Translation of "Unter der auftragsnummer" in English
Sie
überweisen
den
Rechnungsbetrag
unter
Angabe
der
Auftragsnummer
auf
unser
Bankkonto:
You
transfer
the
invoice
amount
to
our
bank
account,
quoting
the
order
number:
CCAligned v1
Überweisen
Sie
den
angegebenen
Betrag
unter
Angabe
der
Auftragsnummer
auf
unser
Konto.
Transfer
the
billed
amount
to
our
account
with
the
given
reference
number.
ParaCrawl v7.1
Machen
Sie
Ihre
Gesamtrechnung
auf
das
Bankkonto
des
Cuenta
Hobby
unter
Angabe
der
Auftragsnummer.
Make
your
total
bill
to
the
bank
account
of
Cuenta
Hobby,
quoting
the
order
number.
ParaCrawl v7.1
Machen
Sie
Ihre
gesamte
Rechnung
auf
das
Konto
von
Bransus
unter
Angabe
der
Auftragsnummer.
Make
your
total
bill
to
the
bank
account
of
Bransus,
quoting
the
order
number.
ParaCrawl v7.1
Beanstandungen
und
Reklamationen
müssen
unverzüglich
schriftlich
und
unter
der
Auftragsnummer,
sowie
einer
genauen
Beschreibung
der
Mängel
während
des
Mangelzeitraums
erfolgen.
Complaints
and
claims
must
be
made
immediately
in
writing
and
under
the
order
number,
and
a
detailed
description
of
the
defects
during
the
shortage
period.
ParaCrawl v7.1
Etwaige
Garantieansprüche
teilen
Sie
bitte
uns
mit
(kontakt)
oder
schicken
Sie
diese
schriftlich
unter
Angabe
der
Auftragsnummer
an
uns
(kontakt).
In
case
of
a
possible
warranty
claim,
please
immediately
notify
us
(contact)
and
also
send
a
written
claim
containing
details
of
the
Work
ID
(contact).
ParaCrawl v7.1
Der
Blumen-
oder
Geschenkartikel-Auftrag
kann
zwei
Arbeitstage
unter
Angabe
der
Auftragsnummer
vor
dem
gewünschten
Lieferdatum
annuliert
werden.
Flower
or
gift
orders
can
be
cancelled
up
to
two
working
days
before
the
delivery
date
by
giving
details
of
the
order
number.
CCAligned v1
Wenn
die
durchzuführende
Service-
und
Wartungsmaßnahme
erfolgreich
abgeschlossen
wurde,
kann
dem
Bedienpersonal
auf
einer
Anzeigeeinrichtung
des
Steuerstands
2
unter
der
Auftragsnummer
8
der
erfolgreiche
Abschluss
der
Servicemaßnahme
mitgeteilt
werden.
When
the
service
and
maintenance
measure
to
be
carried
out
has
been
successfully
completed,
the
operating
personnel
can
be
notified
of
the
successful
completion
of
the
service
measure
on
a
display
device
of
the
control
platform
2,
with
an
indication
of
the
order
number
8
.
EuroPat v2
Sowohl
für
den
Fall
der
Reparatur
als
auch
für
den
Fall
der
Ersatzlieferung
ist
der
Kunde
verpflichtet,
das
Produkt
auf
unsere
Kosten
unter
Angabe
der
Auftragsnummer
an
die
von
ihr
angegebene
Rücksendeadresse
einzusenden.
Both
in
the
case
of
repair
as
well
as
in
the
case
of
replacement,
the
customer
is
obligated
to
send
the
product
at
our
expense,
by
quoting
the
order
number
to
the
return
address
provided
by
us.
ParaCrawl v7.1
Eine
Warenrücksendenummer
erhalten
Sie
nur
auf
schriftliche
Anfrage
per
Post,
per
Telefax
(+49
(0)
2131
1330224)
oder
per
e-mail
([email protected])
unter
Angabe
der
Auftragsnummer,
Ihrer
Kundennummer
und
dem
Umfang
der
Rücksendung.
You
can
only
obtain
a
goods
return
number
by
requesting
one
in
writing
by
post,
by
fax
(+49
(0)
2131
1330224)
or
by
e-mail
([email protected])
quoting
the
order
number,
your
customer
number
and
the
scope
of
the
return.
ParaCrawl v7.1
Bitte
überweisen
Sie
den
Rechnungsbetrag
erst
nach
Erhalt
Ihrer
Auftragsbestätigung
unter
Angabe
der
Auftragsnummer
auf
das
angeführte
Konto.
Please
transfer
the
money
only
after
receipt
of
your
order
confirmation
stating
the
order
number.
ParaCrawl v7.1
Sollten
Sie
Ihre
bereits
getätigte
Bestellung
veränden
oder
stornieren
wollen
kontaktieren
Sie
uns
bitte
per
Mail
unter
Angabe
der
Auftragsnummer
und
erklären
Sie
uns
Ihr
Anliegen.
In
the
event
you
wish
to
cancel
or
modify
your
order,
please
contact
us
with
your
order
number
and
explain
your
request.
ParaCrawl v7.1
So
lägen
die
Dinge
hinsichtlich
der
unter
den
Auftragsnummern
40117
und
40118
gelieferten
Werkzeuge.
Thus,
with
regard
to
the
subject
matters
under
the
order
numbers
40117
and
40118
delivered
Tools.
ParaCrawl v7.1
Vielmehr
hat
es
das
Bestehen
solcher
Gegenforderungen
nur
im
Zusammen-hang
mit
den
–
den
Gegenstand
der
Anschlussrevision
bildenden
–
Vergütungs-ansprüchen
der
Klägerin
hinsichtlich
der
unter
den
Auftragsnummern
40686
und
40086/40087
gelieferten
Werkzeuge
geprüft
und
hierbei
–
wie
später
noch
darzustellen
sein
wird
–
verfahrensfehlerhaft
den
Prozessstoff
nicht
ausge-schöpft
und
die
erhobenen
Beweise
unzureichend
gewürdigt.
Rather,
it
is
the
existence
of
such
counterclaims
only
in
conjunction
with-hang
–
the
subject
of
the
cross-appeal,
forming
–
Compensation
claims
the
applicant
regarding
the
operation
of
the
mission
numbers
40686
and
40086/40087
molds
supplied
and
tested
here
–
will
still
be
present
later
–
procedural
error
of
the
process
material
not
out-draws
and
consider
the
evidence
collected
is
insufficient.
ParaCrawl v7.1