Translation of "Beim ersten" in English
Beim
ersten
Punkt
geht
es
um
Flexibilität.
The
first
concerns
flexibility.
Europarl v8
Beim
ersten
geht
es
um
die
Korruptionsbekämpfung.
The
first
concerns
the
fight
against
corruption.
Europarl v8
Beim
ersten
geht
es
um
die
Betreuung
von
schwer
kranken
Patienten
zu
Hause.
The
first
is
the
issue
of
home
support
for
patients
who
are
seriously
ill.
Europarl v8
Ich
fürchte,
die
Zahl
liegt
eher
beim
ersten
Prozentsatz.
I
fear
it
is
closer
to
the
former
than
the
latter.
Europarl v8
Damit
sind
wir
schon
beim
ersten
und
wichtigsten
Punkt.
That
brings
us
to
the
first
and
most
important
point.
Europarl v8
Beim
ersten
Mal
hüpfte
jemand
kräftig,
und
der
Aufzug
fuhr
weiter.
The
first
time
somebody
jumped
up
and
down
and
the
lift
started
again.
Europarl v8
Beim
ersten
Pfeiler
handelt
es
sich
um
technologische
Forschung.
The
first
pillar
concerns
technological
research.
Europarl v8
Beim
ersten
Entwurf
der
Kommission
gab
es
beträchtliche
Probleme.
In
the
first
draft
from
the
Commission
there
were
considerable
problems.
Europarl v8
Wir
haben
das
Partnerschaftsabkommen
beim
ersten
Tschetschenien-Krieg
im
Europäischen
Parlament
nicht
ratifiziert.
In
the
European
Parliament,
we
did
not
ratify
the
partnership
agreement
in
the
case
of
the
first
war
in
Chechnya.
Europarl v8
Beim
ersten
Auftreten
der
Krankheit
sind
mindestens
drei
unterschiedliche
Untersuchungen
durchzuführen.
At
least
three
different
examinations
shall
be
carried
out
in
the
event
of
the
first
appearance
of
the
disease.
DGT v2019
Beim
ersten
steht
Echinacea-Wurzel
auf
dem
Etikett.
The
first
has
on
its
label
echinacea
root.
Europarl v8
Dass
uns
beim
ersten
Mal
ein
Fehler
unterlaufen
ist?
That
we
got
it
wrong
in
the
first
place?
Europarl v8
Er
warf
der
Welt
vor,
wie
schon
beim
ersten
Mal
zu
schweigen.
He
reproached
the
world
for
being
silent,
just
as
it
was
the
first
time.
Europarl v8
Beim
ersten
Mal
kommt
es
vielleicht
nach
dem
zehnten
Wurf,
wie
hier.
The
first
time
they
do
it,
maybe
it
happens
after
the
10th
toss,
as
here.
TED2013 v1.1
Beim
ersten
Ausgang
traf
ich
eine
Freundin
zum
Mittagessen.
The
first
time
I
left
was
to
meet
a
friend
for
lunch.
TED2020 v1
Beim
ersten
Mal
war
es
ein
Kaiserschnitt.
The
first
time
it
was
a
C-section.
TED2020 v1
Beim
ersten
hatten
wir
ein
Militärtagebuch.
The
first
is
the
case
of
the
military
diary.
TED2020 v1
Beim
ersten
Start
von
&
kmouth;
erscheint
ein
Assistent
für
die
Grundeinstellungen.
During
the
first
start
of
&
kmouth;,
a
wizard
is
displayed
into
which
you
can
enter
some
basic
configuration.
KDE4 v2
Beim
ersten
Start
von
&
kgeography;
müssen
Sie
eine
Karte
auswählen.
When
you
run
&
kgeography;
for
the
first
time,
it
first
asks
you
to
choose
a
map
to
start
with.
KDE4 v2
Beim
Ersten
beispielsweise
gibt
es
dieses
doppelte
Krug-Zeichen.
So
for
example
the
first
text:
there's
a
doubling
of
this
jar-shaped
sign.
TED2013 v1.1
Beim
ersten
Hören
sind
diese
Daten
erschreckend.
Now
when
we
first
hear
this
data,
we
recoil.
TED2013 v1.1
Nur
wenige
Erfinder
dieser
Welt
hatten
schon
beim
ersten
Versuch
Erfolg.
Very
few
great
innovations
in
this
world
have
come
from
someone
succeeding
on
the
first
try.
TED2020 v1
Aber
wie
viele
operierten
wir
beim
ersten
Mal?
But
how
many
did
we
do
the
first
one?
12.
TED2020 v1
Beim
ersten
Versuch
wollte
man
mit
dem
AC
3000ME
Fuß
fassen.
On
the
second
attempt,
the
car
passed
with
flying
colours.
Wikipedia v1.0
Regie
führte
wie
beim
ersten
Teil
der
neuseeländische
Regisseur
Andrew
Adamson.
Director
Andrew
Adamson
wanted
to
make
the
film
more
spectacular
than
the
first,
and
created
an
action
sequence
not
in
the
novel.
Wikipedia v1.0
Sie
stirbt
beim
ersten
Ausbruch
der
Pest
und
hinterlässt
die
Schenke
Merthin.
Dies
in
the
first
outbreak
of
the
Plague
and
leaves
the
tavern
to
Merthin.
Wikipedia v1.0
Beim
ersten
Saisonrennen,
dem
Florida
Dodge
Dealers
250,
wurde
er
Siebter.
He
opened
the
season
with
a
seventh-place
finish
in
the
Florida
Dodge
Dealers
250
at
Daytona,
his
only
top-ten
finish
of
the
year.
Wikipedia v1.0
Beim
Tode
des
ersten
Earls
wurde
die
Baronie
zum
nachgeordneten
Titel
der
Earlswürde.
On
his
death
the
titles
passed
to
his
eldest
son,
the
seventh
Earl.
Wikipedia v1.0
Beim
Ausbruch
des
Ersten
Weltkrieges
wurde
er
als
Artillerie-Sergeant
zum
Deutschen
Heer
eingezogen.
He
was
conscripted
into
the
German
army
in
World
War
I,
serving
as
a
sergeant
gunner.
Wikipedia v1.0