Translation of "Unter den armen" in English
Da
sind
die
Frauen
unter
den
Armen
nicht
rasiert.
Have
you
seen
them?
The
women
don't
shave
their
armpits.
OpenSubtitles v2018
Unter
den
Armen
ist
sie
zu
eng.
But
there's
no
give
under
the
arms.
OpenSubtitles v2018
Zwickt
es
unter
den
Armen,
Sir?
Any
pinching
under
the
arms,
sir?
OpenSubtitles v2018
Lasse
ist
ihr
hinterhergelaufen
und
hat
sie
unter
den
Armen
gehalten.
And
Lasse
ran
after
her
and
kept
her
arms.
OpenSubtitles v2018
Nicky,
du
hältst
ihn
unter
den
Armen.
Nicky,
you
grab
him
under
his
arms.
OpenSubtitles v2018
Halte
ihn
an
der
Taille,
nicht
unter
den
Armen.
Hold
him
under
the
waist,
don't
touch
the
armpits.
OpenSubtitles v2018
Du
schwitzt
unter
den
Armen
wie
Sau.
Pissin'
sweat
out
your
armpits,
man!
OpenSubtitles v2018
Geh
und
verteile
dieses
Geld
unter
den
Armen!
What's
it?
Big
boss
Take
this
and
distribute
it
among
poor!
OpenSubtitles v2018
Es
lässt
Haare
wachsen,
hier,
unter
den
Armen
und
im
Gesicht.
It
starts
hair
growing
here
and
under
your
arms
and
on
your
face.
OpenSubtitles v2018
Ich
rasier
mich
zum
Beispiel
nicht
mehr
unter
den
Armen.
I've
stopped
shaving
under
my
arms.
-
Why?
OpenSubtitles v2018
Guck,
ob
du
genug
Platz
unter
den
Armen
hast.
See
if
you
got
enough
room
under
the
arms.
OpenSubtitles v2018
Waschen
Sie
sie...
unter
den
Armen
und
hier
zwischen
den
Beinen.
It's
her
armpits
and
between
her
legs.
OpenSubtitles v2018
Verteilen
Sie
es
unter
den
Armen,
wenn
Sie
wollen.
You
can
distribute
it
among
the
poor,
if
you
like.
OpenSubtitles v2018
Ich
hielt
ihn
nicht
unter
den
Armen
oder
so.
I'm
not
holding
him
under
the
arms
or
anything.
OpenSubtitles v2018
Das
Fleisch
des
Tieres
wird
dann
unter
den
Armen
und
Hungrigen
verteilt.
The
meat
of
the
animal
is
then
distributed
to
the
poor
and
hungry
ones.
ParaCrawl v7.1
Als
erste
Amtshandlung
veteilte
er
seine
Güter
unter
den
Armen.
His
first
official
act
was
to
divide
his
wealth
among
the
poor.
ParaCrawl v7.1
Die
Mesh-Struktur
am
Rücken
und
unter
den
Armen
macht
das
Shirt
atmungsaktiv.
The
breathable
mesh
fabric
on
the
back
and
under
the
arms
makes
the
shirt
feel
light.
ParaCrawl v7.1
Ihr
sollt
meinen
Sohn
Jesus
unter
den
Ärmsten
der
Armen
sehen.
You
shall
see
my
Son
Jesus
among
the
poorest
of
the
poor.
ParaCrawl v7.1
Mesh-Einsätze
unter
den
Armen
sorgen
für
eine
gute
Ableitung
der
Transpiration.
Mesh
panels
under
the
armpits
allow
efficient
evacuation
of
perspiration.
ParaCrawl v7.1
Die
dünne
Strick-Struktur
unter
den
Armen
sorgt
für
mehr
Belüftung.
The
thin
knit
structure
under
the
arms
provides
more
ventilation.
ParaCrawl v7.1
Unter
den
Armen
und
an
der
Schulter
sind
Schlaufen
angebracht
zur
Fixierung.
Under
the
arms
and
on
the
shoulder
straps
are
attached
to
the
fixation.
ParaCrawl v7.1
Haar
fängt
an,
unter
den
Armen
und
an
den
Genitalien
wachsen.
Hair
begins
to
grow
under
the
arms
and
on
the
genitals.
ParaCrawl v7.1
Belüftungsöffnungen
unter
den
Armen
mit
Zweiwege-Reißverschluss
führen
überschüssige
Wärme
ab.
Ventilation
openings
under
the
sleeves
with
two-way
zippers
release
excess
heat.
ParaCrawl v7.1
Robin
Hood
raubt
die
Reichen
aus
und
verteilt
die
Beute
unter
den
Armen.
Robin
Hood
robs
rich
people
and
distributes
the
booty
among
poor.
ParaCrawl v7.1
Für
mehr
Bewegungsfreiheit
sind
unter
den
Armen
Stretch-Einsätze
eingearbeitet.
Stretchy
fleece
inserts
under
the
arms
for
more
freedom
of
movement.
ParaCrawl v7.1
Das
Fleisch
wird
auch
unter
den
Armen
und
Hungrigen
verteilt.
The
meat
is
also
distributed
by
the
poor
and
hungry.
ParaCrawl v7.1
Ich
schwitze
unter
den
Armen,
wenn
ich
mit
jemandem
spreche.“
I
sweat
under
my
arms
if
I
am
talking
to
someone.”
ParaCrawl v7.1