
arbeitsund
sozial
rechtlichen
Grundsätze
vorbereitet.
They
are
introduced
to
the
practice
of
business
decision
making
and
given
preparation
in
the
principles
of
labour
and
social
law
of
importance
to
company
management.
EUbookshop v2
Es
gibt
einen
Ort,
an
dem
sich
Grenzen
zwischen
wissenschaftlichen
Disziplinen,
zwischen
Kulturen,
zwischen
Hierarchien
und
zwischen
wirtschaftswissenschaftlicher
Theorie
und
unternehmerischer
Praxis
zumindest
für
eine
kurze
Zeit
auflösen.
There
is
a
place
where
the
boundaries
between
the
academic
disciplines,
between
cultures,
between
hierarchies
and
between
economic
theory
and
entrepreneurial
practice
disappears,
at
least
for
a
short
time.
ParaCrawl v7.1
Vier
Forschungsfragen
beschäftigen
sich
mit
der
Messung
eines
Modells
zur
Organisation
des
Preismanagements,
mit
den
Auswirkungen
der
Organisation
des
Preismanagements
auf
den
Unternehmenserfolg,
der
Moderation
verschiedener
Variablen
auf
den
Zusammenhang
zwischen
der
Organisation
des
Preismanagements
und
den
Erfolgsauswirkungen
sowie
einer
deskriptiven
Beschreibung
der
Organisation
des
Preismanagements
in
der
unternehmerischen
Praxis.
Four
research
questions
are
dealing
with
the
measurement
of
an
organization
model
of
price
management,
the
impact
on
profit,
the
moderation
of
different
variables
on
the
relation
between
price
management
organization
and
its
impact
on
profit
as
well
as
a
descriptive
specification
of
price
management
organization
in
entrepreneurial
practice.
ParaCrawl v7.1
Neben
Fachkompetenz
zielt
die
SBWL
auf
die
Vermittlung
von
Analyse-
und
Entscheidungskompetenz
vor
dem
Hintergrund
der
Herausforderungen
der
unternehmerischen
Praxis.
In
addition
to
subject
specific
knowledge,
the
specialisation
also
aims
to
develop
analytical
and
decision
making
competences
from
the
background
of
the
challenges
of
entrepreneurial
practice.
ParaCrawl v7.1