Translation of "Unseren ersten" in English

Vor mehr als 22 Monaten hatten wir unseren ersten Meinungsaustausch zu diesem Thema.
It is now over twenty-two months since we had our first exchange of views on the subject.
Europarl v8

Wir wollten aber dennoch durch unseren Vorschlag einen ersten Schritt tun.
Nevertheless we wanted to take a first step with our proposal.
Europarl v8

Wir leisten damit gleich zu Beginn des Konvents unseren ersten Beitrag.
This will therefore be our first contribution to the Convention after it has been set up.
Europarl v8

Heute haben wir unseren ersten Meinungsaustausch auf Ministerebene speziell zu diesem Thema gehabt.
Today we have had our first ministerial reflection process specifically on this issue.
Europarl v8

Nun, das ist eine Folie mit unseren ersten Ergebnissen.
So this is a slide of some of our initial results.
TED2013 v1.1

Unseren ersten Prototypen bauten wir in der Schweiz.
We built our first prototype drones in Switzerland.
TED2020 v1

Erinnerst du dich noch an unseren ersten Kuss?
Do you remember our first kiss?
Tatoeba v2021-03-10

Nur durch unseren ersten Tod, und daß wir nicht gepeinigt werden?
Save our first death, and are we not to be tormented?
Tanzil v1

Und hier haben wir gerade unseren ersten Kunden, brillant.
So here we are having our first client, brilliant.
TED2013 v1.1

Wir hatten also tatsächlich unseren ersten klimaneutralen Vulkan.
So essentially, we had our first carbon-neutral volcano.
TED2020 v1

Das ist kein Ort für unseren ersten Abend.
This place is unworthy of our first meeting.
OpenSubtitles v2018

Hier haben wir unseren ersten Abend verbracht.
This is where we spent our first evening together.
OpenSubtitles v2018

Wir machen unseren ersten Stopp am Adlerpass an der mexikanischen Grenze.
We'll make our first stop at Eagle Pass on the Mexican border.
OpenSubtitles v2018

In unseren ersten Konsultationen haben wir bereits über 200 europäische Unternehmen angesprochen.
In our initial consultations we have already approached more than 200 European companies.
TildeMODEL v2018

Partner, sollen wir gehen und unseren ersten Klienten treffen?
Partner, what do you say we go and see our first client?
OpenSubtitles v2018

Dies ist die Festtracht für unseren ersten Schritt.
This is our splendid dress to make the first step.
OpenSubtitles v2018

Charlie, wir haben gerade unseren ersten Streit.
Charlie, we're having our first quarrel.
OpenSubtitles v2018

Vergangene Woche haben wir übrigens unseren ersten Bericht über dieses neue Warnsystem vorge­legt.
Last week we also presented our first report on the new early warning mechanism.
TildeMODEL v2018

Hatten wir dort nicht unseren ersten Drink?
Isn't that where we had our first drink?
OpenSubtitles v2018

Manche Leute denken, er repräsentiert unseren ersten Kontakt mit Aliens.
Some people think it represents our first contact with aliens.
OpenSubtitles v2018

Ich kann unseren ersten Burrito danach nicht erwarten.
I can't wait for our first post-booty burrito.
OpenSubtitles v2018

Erinnerst du dich an unseren ersten Kuss?
Do you remember the first time we kissed?
OpenSubtitles v2018