Translation of "Unter dieser annahme" in English

Doch selbst unter dieser abenteuerlichen Annahme gibt es menschenrechtliche Probleme.
But, even under this adventurous assumption, human-rights issues arise.
News-Commentary v14

Unter dieser Annahme hätte jede Person etwa 2500 Knoten pro Tag geknüpft.
If taken as such, the number of knots woven by each weaver would amount to roughly 2,500 knots per day.
WikiMatrix v1

Eine Untersuchung des Zellvolumens unter dieser Annahme liefert allerdings überraschende Ergebnisse.
An investigation into the cell volume under this assumption provides surprising results, however.
EuroPat v2

Unter dieser Annahme erwartet TAKKT ein organisches Umsatzwachstum zwischen zwei und fünf Prozent.
Based on this assumption, TAKKT predicts organic sales growth of between two and five percent.
ParaCrawl v7.1

Nicht eingefärbtes Gelände ist unter dieser Annahme relativ sicher.
According to this assumption, terrain without any colouring is relatively safe.
ParaCrawl v7.1

Wie könnte Ihnen Angst unter dieser neuen Annahme dienen?
Making this new assumption how could fear serve you?
ParaCrawl v7.1

Unter dieser Annahme hätte der Käufer von IFB Bedarf an Dienstleistungen im Eisenbahngüterverkehr gehabt.
Under this assumption, the purchaser of IFB would have needed rail freight transport services.
DGT v2019

Entsprechende Störungen würden unter dieser Annahme allenfalls noch von der Presse selber herkommen können.
Given this assumption, corresponding failures could still at most originate from the press itself.
EuroPat v2

Der Kommission zufolge scheint die Nichtanwendung der Fluggaststeuer auf Transfer- und Transitfluggäste unter dieser Annahme direkt aus diesem Grundsatz zu folgen, da eine Flugreise auch mehr als einen Abflug von einem Flughafen in Irland umfassen kann.
Under the preliminary assumption that the reference system is a tax which is charged in respect of every departure of a passenger on an aircraft from an airport in Ireland, the Commission expressed doubts as to whether the non-application of the ATT to transfer and transit passengers derogated from the reference system of taxation by differentiating between economic operators which, in light of the objective assigned to the tax system of the Member State concerned, were in comparable factual and legal situations, and consequently conferred an advantage on certain airlines.
DGT v2019

Unter dieser Annahme betrugen die Inlandsverkäufe der von den Maßnahmen betroffenen chinesischen Hersteller im UZÜ schätzungsweise [6200-6600] Tonnen.
As already set out in recital (33) the analysis of likelihood of continuation of dumping was based on data exclusively relating to ‘producers subject to measures’ i.e. all Chinese producers except Hangzhou Bioking.
DGT v2019

Die spanischen Behörden erkennen jedoch an, dass der nicht reservierte Bereich der Universaldienstverpflichtung unter dieser Annahme in jedem Jahr negative Nettokosten aufweisen würde, d. h. einen Nettogewinn, der keinen Ausgleich zulassen würde (siehe Tabelle 8).
In addition, the Spanish authorities provide some additional comments on the following issues
DGT v2019

Die Kommission betont, dass, wenn der Kapitalwert der Verträge von 2001 unter dieser Annahme positiv ist, er dies erst recht wäre, wenn die erwarteten inkrementellen Betriebskosten, wie in der von Oxera für Ryanair vorgelegten Studie vorgeschlagen, anhand einer linearen Regression bestimmt würden.
When these tasks were the Region's responsibility, the latter had to ensure a constant presence, even when only a limited service was required, because it was forced to do so by the staff regulations of officials.
DGT v2019

So der (bereits genannte) Kommentar von P. Bon: „Unter dieser Annahme, die wahrscheinlich in Anbetracht des eklatanten Missverhältnisses zwischen der Höhe der Strafe, die das Gericht gegen die Gemeinde verhängt hat, und deren begrenzten Mitteln dem vorliegenden Fall entspricht, ist der Präfekt in gewisser Weise in einer Sackgasse, da zweifelhaft ist, dass er ausreichende Mittel bereitstellen kann, die es der Gemeinde ermöglichen, ihre Schuld in voller Höhe zu begleichen.
According to the commentary by P. Bon already cited, ‘in that case, which very likely corresponds to the case under consideration, given the flagrant disproportion between the sum that the court has ordered the municipality to pay and the smallness of the municipality’s resources, the prefect is in an impossible situation, because he is not likely to be able to release sufficient resources to enable the municipality to pay the whole of the debt.
DGT v2019

Unter dieser Annahme stellt die Kommission fest, dass diese „zusätzlichen vertraglichen Zahlungen“ zu keiner Überkompensation der DSB geführt hätten.
In that event, the Commission observes that these ‘additional contractual payments’ would not result in overcompensation for DSB.
DGT v2019

Unter dieser Annahme wird die aggregierte Schuldenquote in der EU im Jahr 2012 mit rund 85 % des BIP ihren Höchststand erreichen und sich 2013 stabilisieren.
On this assumption, the aggregate debt-to-GDP ratio is expected to peak in the EU at about 85 % in 2012, and to stabilise in 2013.
TildeMODEL v2018

Unter dieser Annahme würden vier Länder (Frankreich, Italien, Niederlande und Portugal) den Referenzwert von 3 % des BIP überschreiten.
Under this assumption, four countries (France, Italy, the Netherlands and Portugal) are projected to exceed the reference value of 3%.
TildeMODEL v2018

Unter dieser Annahme, also der Fortsetzung einer Geschäftsbeziehung, auch wenn diese anfänglich ganz real war, über einen mehr oder weniger langen Zeitraum, wäre zu über­legen, unter welchen Bedingungen und auf welche Weise ein wirtschaftlich abhängig Erwerbstätiger den Status eines bei seinem bisherigen Kunden abhängig Beschäftigten erhalten kann, so dass dieser nun zu seinem Arbeitgeber wird.
In this case, even if the relationship is initially a genuinely commercial one, when it continues over a relatively lengthy period, consideration must be given to conditions and means of enabling the economically dependent worker to attain the status of employee of the former client, who is now an employer.
TildeMODEL v2018

Unter dieser Annahme könnte etwa der abgeordnete Europäische Staatsanwalt im Mitgliedstaat A wie jeder nationale Staatsanwalt dieses Mitgliedstaats direkt polizeiliche Unterstützung beantragen, während der abgeordnete Europäische Staatsanwalt im Mitgliedstaat B, in dem die nationalen Strafverfolgungsbehörden über keine Weisungsbefugnis gegenüber der Polizei verfügen, nur Vorschläge an die Polizei richten könnte.
By way of illustration, in this last hypothesis, the Deputy European Public Prosecutor in Member State A could ask direct for the assistance of the police like that Member State’s own prosecution service, whereas in Member State B, where the national prosecution authorities have no powers to order police investigations, the European Public Prosecutor could make only suggestions to them.
TildeMODEL v2018

Die Durchführbarkeit des erfindungsgemäßen Verfahrens bei relativ niedrigen Temperaturen in guter Ausbeute ist überraschend, da die Sulfonierung von Isocyanaten im allgemeinen zu recht thermostabilen Dimeren führt und unter Annahme dieser Dimeren als Zwischenstufe sowohl der Uretdionring als auch intermediär gebildete Carbamidsäurechlorid wieder gespalten werden muß.
The fact that the process according to the invention can be carried out with good yields at relatively low temperatures is surprising because the sulfonation of isocyanates generally leads to extremely heat-stable dimers and, given these dimers as an intermediate stage, both the uretdione ring and also intermediately formed carbamic acid chloride have to be split again.
EuroPat v2

Unter dieser Annahme und unter Verwendung der Gleichung (9) ergibt sich aus der Gleichung (3) der Ausdruck EPMATHMARKEREP für die Differentialgleichung der Giergeschwindigkeit.
Under this assumption and using equation (9), the following expression is obtained from equation (3): EPMATHMARKEREP for the differential equation of the yaw rate.
EuroPat v2

Unter dieser Annahme wird die Z-Diode 44 so gewählt, daß an ihr ein Spannungsabfall von 2,1 V entsteht.
Under this assumption, Zener diode 44 is selected so as to generate a voltage drop of 2.1 V.
EuroPat v2

Die Speicherplätze 21 und 31 entsprechen daher unter dieser Annahme einem der Teilsegmente 11, 11', 12 oder 12'.
The memory locations 21 and 31 therefore, with this assumption, correspond to one of the partial segments 11, 11', 12 or 12'.
EuroPat v2

Die Speicherplätze 21 und 31 entsprechen daher unter dieser Annahme einem der Teilsegmente 20-1 bis 20-n.
The memory locations 21 and 31 therefore, with this assumption, correspond to one of the partial segments 20-1 to 20-n.
EuroPat v2

Die Durchführbarkeit des erfindungsgemäßen Verfahrens bei relativ niedrigen Temperaturen in guter Ausbeute ist überraschend, da die Sulfonierung von Isocyanaten im allgemeinen zu recht thermostabilen Dimeren führt und unter Annahme dieser Dimeren als Zwischenstufe sowohl der Uretdionring als auch intermediär gebildetes Carbamidsäurechlorid wieder gespalten werden muß.
The finding that the instant process can be carried out to produce high yields at relatively low temperatures is surprising since sulphonation of isocyanates generally leads to very heat stable dimers. Assuming that these dimers are an intermediate stage of the process, both the uretdione ring and the carbamic acid chloride which is formed as an intermediate compound would have to be split again.
EuroPat v2

Unter dieser Annahme wird durch die beschriebene Regelung gewährleistet, dass an beiden Enden des Lichtwellenleiters Teilstrahlen gleicher Intensität eingekoppelt werden, d. h. es tritt dann in dem Lichtwellenleiter keine Intensitätsdifferenz auf.
On this condition, the control described insures that component beams of the same intensity are coupled into both ends of the optical waveguide, i.e., there is no intensity difference in the optical waveguide.
EuroPat v2

Unter dieser Annahme ist es sinnvoll, bewusst auf die Linearisierung der Konstanzannahmen im Modell zu verzichten, die üblicherweise in der Literatur vorgeschlagen werden.
Under this assumption, it makes sense to consciously abstain from using the linearization of the constancy assumptions in the model that is typically proposed in the literature.
ParaCrawl v7.1