Translation of "Unter der gürtellinie" in English

Choi muss sich eine neue Technik für Schläge unter der Gürtellinie angeeignet haben.
He must have picked up a new technique-a kick below the belt.
Wikipedia v1.0

Das ist unter der Gürtellinie, selbst für dich.
That's rather below the belt. Even for you.
OpenSubtitles v2018

Nein, das war unter der Gürtellinie.
No, I shouldn't have said that. That was below the belt.
OpenSubtitles v2018

Ich halte den Rhythmus unter der Gürtellinie.
I keep the rhythm below the belt.
OpenSubtitles v2018

Das ist einfach nur unter der Gürtellinie.
That's just low.
OpenSubtitles v2018

Dass es unter der Gürtellinie ist.
Apart from the fact that...
OpenSubtitles v2018

Das war ein Schlag unter der Gürtellinie.
That's hitting below the belt.
OpenSubtitles v2018

Kein Schlag unter der Gürtellinie, und Francis, nicht beißen.
No punching below the belt, no kicking, and Francis, no biting.
OpenSubtitles v2018

Was wir veranstaltet haben, war unter der Gürtellinie.
What we did at the press conference, below the belt.
OpenSubtitles v2018

Jetzt sind wir weit unter der Gürtellinie!
Let's hit way below the belt!
OpenSubtitles v2018

Sie haben uns unter der Gürtellinie getroffen.
They've hit us below the belt.
OpenSubtitles v2018

Das war ja schon ziemlich unter der Gürtellinie, Smith.
Quite a little hatchet job you did on me, Smith.
OpenSubtitles v2018

Man kann andere unter der Gürtellinie verletzen, aber nicht darüber.
You can stab or shoot somebody below the waist but not above.
OpenSubtitles v2018

Soll ich über oder unter der Gürtellinie anfangen?
Shall I start above or below the waist?
OpenSubtitles v2018

Oh, das ist vollkommen unter der Gürtellinie.
Oh, that is completely below the belt.
OpenSubtitles v2018

Wenn die Sherpas solche Top-Alpinisten attackieren, finde ich das unter der Gürtellinie.
If the Sherpas attack such top alpinists, it's below the belt.Â
ParaCrawl v7.1

Das spielt dann nicht mehr unter der Gürtellinie, sondern kommt hochtrabend daher.
Not from below the belt, but stepping high.
ParaCrawl v7.1

Die Ruhestellung kann unter bzw. nahe der Gürtellinie 2 liegen.
The inoperative position may be situated under or close to the belt line 2 .
EuroPat v2

Das ist einfach unter der Gürtellinie.
It's simply below the belt.
ParaCrawl v7.1

Die Messung wird etwa 7-9 cm unter der natürlichen Gürtellinie.
Measurement is taken approximately 7-9 inches below the natural waistline.
ParaCrawl v7.1

Die charakteristischen Design-Elemente der neuen S-Klasse präsentierten sich gewissermaßen unter der Gürtellinie.
The characteristic design elements of the new S-Class present themselves more in the lower zones.
ParaCrawl v7.1

Das ist unter der Gürtellinie.
That's below the belt.
OpenSubtitles v2018

Das war unter der Gürtellinie.
That was a low blow.
OpenSubtitles v2018

Viele Schläge unter der Gürtellinie, ihr wisst schon, je mehr, desto besser.
Plenty of hits below the belt, you know, the more the merrier.
OpenSubtitles v2018