Translation of "Beim ersten" in English

Beim ersten Punkt geht es um Flexibilität.
The first concerns flexibility.
Europarl v8

Beim ersten geht es um die Korruptionsbekämpfung.
The first concerns the fight against corruption.
Europarl v8

Beim ersten geht es um die Betreuung von schwer kranken Patienten zu Hause.
The first is the issue of home support for patients who are seriously ill.
Europarl v8

Ich fürchte, die Zahl liegt eher beim ersten Prozentsatz.
I fear it is closer to the former than the latter.
Europarl v8

Damit sind wir schon beim ersten und wichtigsten Punkt.
That brings us to the first and most important point.
Europarl v8

Beim ersten Mal hüpfte jemand kräftig, und der Aufzug fuhr weiter.
The first time somebody jumped up and down and the lift started again.
Europarl v8

Beim ersten Pfeiler handelt es sich um technologische Forschung.
The first pillar concerns technological research.
Europarl v8

Beim ersten Entwurf der Kommission gab es beträchtliche Probleme.
In the first draft from the Commission there were considerable problems.
Europarl v8

Wir haben das Partnerschaftsabkommen beim ersten Tschetschenien-Krieg im Europäischen Parlament nicht ratifiziert.
In the European Parliament, we did not ratify the partnership agreement in the case of the first war in Chechnya.
Europarl v8

Beim ersten Auftreten der Krankheit sind mindestens drei unterschiedliche Untersuchungen durchzuführen.
At least three different examinations shall be carried out in the event of the first appearance of the disease.
DGT v2019

Beim ersten steht Echinacea-Wurzel auf dem Etikett.
The first has on its label echinacea root.
Europarl v8

Dass uns beim ersten Mal ein Fehler unterlaufen ist?
That we got it wrong in the first place?
Europarl v8

Er warf der Welt vor, wie schon beim ersten Mal zu schweigen.
He reproached the world for being silent, just as it was the first time.
Europarl v8

Beim ersten Mal kommt es vielleicht nach dem zehnten Wurf, wie hier.
The first time they do it, maybe it happens after the 10th toss, as here.
TED2013 v1.1

Beim ersten Ausgang traf ich eine Freundin zum Mittagessen.
The first time I left was to meet a friend for lunch.
TED2020 v1

Beim ersten Mal war es ein Kaiserschnitt.
The first time it was a C-section.
TED2020 v1

Beim ersten hatten wir ein Militärtagebuch.
The first is the case of the military diary.
TED2020 v1

Beim ersten Start von & kmouth; erscheint ein Assistent für die Grundeinstellungen.
During the first start of & kmouth;, a wizard is displayed into which you can enter some basic configuration.
KDE4 v2

Beim ersten Start von & kgeography; müssen Sie eine Karte auswählen.
When you run & kgeography; for the first time, it first asks you to choose a map to start with.
KDE4 v2

Beim Ersten beispielsweise gibt es dieses doppelte Krug-Zeichen.
So for example the first text: there's a doubling of this jar-shaped sign.
TED2013 v1.1

Beim ersten Hören sind diese Daten erschreckend.
Now when we first hear this data, we recoil.
TED2013 v1.1

Nur wenige Erfinder dieser Welt hatten schon beim ersten Versuch Erfolg.
Very few great innovations in this world have come from someone succeeding on the first try.
TED2020 v1

Aber wie viele operierten wir beim ersten Mal?
But how many did we do the first one? 12.
TED2020 v1

Beim ersten Versuch wollte man mit dem AC 3000ME Fuß fassen.
On the second attempt, the car passed with flying colours.
Wikipedia v1.0

Regie führte wie beim ersten Teil der neuseeländische Regisseur Andrew Adamson.
Director Andrew Adamson wanted to make the film more spectacular than the first, and created an action sequence not in the novel.
Wikipedia v1.0

Sie stirbt beim ersten Ausbruch der Pest und hinterlässt die Schenke Merthin.
Dies in the first outbreak of the Plague and leaves the tavern to Merthin.
Wikipedia v1.0

Beim ersten Saisonrennen, dem Florida Dodge Dealers 250, wurde er Siebter.
He opened the season with a seventh-place finish in the Florida Dodge Dealers 250 at Daytona, his only top-ten finish of the year.
Wikipedia v1.0

Beim Tode des ersten Earls wurde die Baronie zum nachgeordneten Titel der Earlswürde.
On his death the titles passed to his eldest son, the seventh Earl.
Wikipedia v1.0

Beim Ausbruch des Ersten Weltkrieges wurde er als Artillerie-Sergeant zum Deutschen Heer eingezogen.
He was conscripted into the German army in World War I, serving as a sergeant gunner.
Wikipedia v1.0