Translation of "Unsichtbar" in English
Viel
Arbeit
erfolgt
hinter
verschlossenen
Türen
und
ist
unsichtbar.
A
lot
of
the
work
is
done
behind
closed
doors;
it
is
invisible.
Europarl v8
Als
der
erste
gefeiert
wurde,
waren
wir
Frauen
fast
unsichtbar.
On
the
first
8
March,
women
were
almost
invisible.
Europarl v8
Kinder
sind
in
der
EU-Politik
unsichtbar
geworden.
Children
have
become
invisible
in
EU
policy.
Europarl v8
Es
ist
richtig,
dass
diese
Grenze
bislang
"unsichtbar"
war.
It
is
a
fact
that
this
was
an
invisible
border
in
the
past.
Europarl v8
Ein
großes
Problem
ist,
dass
Energieeffizienzmaßnahmen
unsichtbar
sind.
One
major
problem
is
that
energy
savings
are
invisible.
Europarl v8
Die
neue
Hilfe
und
Entwicklungshilfe
sind
fast
unsichtbar.
New
aid
and
development
assistance
is
almost
invisible.
Europarl v8
Du
bist
"unsichtbar",
du
existierst
nicht!
You
are
"invisible",
you
do
not
exist!
GlobalVoices v2018q4
Es
macht
das
Versagen
unsichtbar,
undenkbar
und
unvermeidbar.
It
makes
failure
invisible,
inconceivable
and
inevitable.
TED2013 v1.1
Ich
hasse
es,
unsichtbar
zu
sein.
I
hate
to
be
invisible.
TED2020 v1
Wäre
es
nicht
toll,
wenn
wir
unsichtbar
sein
könnten?
Wouldn't
it
be
great
if
we
could
be
invisible?
TED2020 v1
Aber
diese
sind
größtenteils
unsichtbar
für
uns.
But
all
of
these
are
mostly
invisible
to
us.
TED2020 v1
Vor
drei
Jahren
war
eines,
was
ich
lernte,
unsichtbar
zu
werden.
And
three
years
ago,
one
of
the
things
I
learned
how
to
do
was
to
become
invisible.
TED2020 v1
Swetlana
Alexijewitsch
war
auch
schon
vorher
keineswegs
unsichtbar.
To
be
sure,
Alexievich
was
far
from
invisible
before.
News-Commentary v14
Die
Frage
ist
also,
was
ist
unsichtbar?
So
the
question
is,
what
is
invisible?
TED2013 v1.1
Ich
will
nicht
mehr,
dass
irgend
jemand
unsichtbar
ist.
I
no
longer
want
anybody
to
be
invisible.
TED2013 v1.1
Die
Gravitationswellen
in
der
Raumstruktur
sind
praktisch
völlig
unsichtbar.
Those
gravitational
waves
in
the
structure
of
space
are
totally
invisible
for
all
practical
purposes.
TED2020 v1
Einerseits
sind
Sachen
für
Richter
unsichtbar.
On
one
hand,
legal
things
are
invisible
to
judges.
TED2020 v1
Was
denkst
du,
was
du
siehst,
wenn
du
unsichtbar
bist?
What
do
you
think
the
world
looks
like
if
you
are
invisible?
TED2020 v1
In
den
vergangenen
38
Jahren
versuchte
ich,
unsichtbar
zu
sein.
I
have
spent
the
past
38
years
trying
to
be
invisible.
TED2020 v1
Sie
war
unsichtbar,
kein
Teil
ihrer
Normalität.
It
was
invisIble.
TED2020 v1
Schließlich,
obgleich
unsichtbar,
hatte
man
etwas,
das
Bakterien
verlässlich
tötete.
After
all,
albeit
invisible,
you
had
something
that
reliably
was
killing
bacteria.
TED2020 v1
Die
wahrscheinlich
beste
Nachricht
ist:
sie
sind
nicht
länger
unsichtbar.
But
maybe
the
best
news
of
all
is:
they
are
no
longer
an
invisible
microbe.
TED2020 v1
Das
Uhr-Erlebnis
sollte
einschneidend
sein,
doch
von
außen
sollte
es
unsichtbar
sein.
The
clock
experience
should
be
profound,
but
from
the
outside
it
should
be
invisible.
TED2020 v1
Also
bleiben
die
Obdachlosen,
die
arbeitenden
Obdachlosen,
meist
unsichtbar.
So
the
homeless,
the
working
homeless,
primarily
remain
invisible.
TED2020 v1
Unsichtbar
-
Jeder
macht
es
jeden
Tag,
so
zu
sagen.
Invisible
--
everyone
of
us
does
it
every
day,
so
to
speak.
TED2020 v1