Translation of "Unten genannten" in English

Druckfassungen können bei der EZB unter der unten genannten Anschrift angefordert werden .
Hard copies are available on request from the ECB at the address given below .
ECB v1

Die unten genannten Nebenwirkungen sind möglicherweise auf die Visudyne-Behandlung zurückzuführen.
The following adverse reactions were considered potentially related to Visudyne therapy.
ELRC_2682 v1

Druckfassungen können bei der EZB unter der unten genannten Anschrift angefordert werden.
Hard copies are available on request from the ECB at the address given below.
TildeMODEL v2018

Die möglichen Auswirkungen von Ausfällen der unten genannten sicherheitsrelevanten Komponenten werden hinreichend berücksichtigt.
Due account is taken of the possible consequences of the failure of the safety-related elements mentioned below.
DGT v2019

Es sind lediglich die unten genannten Prüfungen durchzuführen.
Only those tests mentioned below shall be conducted.
DGT v2019

Eine vollständige Liste der Aussteller finden Sie auf der unten genannten eEurope-Preis-Website.
A full list of exhibitors is published on the eEurope Awards Website given below.
TildeMODEL v2018

Zu den weiter unten genannten Bereichen verweist der Rat auf folgendes:
In relation to the areas indicated below, the Council recalls:
TildeMODEL v2018

Sie bilden außerdem einen wesentlichen Bestandteil der weiter unten genannten Unternehmenscluster.
They also form an essential part of business clusters mentioned below.
TildeMODEL v2018

Diese allgemeinen Veranstaltungen können durch eines der unten genannten Module ergänzt werden .
The advanced session deals in-depth with one of the topics listed below .
ECB v1

In der Beschreibung haben die unten genannten Substituenten bevorzugt folgende Bedeutung:
In the description, the substituents mentioned below preferably have the following meanings:
EuroPat v2

Analogs gilt für die anderen oben und unten genannten Proteinkinasen.
The same applies to the other protein kinases mentioned hereinbefore and hereinafter.
EuroPat v2

Die unten genannten Zahlen entsprechen der Zahl der Publikationsanfragen durch die Autorendienste.
The figures below show the number of publication requests submitted by originating departments.
EUbookshop v2

Die Folgenabschätzung sollte sich auf die unten genannten Schlüsselvariablen beziehen.
The impact assessment should refer to the key variables as defined below.
EUbookshop v2

Sie können jedoch noch weitere Komponenten der unten genannten Art und Wasser enthalten.
However, they may include further components of the hereinbelow mentioned type and water.
EuroPat v2

Für nähere Informationen schreibe einfach eine E-Mail an die unten genannten Adressen.
For more information just write an email to the addresses given below
CCAligned v1

Wählen Sie eine der unten genannten Möglichkeiten um Ihr Design zu erstellen:
Please choose one of the following possibilities to create your design:
CCAligned v1

Unten genannten sind die Tastenkombinationen Chrome-Nutzer auf Video Speed Controller verwenden können,.
Mentioned below are the keyboard shortcuts Chrome users can use on Video Speed Controller.
ParaCrawl v7.1

Sie können es einfach tun, indem Sie die Schritte unten genannten.
You can do it simply by following the steps mentioned below.
ParaCrawl v7.1

Gut, unten genannten Schritte sind es zu tun.
Well, mentioned below are the steps to do it.
ParaCrawl v7.1

Nähere Informationen finden Sie unter den unten genannten Links.
For more information, see the links below.
CCAligned v1

Bei der Bearbeitung des vorliegenden Themas sind die unten genannten Publikationen benutzt worden:
For writing articles, materials from following publications were used:
CCAligned v1

Ich möchte alle unten genannten Updates erhalten!
I would like to receive all updates below!
CCAligned v1

Zu diesem Zweck haben wir die unten genannten Informationen des Zollamtes München hinterlegt,
To this end, we have made the below mentioned information of the Customs Office Munich,
CCAligned v1

Bitte überweist auf eines unserer unten genannten Konten.
Please use one of our bank accounts, mentioned below.
CCAligned v1

Ja und es enthält die Versandkosten mit Ausnahme der unten genannten Gegenstände.
Yes and it includes the shipping costs except for the items mentioned below.
CCAligned v1

Den Polyman inklusive Z-Card können Sie beim VDWF zu unten genannten Preisen bestellen:
The Polyman including the Z-Card can be ordered from VDWF at the prices below:
CCAligned v1