Translation of "Unteren boden" in English
Die
Führungssäule
ist
mit
ihrem
unteren
Ende
am
Boden
der
Fahrzeugwanne
befestigt.
The
lower
end
of
the
guide
column
is
secured
to
the
base
of
the
vehicle
hull.
EuroPat v2
Der
Tragarm
15
befindet
sich
in
einer
unteren,
dem
Boden
zugewandten
Position.
The
supporting
arm
15
is
located
in
a
lower
position
facing
the
ground.
EuroPat v2
Diese
Festung
bietet
eine
große
strategische
und
malerischer
Blick
auf
den
unteren
Boden.
This
fort
offers
a
great
strategic
and
scenic
view
of
the
lower
land.
ParaCrawl v7.1
Biskuit
nach
Wunsch
mit
Amaretto
tränken,
unteren
Boden
mit
Marmelade
bestreichen.
Soak
the
sponge
as
desired
in
amaretto,
spread
the
bottom
layer
with
jam.
ParaCrawl v7.1
Unteren
Boden
mit
Dekorsahne
bestreichen
und
die
Hälfte
der
Kirschfüllung
darauf
verteilen.
Spread
the
bottom
base
with
the
cream
and
top
with
half
of
the
cherry
filling.
ParaCrawl v7.1
Den
unteren
Boden
dick
mit
Kirschmarmelade
bestreichen
und
dann
eine
Schicht
Schokocreme
draufstreichen.
Spread
the
bottom
cake
layer
generously
with
cherry
jam
and
then
a
layer
of
chocolate
crème.
ParaCrawl v7.1
Er
wird
manchmal
mit
seiner
unteren
Hälfte
im
Boden
begraben
gezeigt.
He
is
sometimes
shown
with
his
lower
half
buried
in
the
ground.
ParaCrawl v7.1
Das
Akkufach
wird
am
unteren
Ende,
am
Boden
geöffnet.
The
battery
is
opened
at
the
bottom.
ParaCrawl v7.1
Der
Laufboden
in
Form
einer
Innenbodenplatte
ist
mit
Aussteifungselementen
mit
dem
unteren
Boden
verbunden.
The
walking
floor
in
the
form
of
an
inner
floor
panel
is
connected
with
stiffening
members
to
the
lower
floor.
EuroPat v2
Die
Öffnungen
beider
Förderzylinder
3
und
5
münden
nahe
am
unteren
Boden
des
Vorfüllbehälters
8
aus.
The
openings
of
both
feed
cylinders
3
and
5
open
out
near
to
the
lower
base
of
the
pre-charging
tank
8
.
EuroPat v2
Die
Hälfte
der
entstandenen
Creme
mit
den
Orangenstücken
vermischen
und
auf
dem
unteren
Boden
verteilen.
Mix
half
of
the
creme
with
the
orange
wedges
and
spread
it
on
the
bottom
cake
layer.
ParaCrawl v7.1
Der
ausgelaugte
Hopfen
wird
mit
Hilfe
eines
großen
Schiebers
im
unteren
Boden
vollständig
entfernt.
The
spent
hop
is
discharged
completely
through
a
large
knife
gate
valve
at
the
bottom
of
the
vessel.
ParaCrawl v7.1
Auf
beiden
Seiten
dieses
3,88
m
hohen
Kontrollgangs
finden
sich
heute
noch
zwei
Reihen
kleiner
Fenster,
von
denen
die
unteren
den
Boden
und
die
oberen
die
Decke
so
ausleuchteten,
dass
der
Brückenwärter
austretendes
Wasser
schnell
identifizieren
konnte,
das
bei
Frost
das
Mauerwerk
hätte
beschädigen
können.
On
both
sides
of
this
3.88-meter-high
(12.7
ft)
control
corridor
there
are
two
rows
of
small
windows
from
which
the
lower
floor
and
the
upper
ceiling
are
illuminated
so
that
the
bridge
keeper
could
quickly
identify
leaking
water,
which
could
have
damaged
the
stonework
with
frost.
WikiMatrix v1
Nun
wird
die
Behälterwand
mit
Deckel
und
Durchführungen
über
die
äussere
Wicklung
gesetzt
und
mit
dem
unteren
Boden
verschweisst.
Then
the
vessel
wall
is
set
over
the
outer
coil
and
welded
to
the
bottom.
EuroPat v2
Die
äußeren
Schottwände
64
und
65
sind
von
der
Decke
48
aus
nach
unten
geführt
und
begrenzen
mit
ihren
unteren,
vom
Boden
50
distanzierten
Kanten
Durchflußöffnungen
67,
die
zu
den
vertikalen
Schächten
68
und
69
führen,
die
zusammen
mit
den
Überfallkanten
70
und
der
Ableitung
13tv
einen
hydraulischen
Verschluß
14'
v
bilden.
The
external
bulkhead
walls
64
and
65
extend
from
the
ceiling
48
downwards
and,
with
their
lower
edges,
which
are
detached
from
the
bottom
50,
form
the
boundary
of
the
flow
openings
67,
which
lead
to
the
vertical
shafts
68
and
69
which,
together
with
the
overflow
edges
70
and
the
offtake
13'v,
form
a
hydraulic
closure
14'v.
EuroPat v2
Im
verschlossenen
Zustand
kann
die
Ringwulst
9
am
unteren
Boden
8
der
Kappe
6
in
Zusammenwirken
mit
der
oberen
Ringnut
36
im
Dichtungsflansch
13
noch
zusätzliche
Dichtungsaufgaben
erfüllen.
In
the
closed
state,
the
annular
protuberance
9
on
the
inside
8
of
the
base
of
the
cap
6
is
also
capable
of
performing
sealing
tasks
in
cooperation
with
the
upper
annular
groove
36
in
the
sealing
flange
13.
EuroPat v2
Ein
Rohr
53,
das
an
seinem
oberen
Ende
über
eine
Öffnung
54
mit
dem
Milchsammelraum
46
in
Verbindung
steht,
erstreckt
sich
über
den
gesamten
Milchsammelraum
und
die
Meßkammer
und
ein
gewisses
Stück
über
den
unteren
Boden
45
der
Meßkammer
hinaus.
A
tube
53
communicating
with
collecting
chamber
46
via
a
port
54
adjacent
its
upper
end
extends
through
the
full
length
of
the
collecting
chamber
and
through
measuring
chamber
49
to
a
point
above
the
bottom
of
the
measuring
chamber.
EuroPat v2
Um
die
Fahrzeugbremse
im
geeigneten
Zeitpunkt
lösen
zu
können,
also
wenn
nach
Einschalten
der
Schwimmstellung
der
Container
mit
seiner
hinteren
unteren
Kante
den
Boden
berührt
hat,
ist
zweckmäßigerweise
im
Bereich
des
Steuerstandes
für
die
hydraulischen
Steuerventile
eine
Entriegelungseinrichtung
für
die
Handbremse
angeordnet.
A
device
is
provided
for
releasing
the
truck's
hand
brake
located
adjacent
to
the
control
station
for
the
hydraulic
control
valves,
so
that
the
truck
brakes
can
be
released
at
the
proper
time
after
the
floating
condition
has
been
assumed
and
the
rear
bottom
edge
of
the
container
has
contacted
the
ground.
EuroPat v2
In
der
unteren,
zum
Boden
13
weisenden
Schneckenhälfte
findet
deshalb
zunächst
eine
radial
nach
außen
gerichtete
Bewegung
(s.
Pfeil
A
in
Fig.
5
und
6)
und
schließlich
nach
Durchfahren
des
unteren
Totpunkts
eine
zur
Schneckenachse
27a,
d.h.
nach
innen
gerichtete,
Bewegung
(s.
Pfeil
B
in
Fig.
5
und
6)
der
Zinken
27d
statt.
Therefore
a
radially
outwardly
movement
of
the
tines
27d
takes
place
at
first
place
in
the
lower
worm
half
pointing
towards
the
ground
13
(cf.
arrow
A
in
FIGS.
5
and
6
and
finally
after
the
passing
of
the
lower
dead
center
a
movement
of
the
tines
directed
towards
the
worm
axis
27a,
i.e.
inwardly,
takes
place
(cf.
arrow
B
in
FIGS.
5
and
6).
EuroPat v2
Die
gefilterte
Luft
strömt
zumindest
annähernd
laminar
senkrecht
nach
unten
zum
Boden
2,
tritt
durch
ihn
hindurch
und
wird
am
unteren,
geschlossenen
Boden
3
umgelenkt
und
strömt
in
der
Rückluftführung
4
nach
außen
(vgl.
Pfeile
in
Fig.
1).
The
filtered
air
flows
at
least
substantially
in
a
laminar
manner
vertically
or
at
right
angles
downwardly
to
the
bottom
or
floor
2,
discharging
therethrough
and
diverted
or
redirected
at
the
lower,
closed
bottom
or
floor
3
and
then
such
air
flows
out
in
the
return
air
guide
means
4
to
the
outside
(compare
arrows
in
FIG.
1).
EuroPat v2
Die
gefilterte
Luft
strömt
im
dargestellten
Ausführungsbeispiel
zumindest
annähernd
laminar
senkrecht
nach
unten
zum
Boden
2a,
tritt
durch
ihn
hindurch
und
wird
am
unteren,
geschlossenen
Boden
3a
umgelenkt
und
strömt
in
der
Rückluftführung
4a
nach
außen
(vgl.
Pfeil
in
Fig.
4).
The
filtered
air
flows
in
the
illustrated
sample
embodiment
at
least
substantially
laminar
vertically
or
at
right
angles
downwardly
to
the
bottom
floor
2a,
passes
therethrough
and
being
diverted
or
deflected
at
the
lower,
closed
bottom
or
floor
3a
and
then
flowing
outwardly
in
the
return
air
guide
means
4a
(compare
arrow
in
FIG.
4).
EuroPat v2
Zur
Erreichung
einer
möglichst
grossen,
aus
den
Winkeln
A
und
B
gebildeten
Schwenkbewegung
des
Hauptspiegels
10
ist
der
Spiegelkopf
40
in
bezug
auf
den
unteren
Boden
33,
wie
in
Fig.
To
achieve
as
great
as
possible
a
pivoting
motion
of
the
main
mirror
10
composed
of
the
angles
A
and
B,
the
mirror
head
40
is
slopingly
arranged
and
journaled
in
the
housing
30
at
an
angle
C
in
relation
to
the
lower
floor
33
as
seen
in
the
direction
of
the
rear
wall
31
as
illustrated
in
FIG.
EuroPat v2
Wie
zu
erkennen
ist,
ist
der
obere
Handgriff
3
hohlraumförmig
ausgebildet
und
weist
in
seinem
unteren
Bereich
einen
Boden
3a
auf,
der
seitlich
mit
den
Wänden
des
Handgriffs
3
verbunden
ist.
As
can
be
seen,
the
upper
handle
3
is
constructed
in
the
shape
of
a
cavity
and,
in
its
lower
region,
has
a
base
3a
which
is
connected
at
the
side
to
the
walls
of
the
handle
3.
EuroPat v2
Je
höher
jedoch
die
Drehzahl
der
Böden
eines
Rundkühlers
wird,
um
so
größer
werden
auch
die
Kräfte,
die
jeweils
zwischen
dem
Kipphebel
und
einem
Segment
wirksam
werden,
um
ein
solches
Segment
zu
kippen
und
das
darauf
befindliche
Gut
auf
den
nächst
unteren
Boden
zu
übertragen.
The
higher
rotational
speed
of
the
trays
of
a
cooling
column
necessarily
result
in
an
increase
of
the
forces
acting
between
the
tilt
lever
and
a
given
tray
segment
for
tilting
the
segment
in
order
to
transfer
the
material
resting
thereon
onto
the
subjacent
tray.
EuroPat v2
Die
äusseren
Schottwände
64
und
65
sind
von
der
Decke
48
aus
nach
unten
geführt
und
begrenzen
mit
ihren
unteren,
vom
Boden
50
distanzierten
Kanten
Durchflussöffnungen
67,
die
zu
den
vertikalen
Schächten
68
und
69
führen,
die
zusammen
mit
den
Überfallkanten
70
und
der
Ableitung
13'
v
einen
hydraulischen
Verschluss
14'
v
bilden.
The
external
bulkhead
walls
64
and
65
extend
from
the
ceiling
48
downwards
and,
with
their
lower
edges,
which
are
detached
from
the
bottom
50,
form
the
boundary
of
the
flow
openings
67,
which
lead
to
the
vertical
shafts
68
and
69
which,
together
with
the
overflow
edges
70
and
the
offtake
13'v,
form
a
hydraulic
closure
14'v.
EuroPat v2
Im
verschlossenen
Zustand
kann
die
Ringwulst
9
am
unteren
Boden
8
der
Kappe
6
im
Zusammenwirken
mit
der
oberen
Ringnut
36
im
Dichtungsflansch
13
noch
zusätzliche
Dichtungsaufgaben
erfüllen.
In
the
closed
state,
the
annular
protuberance
9
on
the
inside
8
of
the
base
of
the
cap
6
is
also
capable
of
performing
sealing
tasks
in
cooperation
with
the
upper
annular
groove
36
in
the
sealing
flange
13.
EuroPat v2
Eine
Wandung
dieses
Kastens
wird
in
der
oben
beschriebenen
Weise
mit
dem
Bolzen
in
der
Querbohrung
am
Glied
befestigt,
wobei
der
Kasten
oben
offen
sein
sollte
und
an
seinem
unteren
Ende
den
Boden
mit
der
genannten
Bodenzunge
aufweist.
One
wall
of
this
box
has
a
peg
by
which
in
the
manner
described
above
it
is
fitted
into
the
transverse
bore
in
the
link,
the
box
having
to
be
open
at
the
top
while
its
lower
end
comprises
the
bottom
with
the
aforesaid
bottom
tongue.
EuroPat v2
Auf
der
unteren,
dem
Boden
55
zugewandten
Seite
des
Scharnierelements
11
erstrecken
sich
zwei
Seitenarme
67
und
69
des
Verschlußteils
13,
deren
diesem
zugewandten
Innenflächen
als
Führungsflächen
für
das
Scharnierelement
11
dienen.
The
closing
member
213
has,
at
a
bottom
thereof,
two
side
arms
67
and
69
the
inner
surfaces
of
which
serve
as
guides
for
the
hinge
member
11.
EuroPat v2
Der
Gehäusevorsprung
27
bildet
die
gehäuseseitige
Abstützung
der
Kippfeder
28,
die
mit
ihrem
unteren
Ende
den
Boden
29
der
Mulde
25
der
Koppelbrücke
20
beaufschlagt.
The
housing
projection
27
constitutes
the
housing-side
support
for
the
tipping
spring
28,
whose
lower
end
acts
on
the
floor
29
of
the
trough
25
of
the
coupling
bridge
20
.
EuroPat v2