Translation of "Unter 20" in English

Bewerber unter 20 Jahren und über 60 Jahren können grundsätzlich nicht angenommen werden.
Candidates under 20 or over 60 years of age will not normally be considered for engagement.
DGT v2019

Diesem Vorbringen wurde aus den unter Randnummer 20 genannten Gründen nicht stattgegeben.
Those claims were rejected on the grounds mentioned in recital (20).
DGT v2019

Wir halten unseren Haushalt unter der 20 %-Grenze für Verwaltungskosten.
We are keeping our budget below the 20% limit on appropriations for administrative costs.
Europarl v8

Ich glaube, dass das in weit unter 20 Jahren machbar ist.
And I think that's doable in well under 20 years.
TED2013 v1.1

Die Feststellungen unter Randnummer 20 der vorläufigen Verordnung werden daher bestätigt.
The findings set out in recital 20 of the provisional Regulation are, therefore, confirmed.
JRC-Acquis v3.0

Trotz des leichten Rückgangs stieg die Zahl der Sprecher unter 20 Jahren.
Despite this decline, revival efforts exist and the number of speakers of the language under age 20 has increased.
Wikipedia v1.0

In vielen Entwicklungsländern liegt diese Zahl weit unter 20 kWh;
For many developing countries, the figure is well under 20 kwh;
News-Commentary v14

Das Magazin Forbes wählte sie unter die 20 faszinierendsten Milliardärskinder.
Forbes magazine ranked her as one of the 20 "Most Intriguing Billionaire Heiresses".
Wikipedia v1.0

Liegt die Auslastungsquote unter 20 %, erfolgt keine Erstattung.
If the occupancy rate is less than 20 % there shall be no reimbursement.
DGT v2019

Solche Beschränkungen fallen bis zur Marktanteilsschwelle von 20 % unter die Gruppenfreistellung.
Such restrictions are block exempted up to the market share threshold of 20 %.
DGT v2019

Liegt die Auslastungsquote unter 20 %, erfolgt keine Erstattung.
A children’s group means it has been registered as a children’s group pursuant to national legislation on the provision of childcare services in a children’s group.
DGT v2019

Die Generation unter 20 sollte innerhalb des regulären Bildungssystems IST-Ausbil­dung erhalten.
The generation under twenty should learn IST skills in the formal education system.
TildeMODEL v2018

Auf die Stellungnahmen unter Randnummer 15 wurde bereits unter Randnummer 20 eingegangen.
The comments in recital 15 have already been addressed in recital 20.
DGT v2019

Siehe Beschreibung dieser Kriterien unter Erwägungsgrund 20 des vorliegenden Beschlusses.
See description of these criteria in recital 20 of this Decision.
DGT v2019

Ferkel, die im Allgemeinen ein Lebendgewicht unter 20 kg haben.
Piglets generally having a live weight of under 20 kilograms.
DGT v2019

Dort sind die Marktzuwächse geringfügig und die Marktanteile liegen weit unter 20%.
The increases in market share which will occur on those markets are small, with the joint venture's shares remaining well below 20%.
TildeMODEL v2018

Unter den 20 Preisträgern werden drei Gewinner eines Großen Preises ausgewählt.
Three Grand Prize winners will be selected among the 20 IST prize winners.
TildeMODEL v2018