Translation of "Unter der gürtellinie" in English
Choi
muss
sich
eine
neue
Technik
für
Schläge
unter
der
Gürtellinie
angeeignet
haben.
He
must
have
picked
up
a
new
technique-a
kick
below
the
belt.
Wikipedia v1.0
Das
ist
unter
der
Gürtellinie,
selbst
für
dich.
That's
rather
below
the
belt.
Even
for
you.
OpenSubtitles v2018
Nein,
das
war
unter
der
Gürtellinie.
No,
I
shouldn't
have
said
that.
That
was
below
the
belt.
OpenSubtitles v2018
Ich
halte
den
Rhythmus
unter
der
Gürtellinie.
I
keep
the
rhythm
below
the
belt.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
einfach
nur
unter
der
Gürtellinie.
That's
just
low.
OpenSubtitles v2018
Dass
es
unter
der
Gürtellinie
ist.
Apart
from
the
fact
that...
OpenSubtitles v2018
Das
war
ein
Schlag
unter
der
Gürtellinie.
That's
hitting
below
the
belt.
OpenSubtitles v2018
Kein
Schlag
unter
der
Gürtellinie,
und
Francis,
nicht
beißen.
No
punching
below
the
belt,
no
kicking,
and
Francis,
no
biting.
OpenSubtitles v2018
Was
wir
veranstaltet
haben,
war
unter
der
Gürtellinie.
What
we
did
at
the
press
conference,
below
the
belt.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
sind
wir
weit
unter
der
Gürtellinie!
Let's
hit
way
below
the
belt!
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
uns
unter
der
Gürtellinie
getroffen.
They've
hit
us
below
the
belt.
OpenSubtitles v2018
Das
war
ja
schon
ziemlich
unter
der
Gürtellinie,
Smith.
Quite
a
little
hatchet
job
you
did
on
me,
Smith.
OpenSubtitles v2018
Man
kann
andere
unter
der
Gürtellinie
verletzen,
aber
nicht
darüber.
You
can
stab
or
shoot
somebody
below
the
waist
but
not
above.
OpenSubtitles v2018
Soll
ich
über
oder
unter
der
Gürtellinie
anfangen?
Shall
I
start
above
or
below
the
waist?
OpenSubtitles v2018
Oh,
das
ist
vollkommen
unter
der
Gürtellinie.
Oh,
that
is
completely
below
the
belt.
OpenSubtitles v2018
Wenn
die
Sherpas
solche
Top-Alpinisten
attackieren,
finde
ich
das
unter
der
Gürtellinie.
If
the
Sherpas
attack
such
top
alpinists,
it's
below
the
belt.Â
ParaCrawl v7.1
Das
spielt
dann
nicht
mehr
unter
der
Gürtellinie,
sondern
kommt
hochtrabend
daher.
Not
from
below
the
belt,
but
stepping
high.
ParaCrawl v7.1
Die
Ruhestellung
kann
unter
bzw.
nahe
der
Gürtellinie
2
liegen.
The
inoperative
position
may
be
situated
under
or
close
to
the
belt
line
2
.
EuroPat v2
Das
ist
einfach
unter
der
Gürtellinie.
It's
simply
below
the
belt.
ParaCrawl v7.1
Die
Messung
wird
etwa
7-9
cm
unter
der
natürlichen
Gürtellinie.
Measurement
is
taken
approximately
7-9
inches
below
the
natural
waistline.
ParaCrawl v7.1
Die
charakteristischen
Design-Elemente
der
neuen
S-Klasse
präsentierten
sich
gewissermaßen
unter
der
Gürtellinie.
The
characteristic
design
elements
of
the
new
S-Class
present
themselves
more
in
the
lower
zones.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
unter
der
Gürtellinie.
That's
below
the
belt.
OpenSubtitles v2018
Das
war
unter
der
Gürtellinie.
That
was
a
low
blow.
OpenSubtitles v2018
Viele
Schläge
unter
der
Gürtellinie,
ihr
wisst
schon,
je
mehr,
desto
besser.
Plenty
of
hits
below
the
belt,
you
know,
the
more
the
merrier.
OpenSubtitles v2018