Translation of "Unten ohne" in English

Das wird kaum möglich sein, schließlich bin ich unten ohne.
Well, that's a little difficult too, since I'm bottomless.
OpenSubtitles v2018

Halten Sie den Inhalator ganz unten fest, ohne die Durchstechtasten zu drücken.
You should hold the inhaler along the bottom to make sure you don’t press the piercing buttons.
TildeMODEL v2018

Es ist schrecklich einsam unten ohne dich.
It's, uh... it's terrible lonesome downstairs... without you.
OpenSubtitles v2018

Es lief immer schlechter dort unten, ohne Nina.
It got worse and worse without Nina.
OpenSubtitles v2018

Die hat kein Netz, du gehst also quasi unten ohne.
These don't have any mesh, so you're going commando.
OpenSubtitles v2018

Ich will mich von unten hoch arbeiten, ohne Hilfe oder Arm Verdrehen.
I will start from the bottom and work my way up... without any help or arm-twisting.
OpenSubtitles v2018

Ich komme unten ohne in die Schule.
I show up at school bottomless.
OpenSubtitles v2018

Barfußwanderung (Hochwurzen, Rossfeld und retour) "unten ohne wandern"
Barefoot hike (Hochwurzen, Rossfeld and back) "below without"
CCAligned v1

Die Gesichtsmasken scheinen ungewollt nach unten verrutscht, ohne dabei die Identität preiszugeben.
The face masks seem to have slipped down against their will, yet without revealing their identity.
ParaCrawl v7.1

Er führt Deine Kette fehlerfrei nach oben und unten, ohne zusätzlichen Kraftaufwand.
It flawlessly moves your chain up and down, without extra effort.
ParaCrawl v7.1

Gesamtlänge (gemessen von oben bis unten ohne Ohren):
Overall length (measured from top to bottom without ears):
CCAligned v1

Er führt Ihre Kette fehlerfrei nach oben und unten, ohne zusätzlichen Kraftaufwand.
It flawlessly moves your chain up and down, without extra effort.
ParaCrawl v7.1

Power-Taste - Ohne unten Mehr als 5 Sekunden Werden alle Mac schließen.
Power button - Held down More than 5 seconds Will close all your Mac.
ParaCrawl v7.1

Auch die Blattfedern sind von unten fast ohne Rost.
The spring leafs are nearly without rust from downside.
ParaCrawl v7.1

Starten Sie unten ohne Pause eine neue Wiedergabe.
Below, without pausing, start a new replay.
ParaCrawl v7.1

Eine Massenbewegung kann spontan von unten entstehen, ohne Führung von oben.
The mass movement can develop spontaneously, from below, without leadership from the top.
ParaCrawl v7.1

Sie können von unten ausgewechselt werden, ohne dabei die Hohlwelle ausbauen zu müssen.
They can be serviced or replaced from below, without needing to take out the entire axle.
Wikipedia v1.0

Die Herausforderung ist, nach unten zu kommen, ohne sich das Genick zu brechen.
The challenge is getting down without breaking your neck.
OpenSubtitles v2018

Ich seh mir lieber eine wunderschöne Frau oben ohne an als einen mittelalten Mann unten ohne.
I'd rather see a beautiful lady with her top off than a middle-aged man with his pants down.
OpenSubtitles v2018

Wir sind oben, das Deuterium ist da unten, und ohne stecken wir fest.
We're up here, the deuterium's down there, and we're stuck without it. We've come this far.
OpenSubtitles v2018

Wäre schwer Dich ernst zu nehmen, wenn Du unten ohne im Gerichtssaal stehen würdest.
It's probably hard to be taken seriously in a courtroom when you're bottomless.
OpenSubtitles v2018

Die Tablette wird mit einer großen Menge Flüssigkeit nach unten gespült, ohne zu kauen.
The tablet is washed down with a large amount of liquid, without chewing.
ParaCrawl v7.1

Sehr weicher Lichtstrahl, der gleichmäßig nach unten fällt ohne sichtbare Schatten oder Verzeichnungen zu erzeugen.
Very smooth light beam which falls off evenly without visible high lights or shadows.
ParaCrawl v7.1

Blätter dick, ganze, manchmal sparsam eingeschnitten, dunkelgrün, unten beloopushennye, ohne Stiel.
Leaves thick, entire, sometimes sparingly incised, dark green, bottom beloopushennye, without stalks.
ParaCrawl v7.1

Sie können Spende in beliebiger Währung (siehe unten) zahlen ohne Konversionsgebühr zu bezahlen.
You can send donations in any of the currencies below without having to pay a currency conversion fee.
CCAligned v1