Translation of "Unsichtbar" in English

Viel Arbeit erfolgt hinter verschlossenen Türen und ist unsichtbar.
A lot of the work is done behind closed doors; it is invisible.
Europarl v8

Als der erste gefeiert wurde, waren wir Frauen fast unsichtbar.
On the first 8 March, women were almost invisible.
Europarl v8

Kinder sind in der EU-Politik unsichtbar geworden.
Children have become invisible in EU policy.
Europarl v8

Es ist richtig, dass diese Grenze bislang "unsichtbar" war.
It is a fact that this was an invisible border in the past.
Europarl v8

Ein großes Problem ist, dass Energieeffizienzmaßnahmen unsichtbar sind.
One major problem is that energy savings are invisible.
Europarl v8

Die neue Hilfe und Entwicklungshilfe sind fast unsichtbar.
New aid and development assistance is almost invisible.
Europarl v8

Du bist "unsichtbar", du existierst nicht!
You are "invisible", you do not exist!
GlobalVoices v2018q4

Es macht das Versagen unsichtbar, undenkbar und unvermeidbar.
It makes failure invisible, inconceivable and inevitable.
TED2013 v1.1

Ich hasse es, unsichtbar zu sein.
I hate to be invisible.
TED2020 v1

Wäre es nicht toll, wenn wir unsichtbar sein könnten?
Wouldn't it be great if we could be invisible?
TED2020 v1

Aber diese sind größtenteils unsichtbar für uns.
But all of these are mostly invisible to us.
TED2020 v1

Vor drei Jahren war eines, was ich lernte, unsichtbar zu werden.
And three years ago, one of the things I learned how to do was to become invisible.
TED2020 v1

Swetlana Alexijewitsch war auch schon vorher keineswegs unsichtbar.
To be sure, Alexievich was far from invisible before.
News-Commentary v14

Die Frage ist also, was ist unsichtbar?
So the question is, what is invisible?
TED2013 v1.1

Ich will nicht mehr, dass irgend jemand unsichtbar ist.
I no longer want anybody to be invisible.
TED2013 v1.1

Die Gravitationswellen in der Raumstruktur sind praktisch völlig unsichtbar.
Those gravitational waves in the structure of space are totally invisible for all practical purposes.
TED2020 v1

Einerseits sind Sachen für Richter unsichtbar.
On one hand, legal things are invisible to judges.
TED2020 v1

Was denkst du, was du siehst, wenn du unsichtbar bist?
What do you think the world looks like if you are invisible?
TED2020 v1

In den vergangenen 38 Jahren versuchte ich, unsichtbar zu sein.
I have spent the past 38 years trying to be invisible.
TED2020 v1

Sie war unsichtbar, kein Teil ihrer Normalität.
It was invisIble.
TED2020 v1

Schließlich, obgleich unsichtbar, hatte man etwas, das Bakterien verlässlich tötete.
After all, albeit invisible, you had something that reliably was killing bacteria.
TED2020 v1

Die wahrscheinlich beste Nachricht ist: sie sind nicht länger unsichtbar.
But maybe the best news of all is: they are no longer an invisible microbe.
TED2020 v1

Das Uhr-Erlebnis sollte einschneidend sein, doch von außen sollte es unsichtbar sein.
The clock experience should be profound, but from the outside it should be invisible.
TED2020 v1

Also bleiben die Obdachlosen, die arbeitenden Obdachlosen, meist unsichtbar.
So the homeless, the working homeless, primarily remain invisible.
TED2020 v1

Unsichtbar - Jeder macht es jeden Tag, so zu sagen.
Invisible -- everyone of us does it every day, so to speak.
TED2020 v1