Translation of "Unter den armen" in English

Da sind die Frauen unter den Armen nicht rasiert.
Have you seen them? The women don't shave their armpits.
OpenSubtitles v2018

Unter den Armen ist sie zu eng.
But there's no give under the arms.
OpenSubtitles v2018

Zwickt es unter den Armen, Sir?
Any pinching under the arms, sir?
OpenSubtitles v2018

Lasse ist ihr hinterhergelaufen und hat sie unter den Armen gehalten.
And Lasse ran after her and kept her arms.
OpenSubtitles v2018

Nicky, du hältst ihn unter den Armen.
Nicky, you grab him under his arms.
OpenSubtitles v2018

Halte ihn an der Taille, nicht unter den Armen.
Hold him under the waist, don't touch the armpits.
OpenSubtitles v2018

Du schwitzt unter den Armen wie Sau.
Pissin' sweat out your armpits, man!
OpenSubtitles v2018

Geh und verteile dieses Geld unter den Armen!
What's it? Big boss Take this and distribute it among poor!
OpenSubtitles v2018

Es lässt Haare wachsen, hier, unter den Armen und im Gesicht.
It starts hair growing here and under your arms and on your face.
OpenSubtitles v2018

Ich rasier mich zum Beispiel nicht mehr unter den Armen.
I've stopped shaving under my arms. - Why?
OpenSubtitles v2018

Guck, ob du genug Platz unter den Armen hast.
See if you got enough room under the arms.
OpenSubtitles v2018

Waschen Sie sie... unter den Armen und hier zwischen den Beinen.
It's her armpits and between her legs.
OpenSubtitles v2018

Verteilen Sie es unter den Armen, wenn Sie wollen.
You can distribute it among the poor, if you like.
OpenSubtitles v2018

Ich hielt ihn nicht unter den Armen oder so.
I'm not holding him under the arms or anything.
OpenSubtitles v2018

Das Fleisch des Tieres wird dann unter den Armen und Hungrigen verteilt.
The meat of the animal is then distributed to the poor and hungry ones.
ParaCrawl v7.1

Als erste Amtshandlung veteilte er seine Güter unter den Armen.
His first official act was to divide his wealth among the poor.
ParaCrawl v7.1

Die Mesh-Struktur am Rücken und unter den Armen macht das Shirt atmungsaktiv.
The breathable mesh fabric on the back and under the arms makes the shirt feel light.
ParaCrawl v7.1

Ihr sollt meinen Sohn Jesus unter den Ärmsten der Armen sehen.
You shall see my Son Jesus among the poorest of the poor.
ParaCrawl v7.1

Mesh-Einsätze unter den Armen sorgen für eine gute Ableitung der Transpiration.
Mesh panels under the armpits allow efficient evacuation of perspiration.
ParaCrawl v7.1

Die dünne Strick-Struktur unter den Armen sorgt für mehr Belüftung.
The thin knit structure under the arms provides more ventilation.
ParaCrawl v7.1

Unter den Armen und an der Schulter sind Schlaufen angebracht zur Fixierung.
Under the arms and on the shoulder straps are attached to the fixation.
ParaCrawl v7.1

Haar fängt an, unter den Armen und an den Genitalien wachsen.
Hair begins to grow under the arms and on the genitals.
ParaCrawl v7.1

Belüftungsöffnungen unter den Armen mit Zweiwege-Reißverschluss führen überschüssige Wärme ab.
Ventilation openings under the sleeves with two-way zippers release excess heat.
ParaCrawl v7.1

Robin Hood raubt die Reichen aus und verteilt die Beute unter den Armen.
Robin Hood robs rich people and distributes the booty among poor.
ParaCrawl v7.1

Für mehr Bewegungsfreiheit sind unter den Armen Stretch-Einsätze eingearbeitet.
Stretchy fleece inserts under the arms for more freedom of movement.
ParaCrawl v7.1

Das Fleisch wird auch unter den Armen und Hungrigen verteilt.
The meat is also distributed by the poor and hungry.
ParaCrawl v7.1

Ich schwitze unter den Armen, wenn ich mit jemandem spreche.“
I sweat under my arms if I am talking to someone.”
ParaCrawl v7.1