Translation of "Unter der herrschaft" in English
Hatte
die
Bevölkerung
unter
der
postkommunistischen
Herrschaft
je
eine
faire
Chance?
Has
the
population
ever
had
a
fair
chance
under
post-Communist
rule?
Europarl v8
Bis
1722
war
das
ganze
Gebiet
unter
der
Herrschaft
der
Heren
van
Brederode.
Until
1722
the
area
was
under
the
control
of
the
Lords
of
Brederode.
Wikipedia v1.0
Unter
der
napoleonischen
Herrschaft
wurde
es
im
Jahr
1809
aufgelöst.
In
1960
it
became
a
hotel,
and
in
1998
it
was
returned
to
the
bishopric.
Wikipedia v1.0
Jahrhundert
stand
der
Ort
unter
der
Herrschaft
der
Hinteren
Grafschaft
Sponheim.
From
the
16th
century,
the
village
was
under
the
lordship
of
the
“Hinder”
County
of
Sponheim.
Wikipedia v1.0
Das
Gebiet
blieb
unter
der
Herrschaft
von
Mercien
bis
zum
Fall
dieses
Königreichs.
The
district
remained
in
possession
of
the
rulers
of
Mercia
until
the
fall
of
that
kingdom.
Wikipedia v1.0
Die
Königreiche
von
Ulaidh
und
Airgíalla
waren
Unterkönigreiche
unter
der
Herrschaft
Aileach.
The
only
building
foundation
in
the
fort,
besides
the
walls,
was
that
of
the
penal
church.
Wikipedia v1.0
Jahrhundert
war
Kastav
unter
der
Herrschaft
der
Grafen
Devinski
(aus
Duino).
The
Kastav
Statute
()
was
written
in
1400,
and
confirms
the
status
of
Croatian
city
Kastav
as
an
administrative
and
political
centre
from
the
late
14th
century.
Wikipedia v1.0
Brycheiniog
stand
fortan
unter
der
Herrschaft
des
Königs
von
England.
Brycheiniog
was
thereafter
subject
to
the
king
of
England.
Wikipedia v1.0
Ab
1589
stand
Rietavas
es
unter
die
Herrschaft
der
Sapieha.
In
1859
the
school
of
agriculture
was
established
in
Rietavas
which
was
closed
in
1863.
Wikipedia v1.0
Jahrhundert
stand
Campremy
unter
der
Herrschaft
von
Jean
de
Bacquencourt.
Campremy
is
a
commune
in
the
Oise
department
in
northern
France.
Wikipedia v1.0
Seit
1405
stand
Abano
unter
der
Herrschaft
der
Republik
Venedig.
The
city
was
under
the
Republic
of
Venice
from
1405
to
1797.
Wikipedia v1.0
Vom
Mittelalter
bis
1803
war
Schluein
unter
der
Herrschaft
derer
von
Löwenberg.
Throughout
the
middle
ages
until
the
Act
of
Mediation,
which
ended
the
French
controlled
Helvetic
Republic
in
1803,
Schluein
was
under
the
authority
of
the
Herrschaft
of
the
Löwenberg.
Wikipedia v1.0
Die
Macht
der
Krone
erreichte
unter
der
Herrschaft
des
zweiten
Tudor-Königs
Henry
VIII.
The
reign
of
the
second
Tudor
king,
Henry
VIII,
was
one
of
great
political
change.
Wikipedia v1.0
Unter
der
Herrschaft
der
Taliban
war
Mädchen
und
Frauen
der
Schulbesuch
strikt
untersagt.
During
the
period
of
fundamentalist
rule,
she
stayed
in
Afghanistan
to
secretly
teach
women.
Wikipedia v1.0
Im
Jahre
569
oder
574
kam
die
Stadt
unter
die
Herrschaft
der
Langobarden.
After
the
fall
of
the
Western
Roman
Empire,
it
fell
to
the
Lombards
in
569
or
574.
Wikipedia v1.0
Jahrhunderts
unter
die
Herrschaft
der
Fulbe
geriet.
The
town
and
region
are
reigned
by
a
local
monarch,
the
Lamido.
Wikipedia v1.0
Im
Jahr
1526
kam
die
Stadt
unter
die
Herrschaft
der
Osmanen.
Since
1526,
the
town
was
under
Ottoman
rule.
Wikipedia v1.0
Gaochang
kam
so
unter
die
Herrschaft
der
Gaoche.
Gaochang
thus
passed
under
Gaoche
rule.
Wikipedia v1.0
Jahrhundert
fiel
ein
Teil
Arnstadts
unter
die
Herrschaft
der
Grafen
von
Kevernburg.
In
the
12th
century
a
part
of
Arnstadt
fell
under
the
rule
of
the
Counts
of
Kevernburg.
Wikipedia v1.0
Unter
der
pergamenischen
Herrschaft
wurden
Marktanlagen
und
ein
Apollotempel
errichtet.
Under
the
rule
of
Pergamon
a
market
building
and
a
temple
to
Apollo
were
constructed.
Wikipedia v1.0
Unter
der
Herrschaft
der
Mauren
erlangte
die
Alpujarras
eine
gewisse
Bedeutung.
Under
the
Moors,
it
was
under
the
authority
of
Ugíjar.
Wikipedia v1.0
Im
Mittelalter
stand
die
Ortschaft
unter
der
Herrschaft
der
Herzöge
von
Acquaviva.
Between
the
years
1393
and
1760
Corropoli
was
one
of
the
19
dukedoms
under
the
ruling
Acquaviva
family.
Wikipedia v1.0
Und
sie
folgten
dem,
was
die
Satane
unter
der
Herrschaft
Salomos
vortrugen.
They
followed
what
the
Shayatin
(devils)
gave
out
(falsely
of
the
magic)
in
the
lifetime
of
Sulaiman
(Solomon).
Tanzil v1
Jahrhundert
unter
der
Herrschaft
der
Perser
stand.
He
recognizes
the
changing
of
objects
with
the
flow
of
time.
Wikipedia v1.0