Translation of "Untere begrenzung" in English
Der
Regler
71
hat
eine
variable
untere
und
obere
Begrenzung.
Controller
71
has
a
variable
lower
and
upper
limit.
EuroPat v2
Dieser
bildet
die
untere
Begrenzung
eines
die
Haupt-Komponente
der
Zahnpasta
enthaltenden
Haupt-Speichers.
The
latter
forms
the
lower
limit
of
a
main
store
containing
the
main
component
of
the
toothpaste.
EuroPat v2
Allerdings
könnte
die
untere
Begrenzung
auch
von
dem
Drehkörper
32a
gebildet
werden.
Nevertheless,
the
lower
boundary
could
also
be
formed
by
the
rotary
body
32
a
.
EuroPat v2
Die
untere
Begrenzung
ist
der
Fußboden,
das
ist
auch
eine
Daseinsebene.
The
lower
extreme
is
the
floor,
and
that's
another
'abiding'.
ParaCrawl v7.1
Ist
die
untere
Begrenzung
auf
Null
gesetzt,
fließt
kein
Lampenstrom.
If
the
lower
limit
is
set
to
zero,
no
lamp
current
flows.
EuroPat v2
Die
Ebene
E1
bezeichnet
die
untere
Begrenzung
des
Halbleiters
der
LED.
The
level
E
1
denotes
the
lower
limit
of
the
semiconductor
of
the
LED.
EuroPat v2
Eine
untere
Begrenzung
des
Hohlraums
8
wird
durch
die
dehnbare
Folie
41
bereitgestellt.
A
lower
boundary
of
the
cavity
8
is
provided
by
the
expandable
film
41
.
EuroPat v2
Die
untere
Begrenzung
der
Kavität
11
wird
durch
das
untere
Formwerkzeugteil
2
gebildet.
The
lower
boundary
of
the
cavity
11
is
formed
by
the
lower
mould
part
2
.
EuroPat v2
Die
untere
Begrenzung
des
Substrats
6
bleibt
immer
an
der
gleichen
Stelle.
The
lower
delimitation
of
the
substrate
6
always
remains
at
the
same
position.
EuroPat v2
Der
Stützabschnitt
11
stellt
die
untere
Begrenzung
einer
etwa
dreieckförmigen
Querschnittserweiterung
21
des
Schenkels
19
dar.
The
support
section
11
represents
the
lower
boundary
of
an
approximately
triangularly
shaped
cross-sectional
enlargement
21
of
the
leg
19.
EuroPat v2
Die
untere
Begrenzung
der
Rille
50
ist
vorzugsweise
kantig
bzw.
verläuft
etwa
rechtwinklig
zur
Stiftachse.
The
lower
boundary
of
groove
50
is
preferably
edged
or
is
oriented
approximately
at
right
angles
with
the
axis
of
the
pin.
EuroPat v2
Eine
obere
und
eine
untere
Begrenzung
der
Schlitzöffnung
56
weisen
jeweils
einen
gebogenen
Formverlauf
auf.
An
upper
and
a
lower
border
of
the
slit
opening
56,
respectively
have
a
bent
shape.
EuroPat v2
Als
untere
Begrenzung
besitzen
diese
Boxen
sog.
Kratzböden
8,
die
durch
Hydraulikzylinder
9
angetrieben
werden.
The
lower
limit
of
these
lines
are
so-called
scraper
floors
8
which
are
driven
by
hydraulic
cylinders
9.
EuroPat v2
Vorzugsweise
verbindet
das
winkelförmige
Verstärkungsteil
eine
untere
Begrenzung
des
Schusskanals
mit
einer
Wandung
der
Türinnenverkleidung.
Preferably
the
angular
reinforcing
element
connects
a
lower
limit
of
the
directional
shoot
with
a
wall
of
the
internal
door
cladding.
EuroPat v2
Eine
untere
Begrenzung
des
Hohlraums
6
wird
durch
das
Substrat
1
im
Sinne
eines
Bodenelements
gebildet.
A
lower
boundary
of
the
cavity
6
is
formed
by
the
substrate
1,
as
defined
by
a
floor
element.
EuroPat v2
Die
Liegefläche
bildet
dabei
stets
den
Boden
der
Inkubatorkammer
und
mithin
die
untere
Begrenzung
der
Inkubatorkammer.
The
reclining
surface
always
forms
the
bottom
of
the
incubator
chamber
and
consequently
the
lower
limitation
of
the
incubation
chamber.
EuroPat v2
Das
axial
verschiebbare
Begrenzungselement
13
bildet
die
untere
Begrenzung
der
Zellenkammer
9
und
definiert
deren
Volumeninhalt.
The
axially
displaceable
partition
element
13
forms
the
lower
limit
of
cell
chamber
9
and
defines
its
volume.
EuroPat v2
Die
Kabinendecke
12
ist
die
untere
Begrenzung
eines
Luftzuführraumes
14
und
als
Filterdecke
16
ausgebildet.
The
booth
ceiling
12
is
the
lower
delimitation
of
an
air
supply
space
14
and
is
formed
as
a
filter
ceiling
16
.
EuroPat v2
Weiterhin
ist
hieran
vorteilhaft,
daß
eine
untere
Begrenzung
der
Zellenrate
durch
diesen
Algorithmus
garantiert
wird.
A
further
advantage
of
this
is
that
this
algorithm
guarantees
lower
limiting
of
the
cell
rate.
EuroPat v2
Eine
untere
Begrenzung
des
Widerstandswerts
ist
eventuell
durch
eine
maximal
erlaubte
Erwärmung
vor
Ort
gegeben.
A
lower
limit
of
the
resistance
value
may
be
given
by
the
maximum
warming
permitted
on
site.
EuroPat v2
Durch
die
obere
und
untere
Begrenzung
ist
eine
besonders
einfache
und
kostengünstige
Einstellmöglichkeit
gegeben.
The
upper
and
lower
limits
provide
a
particularly
simple
and
low-cost
adjustment
capacity.
EuroPat v2
Ist
der
Integratorwert
negativ,
wird
dieser
als
untere
Begrenzung
des
Rückführungsreglers
10
verwendet.
If
the
integrator
value
is
negative,
this
is
used
as
the
lower
limit
for
the
feedback
regulator
10
.
EuroPat v2
Weiterhin
wird
der
Verdichterenddrucksollwert
106
für
den
Leitschaufelleistungsregler
102
als
untere
Begrenzung
zur
Verfügung
gestellt.
Furthermore,
the
compressor
discharge
pressure
reference
value
106
for
the
guide
vane
output
controller
102
is
provided
as
the
lower
limit.
EuroPat v2
Bildet
die
Bezugsebene
die
untere
Begrenzung
des
Bereichs,
so
sind
nur
die
Fahrzeugteile
zu
berücksichtigen,
die
sich
zwischen
zwei
Vertikalebenen
befinden,
von
denen
die
eine
die
Außenfläche
des
Fahrzeugs
berührt
und
die
andere
parallel
dazu
in
einem
Abstand
von
80
mm
in
Richtung
zum
Fahrzeuginnenraum
hin
verläuft.
Where
the
reference
plane
is
the
lower
limit
of
the
zone,
account
shall
be
taken
only
of
the
parts
of
the
vehicle
falling
between
two
vertical
planes,
one
touching
the
external
surface
of
the
vehicle
and
the
other
parallel
to
it
at
a
distance
of
80
mm
towards
the
interior
of
the
vehicle.
DGT v2019
In
Figur
5
rechts
ist
der
Getränkeautomat
unmittelbar
an
die
untere
Begrenzung
der
Schrankzeile
32
mit
Abstand
zur
Arbeitsplatte
31
angesetzt.
On
the
right
in
FIG.
5,
the
automatic
beverage
dispenser
is
mounted
directly
to
the
lower
boundary
of
the
cabinet
line
32
at
a
distance
from
the
working
surface
31.
EuroPat v2
Die
untere
Begrenzung
5
des
Zahnes
verläuft
horizontal
in
Zeilenrichtung,
während
die
obere
Begrenzung
6
schräg
dazu
verläuft.
The
lower
boundary
5
of
the
tooth
is
horizontal,
while
the
upper
boundary
6
is
inclined
with
respect
to
the
lower
boundary
5.
EuroPat v2
Getragen
durch
die
Bodenwand
11
des
Ringhalters
2
ist
ein
konzentrisch
angeordneter,
rohrförmiger
Innenring
12,
dessen
oberes
Ende
13
um
den
Betrag
h
höherliegt
als
die
vom
Läuferschenkel
9
bestrichene,
eine
untere
Begrenzung
B
besitzende
Läuferführungsfläche
10,
und
dessen
Aussenkante
14
nur
einen
solchen
Abstand
a
(Fig.
A
tubular
inner
ring
12
supported
concentrically
by
the
bottom
wall
11
of
the
ring
holder
2
is
arranged
in
such
manner
that
its
upper
end
or
boundary
13
is
located
higher,
by
a
vertical
distance
h,
than
the
traveller
guide
surface
10
swept
by
the
traveller
leg
9
and
having
a
lower
limit
B,
and
that
its
outer
edge
is
located
at
merely
such
a
distance
a
(FIG.
EuroPat v2